[00:19.300] | 分かったような 言葉ばっか並べて |
[00:22.980] | 君の事を作り上げていた |
[00:27.730] | “自分自身” という 狭い部屋の中に |
[00:31.250] | 鍵をかけて閉じ込めてたんだ |
[00:34.930] | 「今、君はどこにいる?」 |
[00:39.720] | 忘れたはずの名前を叫んでみるけど |
[00:43.230] | 気がつけば この場所に |
[00:48.120] | カタチの無い幻想だけが 残ってる |
[00:53.490] | 君に会いに行こう そう決めたんだ |
[00:57.850] | ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも |
[01:02.520] | 会いに行って傷つく方が 心は軽くなる |
[01:10.310] | だから会いに行こう そう決めたんだ |
[01:14.390] | 春を告げる風に吹かれて |
[01:19.260] | 二人の花びら 舞い散る |
[01:28.280] | |
[01:44.670] | 思ったよりも 時間は早くて |
[01:48.420] | 季節は僕を置き去りにする |
[01:53.340] | 街行く人混みに流されて |
[01:56.870] | たどり着いた場所 彷徨う日々 |
[02:00.610] | もう二度と戻れない |
[02:05.360] | それでも前に進むことしかできなくて |
[02:08.730] | 「ごめんね」 と 「ありがとう」 |
[02:13.700] | その言葉を伝えるための旅に出る |
[02:19.190] | 君に会いに行こう そう決めたんだ |
[02:23.370] | 今、途切れた言葉集めて |
[02:28.120] | 春風に想い乗せて 君へと届けたい |
[02:35.900] | だから会いに行こう そう決めたんだ |
[02:40.130] | その笑顔も 涙も全部 |
[02:44.800] | 今なら受け止められるよ |
[02:53.810] | 誰かが作り上げただけの |
[02:58.020] | 偽りの幸せはいらない |
[03:02.180] | 例えそれが痛みだとしても |
[03:06.330] | 真実が欲しい |
[03:28.720] | 君に会いに行こう そう決めたんだ |
[03:32.840] | 雪が溶けて 春が来る頃 |
[03:37.570] | 「会いたい」 って想いだけが 心に降り積もる |
[03:45.440] | だから... |
[03:46.850] | 会いに行こう そう決めたんだ |
[03:50.630] | ここで 「ああだ、こうだ」 悩むよりも |
[03:55.330] | 会いに行って傷つく方が 心は軽くなる |
[04:03.160] | だから会いに行こう そう決めたんだ |
[04:07.360] | 春を告げる風に吹かれて |
[04:12.030] | 二人の花びら 舞い散る |
[00:19.300] | fen yan ye bing |
[00:22.980] | jun shi zuo shang |
[00:27.730] | " zi fen zi shen" xia bu wu zhong |
[00:31.250] | jian bi ru |
[00:34.930] | jin jun? |
[00:39.720] | wang ming qian jiao |
[00:43.230] | qi chang suo |
[00:48.120] | wu huan xiang can |
[00:53.490] | jun hui xing jue |
[00:57.850] | nao |
[01:02.520] | hui xing shang fang xin zhi |
[01:10.310] | hui xing jue |
[01:14.390] | chun gao feng chui |
[01:19.260] | er ren hua wu san |
[01:28.280] | |
[01:44.670] | si shi jian zao |
[01:48.420] | ji jie pu zhi qu |
[01:53.340] | jie xing ren hun liu |
[01:56.870] | zhe chang suo pang huang ri |
[02:00.610] | er du ti |
[02:05.360] | qian jin |
[02:08.730] | |
[02:13.700] | yan ye chuan lv chu |
[02:19.190] | jun hui xing jue |
[02:23.370] | jin tu qie yan ye ji |
[02:28.120] | chun feng xiang cheng jun jie |
[02:35.900] | hui xing jue |
[02:40.130] | xiao yan lei quan bu |
[02:44.800] | jin shou zhi |
[02:53.810] | shui zuo shang |
[02:58.020] | wei xing |
[03:02.180] | li tong |
[03:06.330] | zhen shi yu |
[03:28.720] | jun hui xing jue |
[03:32.840] | xue rong chun lai qing |
[03:37.570] | hui xiang xin jiang ji |
[03:45.440] | ... |
[03:46.850] | hui xing jue |
[03:50.630] | nao |
[03:55.330] | hui xing shang fang xin zhi |
[04:03.160] | hui xing jue |
[04:07.360] | chun gao feng chui |
[04:12.030] | er ren hua wu san |
[00:19.300] | fēn yán yè bìng |
[00:22.980] | jūn shì zuò shàng |
[00:27.730] | " zì fēn zì shēn" xiá bù wū zhōng |
[00:31.250] | jiàn bì ru |
[00:34.930] | jīn jūn? |
[00:39.720] | wàng míng qián jiào |
[00:43.230] | qì chǎng suǒ |
[00:48.120] | wú huàn xiǎng cán |
[00:53.490] | jūn huì xíng jué |
[00:57.850] | nǎo |
[01:02.520] | huì xíng shāng fāng xīn zhì |
[01:10.310] | huì xíng jué |
[01:14.390] | chūn gào fēng chuī |
[01:19.260] | èr rén huā wǔ sàn |
[01:28.280] | |
[01:44.670] | sī shí jiān zǎo |
[01:48.420] | jì jié pú zhì qù |
[01:53.340] | jiē xíng rén hùn liú |
[01:56.870] | zhe chǎng suǒ páng huáng rì |
[02:00.610] | èr dù tì |
[02:05.360] | qián jìn |
[02:08.730] | |
[02:13.700] | yán yè chuán lǚ chū |
[02:19.190] | jūn huì xíng jué |
[02:23.370] | jīn tú qiè yán yè jí |
[02:28.120] | chūn fēng xiǎng chéng jūn jiè |
[02:35.900] | huì xíng jué |
[02:40.130] | xiào yán lèi quán bù |
[02:44.800] | jīn shòu zhǐ |
[02:53.810] | shuí zuò shàng |
[02:58.020] | wěi xìng |
[03:02.180] | lì tòng |
[03:06.330] | zhēn shí yù |
[03:28.720] | jūn huì xíng jué |
[03:32.840] | xuě róng chūn lái qǐng |
[03:37.570] | huì xiǎng xīn jiàng jī |
[03:45.440] | ... |
[03:46.850] | huì xíng jué |
[03:50.630] | nǎo |
[03:55.330] | huì xíng shāng fāng xīn zhì |
[04:03.160] | huì xíng jué |
[04:07.360] | chūn gào fēng chuī |
[04:12.030] | èr rén huā wǔ sàn |
[00:19.300] | 並排著一堆 看似理解的詞彙 |
[00:22.980] | 製造著關於你的事 |
[00:27.730] | 在被名為「自己」的 狹窄房間裡 |
[00:31.250] | 上起鎖用力關緊門 |
[00:34.930] | 「現在,你在哪裡呢?」 |
[00:39.720] | 雖然試著呼喚明明已經忘記的名字 |
[00:43.230] | 但如果查覺到的話 在這裡 |
[00:48.120] | 也只殘留著 無形的幻想而已 |
[00:53.490] | 就去見你吧 就那麼決定了 |
[00:57.850] | 比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 |
[01:02.520] | 去見你然後受到傷害 這樣還能讓心情變得更輕鬆 |
[01:10.310] | 所以就去見你吧 就那麼決定了 |
[01:14.390] | 被宣告春日來臨的風吹拂著 |
[01:19.260] | 屬於兩人的花瓣 飛舞散落 |
[01:44.670] | 時間跑得比想像中還要快速 |
[01:48.420] | 流動的季節把我拋了下來 |
[01:53.340] | 被街上的混亂人潮牽引著 |
[01:56.870] | 徬徨地 過著尋找目的地的每一天 |
[02:00.610] | 已經無法再回到原樣了 |
[02:05.360] | 但就算如此除了向前邁進之外也別無他法 |
[02:08.730] | 為了傳達出「對不起喔」和「謝謝你」 |
[02:13.700] | 我踏上旅程 |
[02:19.190] | 就去見你吧 就那麼決定了 |
[02:23.370] | 就在現在,收集起被截斷的話語 |
[02:28.120] | 希望在春風中乘著思念 到達你的身邊 |
[02:35.900] | 所以就去見你吧 已經那麼決定了 |
[02:40.130] | 就連那些笑容 那些眼淚 |
[02:44.800] | 如果是現在我也已經全部都能接受了喔 |
[02:53.810] | 我才不要那種 |
[02:58.020] | 只是被誰給製造出的虛偽幸福 |
[03:02.180] | 就算那會讓我感到痛苦 |
[03:06.330] | 我也想要知道真相 |
[03:28.720] | 就去見你吧 就那麼決定了 |
[03:32.840] | 在積雪融化 春天來臨的時刻 |
[03:37.570] | 只有「好想見你」這件事情 落下累積在心中 |
[03:45.440] | 所以... |
[03:46.850] | 就去見你吧 就那麼決定了 |
[03:50.630] | 比起在這裡煩惱著「那樣嗎、這樣嗎」 |
[03:55.330] | 去見你然後受到傷害 還能讓心情變得更輕鬆 |
[04:03.160] | 所以就去見你吧 就那麼決定了 |
[04:07.360] | 被宣告春日來臨的風吹拂著 |
[04:12.030] | 屬於兩人的花瓣 飛舞散落 |