| 歌曲 | グレア |
| 歌手 | 蛇足 |
| 歌手 | バルP |
| 专辑 | EXIT TUNES PRESENTS イケメンボイスパラダイス |
| [00:15.93] | 褐色(かっしょく)の月(つき)背(せ)にたたずむ |
| [00:18.47] | 糸(いと)ひくようなドス黒(くろ)い悪夢(あくむ) |
| [00:25.81] | 飾(かざ)り付(つ)けた十字(じゅうじ)は足掻(あが)く |
| [00:28.30] | 狂(くる)いだした恍惚(こうこつ)のプリマ |
| [00:35.23] | 振(ふ)り向(む)いて背中(せなか)越(ご)しの影(かげ)はひとつ |
| [00:40.52] | 気付(きづ)かないふりもそろそろ見透(みす)かされる |
| [00:55.23] | 鍵(かぎ)をかけた棺(ひつぎ)の奥(おく)へ |
| [00:57.75] | 待(ま)ちわびたディナーを運(はこ)び |
| [01:05.06] | 舌(した)をなくしたソムリエみたいに |
| [01:07.68] | うわべ飾(かざ)り演(えん)じてみせる |
| [01:14.52] | 強(つよ)がれば裏腹(うらはら)に震(ふる)えだす肩(かた) |
| [01:19.80] | 飲(の)み干(ほ)せば二度(にど)と戻(もど)れない |
| [01:22.86] | 狂(くる)ってしまう |
| [01:25.09] | Nightmare late show... |
| [01:27.28] | want to be suicide... |
| [01:30.66] | 僕(ぼく)の中(なか)で眠(ねむ)る狂気(きょうき)の渦(うず) |
| [01:33.38] | 背中合(せなかあ)わせのボク |
| [01:35.56] | 今宵(こよい)月光(げっこう)に曝(さら)されるまま |
| [01:38.36] | 目(め)を醒(さ)ます |
| [01:40.59] | 食(く)いつぶされてく理性(りせい)がわずかに残(のこ)るうちに |
| [01:45.47] | どうか君(きみ)だけはボクの手(て)の届(とど)かないところへ |
| [02:04.64] | I'm descendant of the devils of this age. |
| [02:14.66] | as though the black sheep. |
| [02:20.90] | Wipe lasting stain. Obstacle for me. |
| [02:30.39] | God said. "For what it is." |
| [02:32.79] | I said. "Kill myself." |
| [02:40.03] | This curse is no future. |
| [02:44.29] | 振(ふ)り向(む)いて背中(せなか)越(ご)しの影(かげ)はふたつ |
| [02:49.39] | 這(は)い上(あ)がりせせら笑(わら)う |
| [02:52.12] | 「ボク」が来(き)たようだ |
| [02:54.67] | Nightmare late show... |
| [02:56.96] | want to be suicide... |
| [03:00.23] | 今(いま)は亡(な)きあどけなく笑(わら)う少女(しょうじょ) |
| [03:03.22] | 君(きみ)はかつてのボク? |
| [03:05.30] | 自(みずか)らを呪(のろ)い爪(つめ)を立(た)てれば流(なが)れ出(だ)す |
| [03:10.58] | 鮮(あざ)やかでどことなく懐(なつ)かしい蜜(みつ)の味(あじ)に |
| [03:15.13] | 口(くち)づけを交(か)わそう |
| [03:17.07] | 魔女(まじょ)狩(か)りの森(もり)で遊(あそ)ぼう |
| [03:20.07] | 明日(あした) 目(め)が眩(くら)むほどの日差(ひざ)しが |
| [03:22.89] | この身(み)を洗(あら)う頃(ころ)に |
| [03:24.97] | 君(きみ)がまだ心(ここ)にいてくれたなら |
| [03:27.71] | 帰(かえ)ろう僕(ぼく)と |
| [00:15.93] | hè sè yuè bèi |
| [00:18.47] | mì hēi è mèng |
| [00:25.81] | shì fù shí zì zú sāo |
| [00:28.30] | kuáng huǎng hū |
| [00:35.23] | zhèn xiàng bèi zhōng yuè yǐng |
| [00:40.52] | qì fù jiàn tòu |
| [00:55.23] | jiàn guān ào |
| [00:57.75] | dài yùn |
| [01:05.06] | shé |
| [01:07.68] | shì yǎn |
| [01:14.52] | qiáng lǐ fù zhèn jiān |
| [01:19.80] | yǐn gàn èr dù tì |
| [01:22.86] | kuáng |
| [01:25.09] | Nightmare late show... |
| [01:27.28] | want to be suicide... |
| [01:30.66] | pú zhōng mián kuáng qì wō |
| [01:33.38] | bèi zhōng hé |
| [01:35.56] | jīn xiāo yuè guāng pù |
| [01:38.36] | mù xǐng |
| [01:40.59] | shí lǐ xìng cán |
| [01:45.47] | jūn shǒu jiè |
| [02:04.64] | I' m descendant of the devils of this age. |
| [02:14.66] | as though the black sheep. |
| [02:20.90] | Wipe lasting stain. Obstacle for me. |
| [02:30.39] | God said. " For what it is." |
| [02:32.79] | I said. " Kill myself." |
| [02:40.03] | This curse is no future. |
| [02:44.29] | zhèn xiàng bèi zhōng yuè yǐng |
| [02:49.39] | zhè shàng xiào |
| [02:52.12] | lái |
| [02:54.67] | Nightmare late show... |
| [02:56.96] | want to be suicide... |
| [03:00.23] | jīn wáng xiào shào nǚ |
| [03:03.22] | jūn? |
| [03:05.30] | zì zhòu zhǎo lì liú chū |
| [03:10.58] | xiān huái mì wèi |
| [03:15.13] | kǒu jiāo |
| [03:17.07] | mó nǚ shòu sēn yóu |
| [03:20.07] | míng rì mù xuàn rì chà |
| [03:22.89] | shēn xǐ qǐng |
| [03:24.97] | jūn xīn |
| [03:27.71] | guī pú |
| [00:15.93] | bèi duì hè sè zhī yuè zhù lì de shì |
| [00:18.47] | shēn chén nóng chóu de qī hēi è mèng |
| [00:25.81] | zuò wèi zhuāng shì pǐn de shí zì jià jiāo zào bù ān |
| [00:28.30] | jīng shén huǎng hū de nǚ gāo yīn yǐ kāi shǐ fā kuáng |
| [00:35.23] | huí shǒu wàng qù fā xiàn shēn hòu yǒu yī dào yǐng zi |
| [00:40.52] | suī jiǎ zhuāng wú suǒ zhī xī què yě chà bù duō kuài bèi shí pò le |
| [00:55.23] | jiāng qī pàn yǐ jiǔ de wǎn cān dinner |
| [00:57.75] | sòng zhì shàng suǒ de guān cái shēn chù |
| [01:05.06] | wǎn ruò shī qù shé tóu de pǐn jiǔ shī |
| [01:07.68] | yǐ xū yǒu qí biǎo de mó yàng yǎn shì yī qiè |
| [01:14.52] | yǔ zhè chěng qiáng de yì tú xiāng wéi kāi shǐ chàn dǒu de jiān bǎng |
| [01:19.80] | ruò shì yǐn jǐn de huà jiāng zài yě wú fǎ huí tóu |
| [01:22.86] | jiù cǐ fēng kuáng |
| [01:25.09] | mèng yǎn yú shēn yè biǎo shì |
| [01:27.28] | xī wàng zhōng jié zì shēn xìng mìng |
| [01:30.66] | chén mián yú wǒ tǐ nèi de fēng kuáng xuán wō |
| [01:33.38] | yǔ wǒ bèi yǐ bèi de wǒ |
| [01:35.56] | jīn yè jiù zài yuè guāng mù yù xià |
| [01:38.36] | jí jiāng jué xǐng |
| [01:40.59] | chèn zhè zhú jiàn bèi qīn shí de lǐ zhì réng bǎo chí yī sī zhī shí |
| [01:45.47] | zhì shǎo qǐng nǐ táo zhì wǒ wú fǎ chù jí de yuǎn fāng |
| [02:04.64] | wú wèi xiàn dài de è mó hòu yì |
| [02:14.66] | yī rú yì duān fèn zi |
| [02:20.90] | qǐng qīng chú cǐ nán xiāo wū huì qián lái zǔ dǎng wú ba |
| [02:30.39] | shén shuō qǐng rǔ yǐ bǐ shēn shēng cún yú shì |
| [02:32.79] | wú qǐng qiú qǐng ràng wú yī sǐ |
| [02:40.03] | zài cǐ zhòu zǔ zhōng méi yǒu wèi lái |
| [02:44.29] | huí shǒu wàng qù fā xiàn shēn hòu yǒu liǎng dào yǐng zi |
| [02:49.39] | yī miàn yī fù pá shàng yī miàn jī xiào |
| [02:52.12] | wǒ sì hū yǐ dào lái |
| [02:54.67] | mèng yǎn yú shēn yè biǎo shì |
| [02:56.96] | xī wàng zhōng jié zì shēn xìng mìng |
| [03:00.23] | rú jīn yǐ gù shào nǚ zhèng tiān zhēn wú xié dì zhǎn lù xiào róng |
| [03:03.22] | nǎi shì guò qù de wǒ ma? |
| [03:05.30] | zài rú jiāng jǔ zhòu de lì zhǎo cháo zì shēn huà qù biàn liú tǎng ér chū de |
| [03:10.58] | xīn xiān ér mò míng lìng rén gǎn dào huái niàn de tián mì zī wèi zhōng |
| [03:15.13] | yī tóng jiē wěn |
| [03:17.07] | dào mó nǚ shòu liè zhī sēn wán shuǎ ba |
| [03:20.07] | míng tiān dāng cì yǎn de yáng guāng |
| [03:22.89] | xǐ jìng cǐ shēn shí |
| [03:24.97] | rú guǒ nǐ réng wèi wǒ dài zài xīn lǐ zhè lǐ de huà |
| [03:27.71] | jiù hé wǒ yī tóng tà shàng guī tú ba |