歌曲 | ミーミルの花 |
歌手 | トーマ |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | VOCALOUD 00 |
[00:47.99] | 慟哭に垂らされた 辺境の歌声を海に |
[00:52.23] | ささめく色 尊名の崇拝対象 |
[00:55.99] | 枯れ落ちた指先で掴む |
[00:58.85] | 美徳に酔う |
[01:02.16] | Harlot and domestic servant |
[01:09.26] | They decay with howl of pain |
[01:15.57] | Calm as, cut my throat |
[01:21.98] | 共鳴の利害を 盲目の失意へと |
[01:25.44] | 誘い 嘆き合う程 |
[01:27.98] | 終息と冷気でさえ 手を合わす |
[01:34.62] | 理性の泉に 錆び付く花が咲く |
[01:39.2] | ヤドリギの巡礼者 |
[01:40.58] | 逆らい 抗い 祈り続けた |
[01:43.79] | 萎れた花弁は お前の背に問う |
[01:48.71] | 数え切れない傷を縫い合わせる |
[01:51.17] | 常套句にその銃口を向ける |
[01:56.5] | 雪原で心臓を止めて |
[01:57.46] | 無呼吸に耳を傾ける |
[01:59.98] | 迫害は何処へと? |
[02:04.28] | The alias and roar |
[02:24.47] | 穢れたその手で 包み込む世界は |
[02:30.76] | ただ曖昧な霧が立ち込める灯火 |
[02:36.98] | 少しの憂鬱を含んだ花束は |
[02:43.52] | 今 生かされる意味を |
[02:47.19] | 吸い込む明日の糧に |
[02:50.57] | 澱んだ泉に 剥がれた花が散る |
[02:54.43] | ナキドリの選別と |
[02:57.0] | 償い 贖い 繰り返した |
[02:59.92] | 差し出した視界は喉を伝わって |
[03:02.26] | 別れは消えない 目蓋を閉じれど |
[03:10.41] | 人の行方は 懐の中へ |
[00:47.99] | tòng kū chuí biān jìng gē shēng hǎi |
[00:52.23] | sè zūn míng chóng bài duì xiàng |
[00:55.99] | kū luò zhǐ xiān guāi |
[00:58.85] | měi dé zuì |
[01:02.16] | Harlot and domestic servant |
[01:09.26] | They decay with howl of pain |
[01:15.57] | Calm as, cut my throat |
[01:21.98] | gòng míng lì hài máng mù shī yì |
[01:25.44] | yòu tàn hé chéng |
[01:27.98] | zhōng xī lěng qì shǒu hé |
[01:34.62] | lǐ xìng quán qiāng fù huā xiào |
[01:39.2] | xún lǐ zhě |
[01:40.58] | nì kàng qí xu |
[01:43.79] | wēi huā biàn qián bèi wèn |
[01:48.71] | shù qiè shāng fèng hé |
[01:51.17] | cháng tào jù chòng kǒu xiàng |
[01:56.5] | xuě yuán xīn zàng zhǐ |
[01:57.46] | wú hū xī ěr qīng |
[01:59.98] | pò hài hé chǔ? |
[02:04.28] | The alias and roar |
[02:24.47] | huì shǒu bāo ru shì jiè |
[02:30.76] | ài mèi wù lì ru dēng huǒ |
[02:36.98] | shǎo yōu yù hán huā shù |
[02:43.52] | jīn shēng yì wèi |
[02:47.19] | xī ru míng rì liáng |
[02:50.57] | diàn quán bō huā sàn |
[02:54.43] | xuǎn bié |
[02:57.0] | cháng shú zǎo fǎn |
[02:59.92] | chà chū shì jiè hóu chuán |
[03:02.26] | bié xiāo mù gài bì |
[03:10.41] | rén xíng fāng huái zhōng |
[00:47.99] | zài yōu kū shēng zhōng ràng biān jìng de gē shēng liú rù dà hǎi |
[00:52.23] | qiāo qiāo shù shuō zhe chóng bài duì xiàng de zūn míng |
[00:55.99] | yòng gān kū de zhǐ jiān jǐn jǐn zhuā zhù |
[00:58.85] | chén zuì yú zhè měi dé zhōng |
[01:02.16] | jì nǚ yǔ jiā pú |
[01:09.26] | tā men suí zhe tòng kǔ de háo jiào fǔ xiǔ |
[01:15.57] | píng jìng dì qiē kāi wǒ de hóu lóng |
[01:21.98] | jiāng gòng tóng de lì hài yòu dǎo xiàng máng mù dì shī yì |
[01:25.44] | wú nài bān dì tàn xī |
[01:27.98] | yòng zuì hòu yī kǒu qì zài hán qì zhōng bǎ shuāng shǒu hé lǒng |
[01:34.62] | lǐ xìng zhī quán shèng kāi zhe diāo líng de huā duǒ |
[01:39.2] | hú jì shēng de xún lǐ cān bài zhě |
[01:40.58] | fǎn pàn dǐ kàng chí xù qí dǎo |
[01:43.79] | kū wěi de huā bàn zài nǐ bèi hòu zhì xún |
[01:48.71] | féng hé qǐ shǔ bù qīng de shāng kǒu |
[01:51.17] | jiāng qiāng kǒu zhǐ xiàng nèi xiē chén qiāng làn diào |
[01:56.5] | jiù zài zhè xuě yuán shàng ràng xīn tiào tíng zhǐ ba |
[01:57.46] | píng zhù hū xī cè ěr qīng tīng |
[01:59.98] | yī qiè pò hài qù xiàng le hé chǔ? |
[02:04.28] | huà míng hé nù hǒu |
[02:24.47] | yòng wū huì de nà shuāng shǒu bāo róng de shì jiè |
[02:30.76] | jǐn shì piāo miǎo zhe méng lóng mí wù de dēng huǒ |
[02:36.98] | yǐn hán dàn dàn yōu yù de huā shù |
[02:43.52] | xiàn zài jiāng bèi cì yǔ de shēng mìng de yì yì |
[02:47.19] | xī shí dài jìn huà wéi míng rì de shí liáng |
[02:50.57] | hún zhuó de quán shuǐ lǐ bō luò de huā duǒ sàn luò |
[02:54.43] | fēn biàn chū de niǎo míng shēng hé |
[02:57.0] | shú zuì jiù shú bù duàn de zhōu ér fù shǐ |
[02:59.92] | xiàn chū qù de shì yě yán zhe hóu lóng ér xià |
[03:02.26] | lí bié cóng wèi xiāo shī bì shang shuāng yǎn |
[03:10.41] | rén men suǒ xíng de fāng xiàng shì xiàng zhe huái zhōng |