[00:28.04] | 灰と化す栄光 舞い降りる闇に |
[00:32.12] | 染まり落ちる 赤色のカルマ |
[00:36.35] | 憂いを抱いて また立ち上がるの |
[00:40.27] | 相剋(そうこく)の果てに 何も見えなくても |
[00:47.71] | I am always alone... |
[01:01.11] | 退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ |
[01:05.59] | 永遠に巡り巡る様に |
[01:09.27] | 慟哭(どうこく)のフラワー 刻まれたミザリー |
[01:13.39] | 二度とは帰らない静寂 |
[01:24.40] | 繰り返す敗走 最後に見た夢は |
[01:28.21] | 終わりの無い モノクロのビジョン |
[01:32.39] | 答えも無く 薄れ行く誓い |
[01:36.37] | 理性さえも 最果てに沈む |
[01:41.04] | 漆黒のフラワー 忘却のメモリーズ |
[01:45.38] | 咲いては散る未曾有(みぞう)の花 |
[01:49.05] | 混沌のフラワー 繰り返すミザリー |
[01:53.43] | 光の消えたこの庭で |
[02:20.80] | 退廃のフラワー 血塗れのメモリーズ |
[02:25.07] | 永遠に巡り巡る様に |
[02:28.79] | 慟哭(どうこく)のフラワー 刻まれたミザリー |
[02:33.07] | 二度とは帰らない静寂 |
[02:37.19] | 終わらせて この腐敗した世界の過ちを |
[02:44.50] | Before this world is over now... |
[02:51.55] | この手に残った物は Ash of a flower... |
[00:28.04] | hui hua rong guang wu jiang an |
[00:32.12] | ran luo chi se |
[00:36.35] | you bao li shang |
[00:40.27] | xiang ke guo he jian |
[00:47.71] | I am always alone... |
[01:01.11] | tui fei xue tu |
[01:05.59] | yong yuan xun xun yang |
[01:09.27] | tong ku ke |
[01:13.39] | er du gui jing ji |
[01:24.40] | zao fan bai zou zui hou jian meng |
[01:28.21] | zhong wu |
[01:32.39] | da wu bao xing shi |
[01:36.37] | li xing zui guo shen |
[01:41.04] | qi hei wang que |
[01:45.38] | xiao san wei zeng you hua |
[01:49.05] | hun dun zao fan |
[01:53.43] | guang xiao ting |
[02:20.80] | tui fei xue tu |
[02:25.07] | yong yuan xun xun yang |
[02:28.79] | tong ku ke |
[02:33.07] | er du gui jing ji |
[02:37.19] | zhong fu bai shi jie guo |
[02:44.50] | Before this world is over now... |
[02:51.55] | shou can wu Ash of a flower... |
[00:28.04] | huī huà róng guāng wǔ jiàng àn |
[00:32.12] | rǎn luò chì sè |
[00:36.35] | yōu bào lì shàng |
[00:40.27] | xiāng kè guǒ hé jiàn |
[00:47.71] | I am always alone... |
[01:01.11] | tuì fèi xuè tú |
[01:05.59] | yǒng yuǎn xún xún yàng |
[01:09.27] | tòng kū kè |
[01:13.39] | èr dù guī jìng jì |
[01:24.40] | zǎo fǎn bài zǒu zuì hòu jiàn mèng |
[01:28.21] | zhōng wú |
[01:32.39] | dá wú báo xíng shì |
[01:36.37] | lǐ xìng zuì guǒ shěn |
[01:41.04] | qī hēi wàng què |
[01:45.38] | xiào sàn wèi zēng yǒu huā |
[01:49.05] | hùn dùn zǎo fǎn |
[01:53.43] | guāng xiāo tíng |
[02:20.80] | tuì fèi xuè tú |
[02:25.07] | yǒng yuǎn xún xún yàng |
[02:28.79] | tòng kū kè |
[02:33.07] | èr dù guī jìng jì |
[02:37.19] | zhōng fǔ bài shì jiè guò |
[02:44.50] | Before this world is over now... |
[02:51.55] | shǒu cán wù Ash of a flower... |
[00:28.04] | 化作塵埃的榮光 翩然降下的黑暗中 |
[00:32.12] | 侵染墜落的 赤紅的業 |
[00:36.35] | 心中懷抱憂愁 我仍縱身挺立 |
[00:40.27] | 即便在相剋的盡頭 空無一物 |
[00:47.71] | 我始終孤身一人... |
[01:01.11] | 頹敗的花朵 血染的記憶 |
[01:05.59] | 彷彿永世巡迴輪轉一般 |
[01:09.27] | 慟哭的花朵 被銘刻的苦難 |
[01:13.39] | 無法再度回歸的寂靜 |
[01:24.40] | 反復的敗退 在最後看到的夢是 |
[01:28.21] | 沒有終結的 黑白幻想 |
[01:32.39] | 毫無回應 漸漸變得淺薄的誓言 |
[01:36.37] | 就連理智也 沈淪入世界盡頭 |
[01:41.04] | 漆黑的花朵 忘卻的記憶 |
[01:45.38] | 綻放即是凋零的曠世花朵 |
[01:49.05] | 混沌的花朵 反復的苦難 |
[01:53.43] | 在這失去光明的庭園裡 |
[02:20.80] | 頹敗的花朵 血染的記憶 |
[02:25.07] | 彷彿永世巡迴輪轉一般 |
[02:28.79] | 慟哭的花朵 被銘刻的苦難 |
[02:33.07] | 無法再度回歸的寂靜 |
[02:37.19] | 讓它終結吧 這已然腐敗的世界的過錯 |
[02:44.50] | 現在在這世界終結之前... |
[02:51.55] | 雙手中殘留的是 花之塵埃... |