歌曲 | すべてが终わってしまう前に |
歌手 | 実谷なな |
专辑 | VOC@LOID GENERATION~ボカロに代わって歌ってみた~ |
[00:30.750] | 変わらないものなんてない |
[00:34.470] | それは君の気持ちだって同じで |
[00:38.270] | 前より笑顔の数が減ったことに |
[00:42.890] | 僕は気づいてしまった |
[00:45.690] | どこで間違ったんだろう |
[00:49.570] | 時間巻き戻せば |
[00:53.900] | 違う結末を迎えられるかなんて |
[00:57.810] | 今のうちから考えてるんだよ |
[01:00.260] | |
[01:00.960] | そうすべてが終わってしまう前に |
[01:04.880] | 聞いてもいいかな |
[01:06.950] | 僕はどう変わればいい? |
[01:08.870] | なんて言える勇気さえないから |
[01:12.240] | 僕に君は愛想つかしたんだろう |
[01:16.730] | |
[01:20.460] | |
[01:23.970] | どう近づけばいいのか |
[01:27.820] | それすら僕は分からなくなった |
[01:31.650] | 「傍に居てくれなくてもいいよ」 |
[01:35.410] | 君の言葉が胸に刺さる |
[01:38.540] | |
[01:39.240] | なんで愛は戻らないんだろう |
[01:42.810] | 一度床にこぼせば |
[01:47.470] | どんなに懸命に掻き集めたとしてもね |
[01:51.120] | 砂が混じって飲めやしないから |
[01:53.780] | |
[01:54.480] | そうすべてが終わってしまう前に |
[01:58.140] | 聞いてもいいかな |
[02:00.190] | 君は幸せだった? |
[02:02.130] | なんて聞ける強さがあるなら |
[02:05.450] | 僕らもっと自然でいられたのかな |
[02:12.040] | |
[02:22.750] | |
[02:24.750] | そうすべてが終わってしまう前に |
[02:28.470] | 聞いてもいいかな |
[02:30.670] | 僕はどう変わればいい? |
[02:32.510] | なんて言える勇気さえないから |
[02:36.030] | 僕に君は愛想つかしたんだろう |
[02:39.620] | |
[02:40.000] | 分かってる もしもそれが聞けても |
[02:43.520] | 僕は変わることなんて出来ないんだろう |
[02:50.030] | |
[02:55.740] | |
[03:03.290] |
[00:30.750] | biàn |
[00:34.470] | jūn qì chí tóng |
[00:38.270] | qián xiào yán shù jiǎn |
[00:42.890] | pú qì |
[00:45.690] | jiān wéi |
[00:49.570] | shí jiān juàn tì |
[00:53.900] | wéi jié mò yíng |
[00:57.810] | jīn kǎo |
[01:00.260] | |
[01:00.960] | zhōng qián |
[01:04.880] | wén |
[01:06.950] | pú biàn? |
[01:08.870] | yán yǒng qì |
[01:12.240] | pú jūn ài xiǎng |
[01:16.730] | |
[01:20.460] | |
[01:23.970] | jìn |
[01:27.820] | pú fēn |
[01:31.650] | bàng jū |
[01:35.410] | jūn yán yè xiōng cì |
[01:38.540] | |
[01:39.240] | ài tì |
[01:42.810] | yí dù chuáng |
[01:47.470] | xuán mìng sāo jí |
[01:51.120] | shā hùn yǐn |
[01:53.780] | |
[01:54.480] | zhōng qián |
[01:58.140] | wén |
[02:00.190] | jūn xìng? |
[02:02.130] | wén qiáng |
[02:05.450] | pú zì rán |
[02:12.040] | |
[02:22.750] | |
[02:24.750] | zhōng qián |
[02:28.470] | wén |
[02:30.670] | pú biàn? |
[02:32.510] | yán yǒng qì |
[02:36.030] | pú jūn ài xiǎng |
[02:39.620] | |
[02:40.000] | fēn wén |
[02:43.520] | pú biàn chū lái |
[02:50.030] | |
[02:55.740] | |
[03:03.290] |
[00:30.750] | shì shàng méi yǒu yǒng héng bù biàn zhī wù |
[00:34.470] | zài zhè diǎn shàng nǐ yīng gāi hé wǒ xiǎng de yí yàng |
[00:38.270] | hé zhī qián xiāng bǐ nǐ de xiào róng jiǎn shǎo zhè jiàn shì |
[00:42.890] | wǒ yě yǒu suǒ chá jué |
[00:45.690] | dào dǐ shì nǎ lǐ gǎo cuò le ne |
[00:49.570] | ruò néng shǐ shí guāng dào liú |
[00:53.900] | jiù néng yíng lái bù yí yàng de jié jú ba |
[00:57.810] | cóng xiàn zài kāi shǐ cái zài xiǎng zhè jiàn shì a |
[01:00.960] | nà me jiù zài yī qiè jié shù zhī qián |
[01:04.880] | wèn yī xià yě kě yǐ ba |
[01:06.950] | wǒ yào zěn me gǎi biàn cái hǎo |
[01:08.870] | zhèng yīn wèi lián shuō chū lái de yǒng qì dōu méi yǒu |
[01:12.240] | suǒ yǐ nǐ cái duì wǒ yàn fán le ba |
[01:23.970] | yào zěn me kào jìn nǐ cái hǎo |
[01:27.820] | lián zhè wǒ dōu yǐ jīng nòng bù qīng chǔ le |
[01:31.650] | bù péi zài wǒ shēn biān yě méi guān xì de ó |
[01:35.410] | nǐ de huà cì tòng le wǒ de xīn |
[01:39.240] | wèi shí me ài qíng huí bù lái le ne |
[01:42.810] | yī dàn sǎ luò zài dì shàng |
[01:47.470] | wú lùn duō me pīn mìng dì shōu jí huí lái |
[01:51.120] | yě huì yīn wèi hùn rù le shā lì ér wú fǎ xià yàn a |
[01:54.480] | nà jiù zài yī qiè jié shù zhī qián |
[01:58.140] | wèn yī xià yě kě yǐ ba |
[02:00.190] | hé wǒ zài yì qǐ de shí hòu nǐ xìng fú ma |
[02:02.130] | rú guǒ yǒu néng jiāng cǐ wèn chū kǒu de jiān qiáng de huà |
[02:05.450] | wǒ men zhī jiàn huò xǔ yě néng gèng jiā zì rán ba |
[02:24.750] | nà me jiù zài yī qiè jié shù zhī qián |
[02:28.470] | wèn yī xià yě kě yǐ ba |
[02:30.670] | wǒ yào zěn me gǎi biàn cái hǎo |
[02:32.510] | zhèng yīn wèi lián shuō chū lái de yǒng qì dōu méi yǒu |
[02:36.030] | suǒ yǐ nǐ cái duì wǒ yàn fán le ba |
[02:40.000] | wǒ zhī dào de jiù suàn wǒ néng wèn chū kǒu |
[02:43.520] | wǒ yě méi bàn fǎ gǎi biàn zì jǐ shén me de ba |
[02:55.740] |