[00:00.00] | 作曲 : Heavenz |
[00:01.00] | 作词 : Heavenz |
[00:20.62] | |
[00:22.24] | 瞳を開け アナタの存在を知る |
[00:28.37] | 耳を澄ませて アナタの意味を知る |
[00:34.02] | 一つ一つと 作られていく体 |
[00:40.08] | 無数の夢に 繋がれた体 |
[00:45.28] | |
[00:45.52] | 知識を蓄えても 遠ざかって行くの |
[00:54.42] | 解けないPuzzleを |
[00:57.42] | 紡いで 紡いで |
[01:00.67] | |
[01:01.02] | What it's like to be a Humanoid? |
[01:03.91] | 憧れに似た この感覚が知りたい |
[01:12.85] | Computeじゃない 差し出された手のひらに |
[01:20.99] | 触れ合わす事すら |
[01:28.82] | |
[01:43.90] | |
[01:46.67] | |
[01:48.48] | 不快じゃない アナタの匂いには |
[01:54.28] | 何処か出会った 懐かしさ感じて |
[02:00.26] | 意思を伝える この口が重なり合う |
[02:06.22] | この気持ちを Deportできない |
[02:11.21] | |
[02:11.46] | 二人を分かつ境界は広い 姿かたちですら一緒なのに |
[02:24.05] | 傍に居たい事 身を挺す事 どれを愛情と定義するの? |
[02:35.15] | この不安感は何? 胸が苦しいのは何故? |
[02:41.20] | 緻密さを練り上げた偽物? 本物? |
[02:49.18] | |
[02:50.65] | この愛しさすら Programだと |
[02:56.77] | それだけだった それなのに |
[03:02.43] | 限りなく近いアナタが 差し出す心を |
[03:10.78] | 触れ合わせる事すら 解り切っていないの |
[03:20.03] | |
[03:20.19] | 数え切れない程 繰り返してる |
[03:26.23] | 繰り返しては 巡り会う |
[03:32.07] | この意思でさえも アナタが紡ぐ想いに |
[03:40.12] | 触レ合ワス事スラ |
[03:46.65] | |
[03:49.47] | |
[04:05.92] | 終わり |
[00:00.00] | zuo qu : Heavenz |
[00:01.00] | zuo ci : Heavenz |
[00:20.62] | |
[00:22.24] | tong kai cun zai zhi |
[00:28.37] | er cheng yi wei zhi |
[00:34.02] | yi yi zuo ti |
[00:40.08] | wu shu meng ji ti |
[00:45.28] | |
[00:45.52] | zhi shi xu yuan xing |
[00:54.42] | jie Puzzle |
[00:57.42] | fang fang |
[01:00.67] | |
[01:01.02] | What it' s like to be a Humanoid? |
[01:03.91] | chong shi gan jue zhi |
[01:12.85] | Compute cha chu shou |
[01:20.99] | chu he shi |
[01:28.82] | |
[01:43.90] | |
[01:46.67] | |
[01:48.48] | bu kuai bi |
[01:54.28] | he chu chu hui huai gan |
[02:00.26] | yi si chuan kou zhong he |
[02:06.22] | qi chi Deport |
[02:11.21] | |
[02:11.46] | er ren fen jing jie guang zi yi xu |
[02:24.05] | bang ju shi shen ting shi ai qing ding yi? |
[02:35.15] | bu an gan he? xiong ku he gu? |
[02:41.20] | zhi mi lian shang wei wu? ben wu? |
[02:49.18] | |
[02:50.65] | ai Program |
[02:56.77] | |
[03:02.43] | xian jin cha chu xin |
[03:10.78] | chu he shi jie qie |
[03:20.03] | |
[03:20.19] | shu qie cheng zao fan |
[03:26.23] | zao fan xun hui |
[03:32.07] | yi si fang xiang |
[03:40.12] | chu he shi |
[03:46.65] | |
[03:49.47] | |
[04:05.92] | zhong |
[00:00.00] | zuò qǔ : Heavenz |
[00:01.00] | zuò cí : Heavenz |
[00:20.62] | |
[00:22.24] | tóng kāi cún zài zhī |
[00:28.37] | ěr chéng yì wèi zhī |
[00:34.02] | yī yī zuò tǐ |
[00:40.08] | wú shù mèng jì tǐ |
[00:45.28] | |
[00:45.52] | zhī shí xù yuǎn xíng |
[00:54.42] | jiě Puzzle |
[00:57.42] | fǎng fǎng |
[01:00.67] | |
[01:01.02] | What it' s like to be a Humanoid? |
[01:03.91] | chōng shì gǎn jué zhī |
[01:12.85] | Compute chà chū shǒu |
[01:20.99] | chù hé shì |
[01:28.82] | |
[01:43.90] | |
[01:46.67] | |
[01:48.48] | bù kuài bi |
[01:54.28] | hé chǔ chū huì huái gǎn |
[02:00.26] | yì sī chuán kǒu zhòng hé |
[02:06.22] | qì chí Deport |
[02:11.21] | |
[02:11.46] | èr rén fēn jìng jiè guǎng zī yī xù |
[02:24.05] | bàng jū shì shēn tǐng shì ài qíng dìng yì? |
[02:35.15] | bù ān gǎn hé? xiōng kǔ hé gù? |
[02:41.20] | zhì mì liàn shàng wěi wù? běn wù? |
[02:49.18] | |
[02:50.65] | ài Program |
[02:56.77] | |
[03:02.43] | xiàn jìn chà chū xīn |
[03:10.78] | chù hé shì jiě qiè |
[03:20.03] | |
[03:20.19] | shù qiè chéng zǎo fǎn |
[03:26.23] | zǎo fǎn xún huì |
[03:32.07] | yì sī fǎng xiǎng |
[03:40.12] | chù hé shì |
[03:46.65] | |
[03:49.47] | |
[04:05.92] | zhōng |
[00:22.24] | 睁开双眼 就能知晓你的存在 |
[00:28.37] | 侧耳倾听 便能明白你的含义 |
[00:34.02] | 一个又一个 被制造而出的个体 |
[00:40.08] | 因无数梦想 而关联起来的个体 |
[00:45.52] | 即便储藏过多的知识 那早已远去的不解 |
[00:54.42] | 也依旧会不断 |
[00:57.42] | 缠绕着 缠绕着 |
[01:01.02] | 做一个行尸走肉是什么样的感觉? |
[01:03.91] | 想知晓 这与内心憧憬相似的感觉 |
[01:12.85] | 并非计算而出的选择 从这主动伸出的手掌当中 |
[01:20.99] | 连互相触碰的事情都... |
[01:48.48] | 并没有感到不愉快 你身上的味道 |
[01:54.28] | 不知是从何处相遇 真的令人怀念 |
[02:00.26] | 传达心意 即是与这双唇重叠在一起 |
[02:06.22] | 根本无法将这份感情 驱离出去 |
[02:11.46] | 分离两人之间的边界是如此广阔 就连那身影都一模一样 |
[02:24.05] | 想陪伴左右 或主动牺牲 到底哪种才能定义为爱情? |
[02:35.15] | 这股不安感是从何而来? 内心为何如此痛苦不堪? |
[02:41.20] | 这经过细致推敲的事物是伪物?还是真品? |
[02:50.65] | 到头来连这份爱恋都变成了程序 |
[02:56.77] | 也只能如此下去 但即便如此 |
[03:02.43] | 也想着不断地去接近你 对你坦露真心 |
[03:10.78] | 明明相互触碰彼此的事情 都无法理解 |
[03:20.19] | 在数不清的情况下 不断循环着 |
[03:26.23] | 不断循环的是 那段邂逅 |
[03:32.07] | 到最后连这份想法 也随着因你编织而出的思念当中 |
[03:40.12] | 連互相觸碰的事情都... |
[04:05.92] | 翻译:无雪 |