|
[ti:Sound of Hands] |
|
[ar:ゆいこんぬ] |
|
[al:ねじまきと置き手紙] |
[00:25.34] |
「あなたの笑顔が好き」 |
[00:28.18] |
|
[00:28.38] |
文字にしたらこんなにも |
[00:31.88] |
素直になれるのに⋯ |
[00:36.57] |
|
[00:37.65] |
胸の奥にしまった |
[00:40.81] |
“ごめんね”の鍵はどこに |
[00:44.31] |
隠れているのでしょう? |
[00:49.00] |
|
[00:49.71] |
ふわふわりと |
[00:52.79] |
膨らんだスカートの中 |
[00:58.94] |
ためらって恥ずかしがって |
[01:02.80] |
もう一度 花の色を返すから |
[01:11.35] |
一歩だけ踏み出せたら |
[01:15.14] |
|
[01:16.14][03:21.39] |
握り締めた この時計の針 |
[01:23.57][03:29.04] |
いつだって微笑んでるわ |
[01:28.35][03:33.83] |
時はいつも そう 動いている |
[01:35.99][03:41.45] |
少しだけ勇気くれているの |
[01:43.49] |
|
[01:45.48] |
聞こえてますか あなたへ |
[01:55.97] |
|
[02:05.87] |
あなたが笑う 暖かな色 |
[02:11.75] |
心から溢れてゆく |
[02:18.03] |
気持ちにリボン |
[02:20.93] |
ぎゅっと結びつけ |
[02:24.18] |
伝えられたらいいのに⋯ |
[02:28.79] |
|
[02:30.46] |
表と裏 クルクルと回り続け |
[02:39.55] |
いつか本当の自分 |
[02:43.11] |
見せられる きっと笑いあえるから |
[02:51.96] |
確かな 絆の音 |
[02:55.79] |
|
[02:56.47] |
歌に乗せて この日々の中で |
[03:04.34] |
いつだって望んでるもの |
[03:09.08] |
叶えられる そう 知っているわ |
[03:16.55] |
|
[03:16.72] |
少しだけ今を越えて |
[03:49.97] |
|
[03:50.84] |
伝えにゆくわ あなたへ |
[04:03.14] |
|
|
ti: Sound of Hands |
|
ar: |
|
al: zhi shou zhi |
[00:25.34] |
xiao yan hao |
[00:28.18] |
|
[00:28.38] |
wen zi |
[00:31.88] |
su zhi |
[00:36.57] |
|
[00:37.65] |
xiong ao |
[00:40.81] |
"" jian |
[00:44.31] |
yin? |
[00:49.00] |
|
[00:49.71] |
|
[00:52.79] |
peng zhong |
[00:58.94] |
chi |
[01:02.80] |
yi du hua se fan |
[01:11.35] |
yi bu ta chu |
[01:15.14] |
|
[01:16.14][03:21.39] |
wo di shi ji zhen |
[01:23.57][03:29.04] |
wei xiao |
[01:28.35][03:33.83] |
shi dong |
[01:35.99][03:41.45] |
shao yong qi |
[01:43.49] |
|
[01:45.48] |
wen |
[01:55.97] |
|
[02:05.87] |
xiao nuan se |
[02:11.75] |
xin yi |
[02:18.03] |
qi chi |
[02:20.93] |
jie |
[02:24.18] |
chuan |
[02:28.79] |
|
[02:30.46] |
biao li hui xu |
[02:39.55] |
ben dang zi fen |
[02:43.11] |
jian xiao |
[02:51.96] |
que ban yin |
[02:55.79] |
|
[02:56.47] |
ge cheng ri zhong |
[03:04.34] |
wang |
[03:09.08] |
ye zhi |
[03:16.55] |
|
[03:16.72] |
shao jin yue |
[03:49.97] |
|
[03:50.84] |
chuan |
[04:03.14] |
|
|
ti: Sound of Hands |
|
ar: |
|
al: zhì shǒu zhǐ |
[00:25.34] |
xiào yán hǎo |
[00:28.18] |
|
[00:28.38] |
wén zì |
[00:31.88] |
sù zhí |
[00:36.57] |
|
[00:37.65] |
xiōng ào |
[00:40.81] |
"" jiàn |
[00:44.31] |
yǐn? |
[00:49.00] |
|
[00:49.71] |
|
[00:52.79] |
péng zhōng |
[00:58.94] |
chǐ |
[01:02.80] |
yí dù huā sè fǎn |
[01:11.35] |
yī bù tà chū |
[01:15.14] |
|
[01:16.14][03:21.39] |
wò dì shí jì zhēn |
[01:23.57][03:29.04] |
wēi xiào |
[01:28.35][03:33.83] |
shí dòng |
[01:35.99][03:41.45] |
shǎo yǒng qì |
[01:43.49] |
|
[01:45.48] |
wén |
[01:55.97] |
|
[02:05.87] |
xiào nuǎn sè |
[02:11.75] |
xīn yì |
[02:18.03] |
qì chí |
[02:20.93] |
jié |
[02:24.18] |
chuán |
[02:28.79] |
|
[02:30.46] |
biǎo lǐ huí xu |
[02:39.55] |
běn dāng zì fēn |
[02:43.11] |
jiàn xiào |
[02:51.96] |
què bàn yīn |
[02:55.79] |
|
[02:56.47] |
gē chéng rì zhōng |
[03:04.34] |
wàng |
[03:09.08] |
yè zhī |
[03:16.55] |
|
[03:16.72] |
shǎo jīn yuè |
[03:49.97] |
|
[03:50.84] |
chuán |
[04:03.14] |
|
[00:25.34] |
“喜欢你的笑容” |
[00:28.38] |
如果文字的话 |
[00:31.88] |
坦率的可是⋯ |
[00:37.65] |
在心里的深处 |
[00:40.81] |
“对不起”的钥匙在哪里 |
[00:44.31] |
隐藏着的吧? |
[00:49.71] |
轻飘飘的 |
[00:52.79] |
在膨胀的裙子中 |
[00:58.94] |
犹豫而害羞 |
[01:02.80] |
再一次把花的颜色还给你 |
[01:11.35] |
一步一步的迈出的话 |
[01:16.14] |
握紧的手表的针 |
[01:23.57] |
我总是微笑着 |
[01:28.35] |
时候总是这样动着 |
[01:35.99] |
只给我一点勇气 |
[01:45.48] |
你能听到吗? |
[02:05.87] |
你的笑容是温暖的颜色 |
[02:11.75] |
心里充满了心底 |
[02:18.03] |
在心情上 |
[02:20.93] |
紧紧地结合 |
[02:24.18] |
传达就好了⋯ |
[02:30.46] |
表和里咕噜咕噜旋转 |
[02:39.55] |
总有一天真正的自己 |
[02:43.11] |
因为一定会露出笑容 |
[02:51.96] |
的确是羁绊的声音 |
[02:56.47] |
乘着歌声在这个日子里 |
[03:04.34] |
总是想要的东西 |
[03:09.08] |
我知道你能够在我的那 |
[03:16.72] |
现在越过现在 |
[03:21.39] |
握紧的手表的针 |
[03:29.04] |
我总是微笑着 |
[03:33.83] |
时候总是这样动着 |
[03:41.45] |
只给我一点勇气 |
[03:50.84] |
向你传递 |