[00:25.50] | 旧校舎に続く道で |
[00:31.77] | オリオン座が見たいって |
[00:35.82] | 手を引かれ |
[00:38.27] | 二人だけの秘密基地は |
[00:42.63] | まるで天文台 届きそうだった |
[00:49.97] | 手を伸ばせば届くと |
[00:55.25] | くしゃくしゃにして笑うあなたの顔 |
[01:01.58] | あれから時が流れた今も |
[01:07.58] | 忘れたことはないよ |
[01:12.99] | 雪が降ると あなたのコートが |
[01:18.82] | かげぼうしを一つにするの |
[01:24.23] | 手を握る それがサイン |
[01:30.89] | このまま二人で星になろう |
[01:36.72] | あの頃にもしも そう言えたら |
[01:42.50] | 届かないと知ってしまった |
[01:48.10] | 私たちのオリオン |
[02:14.71] | 誰もいない放課後の |
[02:20.16] | 音楽室でギター鳴らしながら |
[02:26.30] | 「どうしても上手く生きられないよ。」 |
[02:32.13] | 間違えたコードが響いた |
[02:37.75] | 白い息と 予鈴の音階で |
[02:43.56] | 在りもしない |
[02:45.39] | 心が繋がっていられる気がしたの |
[02:55.50] | このまま二人で夜を待とう |
[03:01.33] | コントラストの空に夢を見よう |
[03:07.23] | そういう日々と引き換えで |
[03:13.05] | 大人に変わっていくのかな |
[03:19.21] | いつしか全てが灰になっても |
[03:24.98] | 二人の時代が色褪せても |
[03:30.84] | 汚されない 輝きは |
[03:36.38] | 遠い日のアルニラム |
[03:56.27] | 忘れたくないことも |
[04:02.48] | 何万年も前の光に 閉じ込めた |
[04:19.38] | このまま二人で星になろう |
[04:24.91] | ありきたりな歌で泣き笑おう |
[04:30.85] | 届くとずっと信じてた |
[04:36.32] | 私たちのオリオン |
[04:42.83] | それから二人は離れたけど |
[04:48.30] | 秘密基地はもう残ってないけど |
[04:54.22] | 全てが無くなっても |
[04:59.66] | 忘れたくないことがあるの |
[05:05.57] | いつしか二人が星になっても |
[05:11.60] | 永遠の命なんてなくても |
[05:17.52] | あの日の夢を見させて |
[05:23.02] | 私たちのオリオン |
[00:25.50] | jiu xiao she xu dao |
[00:31.77] | zuo jian |
[00:35.82] | shou yin |
[00:38.27] | er ren mi mi ji di |
[00:42.63] | tian wen tai jie |
[00:49.97] | shou shen jie |
[00:55.25] | xiao yan |
[01:01.58] | shi liu jin |
[01:07.58] | wang |
[01:12.99] | xue jiang |
[01:18.82] | yi |
[01:24.23] | shou wo |
[01:30.89] | er ren xing |
[01:36.72] | qing yan |
[01:42.50] | jie zhi |
[01:48.10] | si |
[02:14.71] | shui fang ke hou |
[02:20.16] | yin le shi ming |
[02:26.30] | shang shou sheng. |
[02:32.13] | jian wei xiang |
[02:37.75] | bai xi yu ling yin jie |
[02:43.56] | zai |
[02:45.39] | xin ji qi |
[02:55.50] | er ren ye dai |
[03:01.33] | kong meng jian |
[03:07.23] | ri yin huan |
[03:13.05] | da ren bian |
[03:19.21] | quan hui |
[03:24.98] | er ren shi dai se tui |
[03:30.84] | wu hui |
[03:36.38] | yuan ri |
[03:56.27] | wang |
[04:02.48] | he wan nian qian guang bi ru |
[04:19.38] | er ren xing |
[04:24.91] | ge qi xiao |
[04:30.85] | jie xin |
[04:36.32] | si |
[04:42.83] | er ren li |
[04:48.30] | mi mi ji di can |
[04:54.22] | quan wu |
[04:59.66] | wang |
[05:05.57] | er ren xing |
[05:11.60] | yong yuan ming |
[05:17.52] | ri meng jian |
[05:23.02] | si |
[00:25.50] | jiù xiào she xu dào |
[00:31.77] | zuò jiàn |
[00:35.82] | shǒu yǐn |
[00:38.27] | èr rén mì mì jī dì |
[00:42.63] | tiān wén tái jiè |
[00:49.97] | shǒu shēn jiè |
[00:55.25] | xiào yán |
[01:01.58] | shí liú jīn |
[01:07.58] | wàng |
[01:12.99] | xuě jiàng |
[01:18.82] | yī |
[01:24.23] | shǒu wò |
[01:30.89] | èr rén xīng |
[01:36.72] | qǐng yán |
[01:42.50] | jiè zhī |
[01:48.10] | sī |
[02:14.71] | shuí fàng kè hòu |
[02:20.16] | yīn lè shì míng |
[02:26.30] | shàng shǒu shēng. |
[02:32.13] | jiān wéi xiǎng |
[02:37.75] | bái xī yǔ líng yīn jiē |
[02:43.56] | zài |
[02:45.39] | xīn jì qì |
[02:55.50] | èr rén yè dài |
[03:01.33] | kōng mèng jiàn |
[03:07.23] | rì yǐn huàn |
[03:13.05] | dà rén biàn |
[03:19.21] | quán huī |
[03:24.98] | èr rén shí dài sè tuì |
[03:30.84] | wū huī |
[03:36.38] | yuǎn rì |
[03:56.27] | wàng |
[04:02.48] | hé wàn nián qián guāng bì ru |
[04:19.38] | èr rén xīng |
[04:24.91] | gē qì xiào |
[04:30.85] | jiè xìn |
[04:36.32] | sī |
[04:42.83] | èr rén lí |
[04:48.30] | mì mì jī dì cán |
[04:54.22] | quán wú |
[04:59.66] | wàng |
[05:05.57] | èr rén xīng |
[05:11.60] | yǒng yuǎn mìng |
[05:17.52] | rì mèng jiàn |
[05:23.02] | sī |
[00:25.50] | 通往久校舍的道路 |
[00:31.77] | 你说「我想要去看猎户座」 |
[00:35.82] | 然后牵起起我的手 |
[00:38.27] | 只属于我俩的秘密基地 |
[00:42.63] | 就如天文台 再高亦能触碰得到似的 |
[00:49.97] | 「只要一伸手就能碰得到」 |
[00:55.25] | 你一脸笑眯眯的说 |
[01:01.58] | 从那时候时光流逝至今 |
[01:07.58] | 亦从未忘记 |
[01:12.99] | 每当雪从天而降 你的外套 |
[01:18.82] | 与我们的身影化作一体 |
[01:24.23] | 握紧彼此的手 互相示意 |
[01:30.89] | 就这样一同化作繁星吧 |
[01:36.72] | 要是那时候 能说出口的话 |
[01:42.50] | 便会知道那是无法触及的 |
[01:48.10] | 我们的猎户座 |
[02:14.71] | 谁亦不在的放学后的 |
[02:20.16] | 音乐室里弹奏着吉他 |
[02:26.30] | 「怎样都无法好好地活着啊。」 |
[02:32.13] | 响起了弹错了的和弦 |
[02:37.75] | 纯白的吐息 还有预备铃的音阶 |
[02:43.56] | 虽然不过是空想之物 |
[02:45.39] | 卻总觉得能联系起我们的內心呢 |
[02:55.50] | 就这样两人一起在夜空下等待吧 |
[03:01.33] | 在反照的天空下一同做梦吧 |
[03:07.23] | 与那般的日子相替 |
[03:13.05] | 我们都逐渐長大成人了呢 |
[03:19.21] | 即便终有一天一切都化作灰烬 |
[03:24.98] | 即使俩人的时代终会褪色 |
[03:30.84] | 唯独那不会被沾污的光辉 |
[03:36.38] | 正是遥遥昔日的參宿二 |
[03:56.27] | 不想忘却的事物也 |
[04:02.48] | 锁进了 几万年前的光芒之中 |
[04:19.38] | 就这样一同化作繁星吧 |
[04:24.91] | 因一首普通的歌而泣而笑吧 |
[04:30.85] | 一直深信能夠抵达的 |
[04:36.32] | 我们的猎户座 |
[04:42.83] | 从那时起我们虽然分开 |
[04:48.30] | 虽然秘密基地已一无所剩 |
[04:54.22] | 虽然一切皆已消失 |
[04:59.66] | 但还有着不想忘记的回忆呢 |
[05:05.57] | 即便终有一天我俩会化作繁星 |
[05:11.60] | 即便沒有永恒的生命 |
[05:17.52] | 但请让我梦见那些日子吧 |
[05:23.02] | 我们的猎户座 |