|
[ti:月光浴] |
|
[ar:柴田淳] |
[00:26.494] |
降り注ぐ月の光よ |
[00:32.548] |
どうか絶やさないで |
[00:39.533] |
涙さえ空にこぼれて |
[00:45.727] |
星に還る |
[00:51.895] |
コーヒーに月と星を浮かべて |
[00:58.822] |
「おいしいね」と笑って |
[01:05.401] |
夜空を全部飲み干したら |
[01:13.759] |
あなたも消えた |
[01:17.400] |
今一人で旅立つ君を |
[01:25.675] |
受け止める勇気をくれるなら |
[01:32.212] |
あなたを見失う闇 |
[01:38.787] |
照らしてよ心が見通せるまで |
[02:11.659] |
優しくてとても冷たい |
[02:17.841] |
あなたは月のようで |
[02:24.725] |
温もりは光遮る |
[02:31.847] |
雲に見えた |
[02:37.160] |
水面に映った月をすくって |
[02:44.90] |
「つかまえた」と笑って |
[02:50.690] |
こぼれてゆく月と共にあなたもすり抜けた |
[03:03.582] |
今一人で旅立つ君に |
[03:10.862] |
引き止める言葉を選べずに |
[03:17.427] |
すがる瞳をしたあなたに |
[03:23.964] |
背を向けて涙こらえてるだけ |
[03:57.972] |
今一人で旅立つ君に |
[04:05.113] |
さらさらと光よ舞い降りて |
[04:11.761] |
あなたの行く未来すべて |
[04:18.260] |
いつの日も輝きに満ちるように |
|
ti: yue guang yu |
|
ar: chai tian chun |
[00:26.494] |
jiang zhu yue guang |
[00:32.548] |
jue |
[00:39.533] |
lei kong |
[00:45.727] |
xing hai |
[00:51.895] |
yue xing fu |
[00:58.822] |
xiao |
[01:05.401] |
ye kong quan bu yin gan |
[01:13.759] |
xiao |
[01:17.400] |
jin yi ren lv li jun |
[01:25.675] |
shou zhi yong qi |
[01:32.212] |
jian shi an |
[01:38.787] |
zhao xin jian tong |
[02:11.659] |
you leng |
[02:17.841] |
yue |
[02:24.725] |
wen guang zhe |
[02:31.847] |
yun jian |
[02:37.160] |
shui mian ying yue |
[02:44.90] |
xiao |
[02:50.690] |
yue gong ba |
[03:03.582] |
jin yi ren lv li jun |
[03:10.862] |
yin zhi yan ye xuan |
[03:17.427] |
tong |
[03:23.964] |
bei xiang lei |
[03:57.972] |
jin yi ren lv li jun |
[04:05.113] |
guang wu jiang |
[04:11.761] |
xing wei lai |
[04:18.260] |
ri hui man |
|
ti: yuè guāng yù |
|
ar: chái tián chún |
[00:26.494] |
jiàng zhù yuè guāng |
[00:32.548] |
jué |
[00:39.533] |
lèi kōng |
[00:45.727] |
xīng hái |
[00:51.895] |
yuè xīng fú |
[00:58.822] |
xiào |
[01:05.401] |
yè kōng quán bù yǐn gàn |
[01:13.759] |
xiāo |
[01:17.400] |
jīn yī rén lǚ lì jūn |
[01:25.675] |
shòu zhǐ yǒng qì |
[01:32.212] |
jiàn shī àn |
[01:38.787] |
zhào xīn jiàn tōng |
[02:11.659] |
yōu lěng |
[02:17.841] |
yuè |
[02:24.725] |
wēn guāng zhē |
[02:31.847] |
yún jiàn |
[02:37.160] |
shuǐ miàn yìng yuè |
[02:44.90] |
xiào |
[02:50.690] |
yuè gòng bá |
[03:03.582] |
jīn yī rén lǚ lì jūn |
[03:10.862] |
yǐn zhǐ yán yè xuǎn |
[03:17.427] |
tóng |
[03:23.964] |
bèi xiàng lèi |
[03:57.972] |
jīn yī rén lǚ lì jūn |
[04:05.113] |
guāng wǔ jiàng |
[04:11.761] |
xíng wèi lái |
[04:18.260] |
rì huī mǎn |
[00:26.494] |
如泻的月光啊 |
[00:32.548] |
无论如何请不要熄灭 |
[00:39.533] |
眼泪也洒向天空 |
[00:45.727] |
回归星辰 |
[00:51.895] |
咖啡中漂浮着星与月 |
[00:58.822] |
我笑着说“真美味啊” |
[01:05.401] |
将夜空全部饮尽的话 |
[01:13.759] |
你也就消失了 |
[01:17.400] |
现在独自踏上旅途的你 |
[01:25.675] |
若能给我勇气阻止你 |
[01:32.212] |
请照亮这片让我迷失你的黑暗 |
[01:38.787] |
直到这颗心能将它看透 |
[02:11.659] |
如此温柔 而又如此冰冷 |
[02:17.841] |
你就如月亮一般 |
[02:24.725] |
能看见温暖 |
[02:31.847] |
透过遮挡光芒的云层 |
[02:37.160] |
掬起水面倒映的月亮 |
[02:44.90] |
我笑着说“抓到你了” |
[02:50.690] |
与洒落而下的月亮一起 你也悄悄溜走了 |
[03:03.582] |
独自踏上旅途的你 |
[03:10.862] |
现在 我找不到话语来阻止你 |
[03:17.427] |
我只能背对着眼神坚定的你 |
[03:23.964] |
默默流下眼泪 |
[03:57.972] |
独自踏上旅途的你 |
[04:05.113] |
现在请洒向 光芒啊 |
[04:11.761] |
愿你前往的将来 |
[04:18.260] |
无论何日 都充满光辉 |