| [00:00.04] | 何光年先の、何千年前の、 |
| [00:07.00] | 同じ星が 空、彩るから。 |
| [00:16.00] | |
| [00:30.00] | あ、なんか遠い歌を唄う。壊れぬように。らら。 |
| [00:44.00] | そう、泣いた夜は嘘で消した。安定剤です。 |
| [00:57.00] | 遠いのはもう、距離だけでいいよ。 |
| [01:07.00] | 何光年先の、何千年前の、 |
| [01:14.00] | 星の光も届いているでしょ? |
| [01:21.00] | おとぎ話みたいな恋。 |
| [01:28.00] | ほら、照らせ。二人の『ミライ』を。 |
| [01:37.00] | |
| [01:43.00] | そんな、さ。独り言。 |
| [01:51.00] | |
| [01:56.00] | ねぇ、止まらないよ。 |
| [02:03.00] | 隠せないよ。 |
| [02:11.00] | 君が、好きだよ―――。 |
| [02:23.00] | 「ありがとう」とか、「ごめんね」とか、 |
| [02:30.00] | そんな言葉はもう要らないよなぁ。 |
| [02:36.00] | 星が照らす二人。ほら映せ。示せ。 |
| [02:48.00] | 確かな『未来』を。 |
| [02:53.00] | 何千キロとか離れてても、 |
| [03:00.00] | 同じ星が 空、彩るから。 |
| [03:07.00] | 忘れないで、「愛している」こと。 |
| [03:16.00] | 同じ空、見ていること。 |
| [03:23.00] | 何光年先の、何千年前の、 |
| [03:29.00] | 星の光も届いているでしょ? |
| [03:38.00] | おとぎ話みたいな恋。 |
| [03:45.00] | ほら、歌え。二人の『ミライ』を。 |
| [03:51.00] | lalalala...... |
| [00:00.04] | he guang nian xian he qian nian qian |
| [00:07.00] | tong xing kong cai. |
| [00:16.00] | |
| [00:30.00] | yuan ge bei. huai.. |
| [00:44.00] | qi ye xu xiao. an ding ji. |
| [00:57.00] | yuan ju li. |
| [01:07.00] | he guang nian xian he qian nian qian |
| [01:14.00] | xing guang jie? |
| [01:21.00] | hua lian. |
| [01:28.00] | zhao. er ren. |
| [01:37.00] | |
| [01:43.00] | . du yan. |
| [01:51.00] | |
| [01:56.00] | zhi. |
| [02:03.00] | yin. |
| [02:11.00] | jun hao. |
| [02:23.00] | |
| [02:30.00] | yan ye yao. |
| [02:36.00] | xing zhao er ren. ying. shi. |
| [02:48.00] | que wei lai. |
| [02:53.00] | he qian li |
| [03:00.00] | tong xing kong cai. |
| [03:07.00] | wang ai. |
| [03:16.00] | tong kong jian. |
| [03:23.00] | he guang nian xian he qian nian qian |
| [03:29.00] | xing guang jie? |
| [03:38.00] | hua lian. |
| [03:45.00] | ge. er ren. |
| [03:51.00] | lalalala...... |
| [00:00.04] | hé guāng nián xiān hé qiān nián qián |
| [00:07.00] | tóng xīng kōng cǎi. |
| [00:16.00] | |
| [00:30.00] | yuǎn gē bei. huài.. |
| [00:44.00] | qì yè xū xiāo. ān dìng jì. |
| [00:57.00] | yuǎn jù lí. |
| [01:07.00] | hé guāng nián xiān hé qiān nián qián |
| [01:14.00] | xīng guāng jiè? |
| [01:21.00] | huà liàn. |
| [01:28.00] | zhào. èr rén. |
| [01:37.00] | |
| [01:43.00] | . dú yán. |
| [01:51.00] | |
| [01:56.00] | zhǐ. |
| [02:03.00] | yǐn. |
| [02:11.00] | jūn hǎo. |
| [02:23.00] | |
| [02:30.00] | yán yè yào. |
| [02:36.00] | xīng zhào èr rén. yìng. shì. |
| [02:48.00] | què wèi lái. |
| [02:53.00] | hé qiān lí |
| [03:00.00] | tóng xīng kōng cǎi. |
| [03:07.00] | wàng ài. |
| [03:16.00] | tóng kōng jiàn. |
| [03:23.00] | hé guāng nián xiān hé qiān nián qián |
| [03:29.00] | xīng guāng jiè? |
| [03:38.00] | huà liàn. |
| [03:45.00] | gē. èr rén. |
| [03:51.00] | lalalala...... |
| [00:00.04] | 无数光年以外、多少千年之前、 |
| [00:07.00] | 同一颗星星、在天上闪耀。 |
| [00:16.00] | |
| [00:30.00] | 啊、我在唱远方的歌。 别让它停下。 |
| [00:44.00] | 那个哭泣的夜晚、被谎言抹去了。像镇静剂一样。 |
| [00:57.00] | 太过遥远吗,只是距离而已。 |
| [01:07.00] | 无数光年以外、多少千年之前、 |
| [01:14.00] | 看到那星光了吗? |
| [01:21.00] | 像童话般的爱情。 |
| [01:28.00] | 来吧,照亮两人的「未来」。 |
| [01:37.00] | |
| [01:43.00] | 什么啊。那自言自语。 |
| [01:51.00] | |
| [01:56.00] | 呐、停不下来。 |
| [02:03.00] | 无法隐瞒。 |
| [02:11.00] | 喜欢你———。 |
| [02:23.00] | 「谢谢你」也好、「对不起」也好。 |
| [02:30.00] | 这些话已经不需要了。 |
| [02:36.00] | 被星光照耀的两人。 |
| [02:48.00] | 映照出确定的「未来」。 |
| [02:53.00] | 不知道在多远的地方、 |
| [03:00.00] | 同一颗星星、在天上闪耀。 |
| [03:07.00] | 不要忘记,「我爱你」。 |
| [03:16.00] | 看见的是、同一片天空。 |
| [03:23.00] | 无数光年以外、多少千年之前、 |
| [03:29.00] | 看到那星光了吗? |
| [03:38.00] | 像童话般的爱情。 |
| [03:45.00] | 来吧,唱着两人的「未来」。 |
| [03:51.00] |