歌曲 | まなざし |
歌手 | anNina |
专辑 | 「ひぐらしのなく頃に」テーマソングコレクション |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : inazawa |
[00:00.681] | 作词 : Annabel |
[00:02.44] | 痛(いた)くないように やさしく杀(あや)めた |
[00:14.38] | 言叶(ことば)に置(お)き换(か)えて 悲(かな)しみを忘(わす)れた |
[00:24.82] | ああ いま 何(なに)をなくしたのだろう |
[00:33.40] | |
[00:36.95] | ツミという音(おと)のならびから 思(おも)い描(えが)かれた |
[00:48.72] | つぐなうことも叶(かな)わない 梦(ゆめ)の记忆(きおく) |
[01:00.83] | 望(のぞ)まれたこの世界(せかい)から 消(き)えてなくなった |
[01:12.59] | いつもすでに欠(か)けている 人(ひと)の祈(いの)り |
[01:23.76] | |
[01:50.21] | 镜(かがみ)に映(うた)した 自分(じぶん)の姿(すがた)が |
[02:02.21] | 幸(しあわ)せを知(し)るほどに 不确(ふたし)かになってゆく |
[02:12.87] | ああ まだ 欲(ほ)しい何(なに)かがあるのに |
[02:24.05] | |
[02:24.94] | 享(きょうらく)の声(こえ)がきこえない 今(いま)をみたすのは |
[02:36.73] | あがなうすべも夺(うば)われて 生(い)きる痛(いた)み |
[02:48.77] | 生(い)き延(の)びるだけの世界(せかい)なら 迷(まよ)い伤(きず)ついて |
[03:00.58] | 他人(ひと)を好(す)きになるような 爱(あい)はいらない |
[03:13.09] | |
[03:13.26] | 抑(おさ)えつけられた世界(せかい)から 意味(いみ)を失(うしな)って |
[03:25.09] | こぼれ落(お)ちた现(げんじつ)は、どこへ行(い)くの? |
[03:36.91] | 私(わたし)がツミを背负(せお)うことを あなたは望(のぞ)んだ |
[03:48.99] | 私(わたし)を映(うつ)す镜(かがみ)の前(まえ)には 谁(だれ)もいない |
[04:04.69] | |
[04:10.58] | 终わり |
[00:00.00] | zuo qu : inazawa |
[00:00.681] | zuo ci : Annabel |
[00:02.44] | tong sha |
[00:14.38] | yan ye zhi huan bei wang |
[00:24.82] | he |
[00:33.40] | |
[00:36.95] | yin si miao |
[00:48.72] | ye meng ji yi |
[01:00.83] | wang shi jie xiao |
[01:12.59] | qian ren qi |
[01:23.76] | |
[01:50.21] | jing ying zi fen zi |
[02:02.21] | xing zhi bu que |
[02:12.87] | yu he |
[02:24.05] | |
[02:24.94] | xiang sheng jin |
[02:36.73] | duo sheng tong |
[02:48.77] | sheng yan shi jie mi shang |
[03:00.58] | ta ren hao ai |
[03:13.09] | |
[03:13.26] | yi shi jie yi wei shi |
[03:25.09] | luo xian xing? |
[03:36.91] | si bei fu wang |
[03:48.99] | si ying jing qian shui |
[04:04.69] | |
[04:10.58] | zhong |
[00:00.00] | zuò qǔ : inazawa |
[00:00.681] | zuò cí : Annabel |
[00:02.44] | tòng shā |
[00:14.38] | yán yè zhì huàn bēi wàng |
[00:24.82] | hé |
[00:33.40] | |
[00:36.95] | yīn sī miáo |
[00:48.72] | yè mèng jì yì |
[01:00.83] | wàng shì jiè xiāo |
[01:12.59] | qiàn rén qí |
[01:23.76] | |
[01:50.21] | jìng yìng zì fēn zī |
[02:02.21] | xìng zhī bù què |
[02:12.87] | yù hé |
[02:24.05] | |
[02:24.94] | xiǎng shēng jīn |
[02:36.73] | duó shēng tòng |
[02:48.77] | shēng yán shì jiè mí shāng |
[03:00.58] | tā rén hǎo ài |
[03:13.09] | |
[03:13.26] | yì shì jiè yì wèi shī |
[03:25.09] | luò xiàn xíng? |
[03:36.91] | sī bēi fù wàng |
[03:48.99] | sī yìng jìng qián shuí |
[04:04.69] | |
[04:10.58] | zhōng |
[00:02.44] | 為了不感到疼痛 會溫柔的將你殺掉 |
[00:14.38] | 換成語言就會忘記了悲傷 |
[00:24.82] | 啊啊 現在 究竟失去了甚麼呢 |
[00:36.95] | 從名為罪的聲響的那一列 勾勒出的 |
[00:48.72] | 是連補償都無法實現的 夢的記憶 |
[01:00.83] | 從這備受期望的世界中 消失掉的 |
[01:12.59] | 是一直以來早已欠缺的 人的祈禱 |
[01:50.21] | 鏡子裡映照出的 自己的姿態 |
[02:02.21] | 隨著越是知曉幸福為何物 逐漸變得模糊不清 |
[02:12.87] | 啊啊 明明 還有想要的東西 |
[02:24.94] | 聽不到享樂之聲 充斥於現世的 |
[02:36.73] | 是連贖罪都被剝奪了的 活著的痛苦 |
[02:48.77] | 若僅僅只是苟延殘喘的世界 迷茫受傷著 |
[03:00.58] | 喜歡上別人的這種愛也不需要 |
[03:13.26] | 從被壓抑的世界中 失去了意義 |
[03:25.09] | 崩壞墜落的現實 會往哪裡去呢? |
[03:36.91] | 我背負著罪 是你所期望的 |
[03:48.99] | 在映照著我的鏡子面前 空無一人 |
[04:10.58] |