歌曲 | Wohoo |
歌手 | Matt Pokora |
专辑 | R.E.D. (Rythmes Extrêmement Dangereux) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:14:20] | Au saut du lit, je me lave et m’habille. Je laisse traîner des choses par ici |
[00:20:30] | J’hésite encore sur le vélo, métro, taxi, moto. Je suis attendu à midi |
[00:28:20] | J’ai croisé le regard de cette fille qui passait, qui passe, qui passe |
[00:35:20] | Elle part dans les couloirs du métro Montparnasse, je chasse, je chasse |
[00:40:50] | Sa trace |
[00:43:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[00:49:70] | Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures |
[00:56:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:02:20] | Wohoo ! A m’en décrocher le cœur |
[01:08:90] | Et je cours sur le quai, je m’essouffle mais je la localise |
[01:15:70] | Je m’approche de la rame et je m’engouffre dans le train où elle est assise |
[01:22:70] | J’ai croisé son regard, quelque chose s’est passé, se passe, se passe |
[01:29:90] | Je n’crois pas au hasard dans la gare Montparnasse, je chasse, je chasse |
[01:35:50] | Sa trace |
[01:37:60] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:44:00] | Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures |
[01:51:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:57:50] | Wohoo ! A m’en décrocher le cœur |
[02:04:00] | |
[02:45:70] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:51:80] | Wohoo ! Je l’ai cherché pendant des heures |
[02:58:50] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:04:80] | Wohoo ! A m’en décrocher le cœur |
[00:14:20] | Au saut du lit, je me lave et m' habille. Je laisse tra ner des choses par ici |
[00:20:30] | J' he site encore sur le ve lo, me tro, taxi, moto. Je suis attendu a midi |
[00:28:20] | J' ai croise le regard de cette fille qui passait, qui passe, qui passe |
[00:35:20] | Elle part dans les couloirs du me tro Montparnasse, je chasse, je chasse |
[00:40:50] | Sa trace |
[00:43:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[00:49:70] | Wohoo ! Je l' ai cherche pendant des heures |
[00:56:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:02:20] | Wohoo ! A m' en de crocher le c ur |
[01:08:90] | Et je cours sur le quai, je m' essouffle mais je la localise |
[01:15:70] | Je m' approche de la rame et je m' engouffre dans le train ou elle est assise |
[01:22:70] | J' ai croise son regard, quelque chose s' est passe, se passe, se passe |
[01:29:90] | Je n' crois pas au hasard dans la gare Montparnasse, je chasse, je chasse |
[01:35:50] | Sa trace |
[01:37:60] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:44:00] | Wohoo ! Je l' ai cherche pendant des heures |
[01:51:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:57:50] | Wohoo ! A m' en de crocher le c ur |
[02:04:00] | |
[02:45:70] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:51:80] | Wohoo ! Je l' ai cherche pendant des heures |
[02:58:50] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:04:80] | Wohoo ! A m' en de crocher le c ur |
[00:14:20] | Au saut du lit, je me lave et m' habille. Je laisse tra ner des choses par ici |
[00:20:30] | J' hé site encore sur le vé lo, mé tro, taxi, moto. Je suis attendu à midi |
[00:28:20] | J' ai croisé le regard de cette fille qui passait, qui passe, qui passe |
[00:35:20] | Elle part dans les couloirs du mé tro Montparnasse, je chasse, je chasse |
[00:40:50] | Sa trace |
[00:43:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[00:49:70] | Wohoo ! Je l' ai cherché pendant des heures |
[00:56:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:02:20] | Wohoo ! A m' en dé crocher le c ur |
[01:08:90] | Et je cours sur le quai, je m' essouffle mais je la localise |
[01:15:70] | Je m' approche de la rame et je m' engouffre dans le train où elle est assise |
[01:22:70] | J' ai croisé son regard, quelque chose s' est passé, se passe, se passe |
[01:29:90] | Je n' crois pas au hasard dans la gare Montparnasse, je chasse, je chasse |
[01:35:50] | Sa trace |
[01:37:60] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:44:00] | Wohoo ! Je l' ai cherché pendant des heures |
[01:51:00] | Wohoo ! Wohoo ! |
[01:57:50] | Wohoo ! A m' en dé crocher le c ur |
[02:04:00] | |
[02:45:70] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:51:80] | Wohoo ! Je l' ai cherché pendant des heures |
[02:58:50] | Wohoo ! Wohoo ! |
[02:04:80] | Wohoo ! A m' en dé crocher le c ur |
[00:14:20] | 下床后洗漱穿衣 把东西留在这里那里 |
[00:20:30] | 犹豫该选骑车地铁的士还是摩托 中午仍决定不下来 |
[00:28:20] | 和我眼神相交会的是那个擦肩而过的女孩 |
[00:35:20] | 她向蒙帕纳斯站地铁的走廊走去 我极力追寻 追寻… |
[00:40:50] | 她的足迹 |
[00:43:00] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[00:49:70] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她 |
[00:56:00] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[01:02:20] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实 |
[01:08:90] | 然后在站台上追逐 气喘吁吁但确定了她的位置 |
[01:15:70] | 靠近然后挤进那般她坐下来的列车 |
[01:22:70] | 我们眼神再次交织 但又一次错过 |
[01:29:90] | 不管蒙帕纳斯站有多危险 我的眼神在寻找 寻找… |
[01:35:50] | 她的踪迹 |
[01:37:60] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[01:44:00] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她 |
[01:51:00] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[01:57:50] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实 |
[02:04:00] | |
[02:45:70] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[02:51:80] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!数小时都找不到她 |
[02:58:50] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔! |
[02:04:80] | 喔喔喔喔喔喔喔喔喔喔!为了自己内心的充实 |