歌曲 | 独りの君と一人の僕に |
歌手 | スズム |
专辑 | 八日目、雨が止む前に。(初回限定盤B) |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作詞:スズム |
[00:00.00] | 作曲:スズム |
[00:00.18] | そして僕は僕だと 声を上げた あの夏の日 |
[00:14.78][01:01.07][01:30.95][01:57.26][02:14.46][02:44.21][03:07.59][03:25.53] | |
[00:27.11] | 幼い頃 夢に見てた物語を |
[00:36.02] | 一つ一つ口にしたら 芽吹きだした |
[00:44.14] | ただ広い 広い世界で 名も無い僕を見つめてた |
[00:52.98] | 「君の夢 叶えてあげる」 なんて絵空事を |
[01:01.30][03:25.83] | 煙(けむ)に巻かれてたんだ 何もかもが夢の様で |
[01:10.22] | 知らない場所で僕は 嘘つきみたい 君の作り笑いのように |
[01:19.36] | ねぇ 夕日色の物語が 一つに 染まってく |
[01:40.45] | 辛い日々に夢も見れず 作り上げた |
[01:49.34] | 物語を口にしたら 涙溢れた |
[01:57.44] | ただ惨め 惨めな僕は 親の名前も語れず |
[02:06.31] | 「これは誰?僕じゃないの」と 鎮魂歌(レクイエム)を生んだ |
[02:14.68] | 煙(けむ)に巻かれてたんだ 君も僕も 嘘の様に |
[02:23.55] | 知らない場所で僕は 僕じゃなくて どこかの誰かになってて |
[02:32.68] | もう 息できない物語へ ごめんね お元気で――― |
[02:49.96] | 表舞台に立つ君が 僕はなんだか辛く映った |
[02:59.90] | あの夏の日のこと 僕は間違えてたと そう気づけたよ |
[03:07.81] | 戻れるなら 戻りたい でもできない 終われない |
[03:17.71] | 欲まみれの大人 延命願って嗤(わら)う |
[03:22.71] | 「僕は嫌だよ」 |
[03:34.59] | さよなら僕らだけの 愛しき『人』 穢(けが)れた大人の想いよ |
[03:43.78] | ただ僕は唄う 流行ら(うれ)ない歌 届いて 『僕ら』へと |
[00:00.00] | zuo ci: |
[00:00.00] | zuo qu: |
[00:00.18] | pu pu sheng shang xia ri |
[00:14.78][01:01.07][01:30.95][01:57.26][02:14.46][02:44.21][03:07.59][03:25.53] | |
[00:27.11] | you qing meng jian wu yu |
[00:36.02] | yi yi kou ya chui |
[00:44.14] | guang guang shi jie ming wu pu jian |
[00:52.98] | jun meng ye hui kong shi |
[01:01.30][03:25.83] | yan juan he meng yang |
[01:10.22] | zhi chang suo pu xu jun zuo xiao |
[01:19.36] | xi ri se wu yu yi ran |
[01:40.45] | xin ri meng jian zuo shang |
[01:49.34] | wu yu kou lei yi |
[01:57.44] | can can pu qin ming qian yu |
[02:06.31] | shui? pu zhen hun ge sheng |
[02:14.68] | yan juan jun pu xu yang |
[02:23.55] | zhi chang suo pu pu shui |
[02:32.68] | xi wu yu yuan qi |
[02:49.96] | biao wu tai li jun pu xin ying |
[02:59.90] | xia ri pu jian wei qi |
[03:07.81] | ti ti zhong |
[03:17.71] | yu da ren yan ming yuan chi |
[03:22.71] | pu xian |
[03:34.59] | pu ai ren hui da ren xiang |
[03:43.78] | pu bei liu xing ge jie pu |
[00:00.00] | zuò cí: |
[00:00.00] | zuò qǔ: |
[00:00.18] | pú pú shēng shàng xià rì |
[00:14.78][01:01.07][01:30.95][01:57.26][02:14.46][02:44.21][03:07.59][03:25.53] | |
[00:27.11] | yòu qǐng mèng jiàn wù yǔ |
[00:36.02] | yī yī kǒu yá chuī |
[00:44.14] | guǎng guǎng shì jiè míng wú pú jiàn |
[00:52.98] | jūn mèng yè huì kōng shì |
[01:01.30][03:25.83] | yān juàn hé mèng yàng |
[01:10.22] | zhī chǎng suǒ pú xū jūn zuò xiào |
[01:19.36] | xī rì sè wù yǔ yī rǎn |
[01:40.45] | xīn rì mèng jiàn zuò shàng |
[01:49.34] | wù yǔ kǒu lèi yì |
[01:57.44] | cǎn cǎn pú qīn míng qián yǔ |
[02:06.31] | shuí? pú zhèn hún gē shēng |
[02:14.68] | yān juàn jūn pú xū yàng |
[02:23.55] | zhī chǎng suǒ pú pú shuí |
[02:32.68] | xī wù yǔ yuán qì |
[02:49.96] | biǎo wǔ tái lì jūn pú xīn yìng |
[02:59.90] | xià rì pú jiān wéi qì |
[03:07.81] | tì tì zhōng |
[03:17.71] | yù dà rén yán mìng yuàn chī |
[03:22.71] | pú xián |
[03:34.59] | pú ài rén huì dà rén xiǎng |
[03:43.78] | pú bei liú xíng gē jiè pú |
[00:00.00] | |
[00:00.00] | |
[00:00.18] | 「如此一来我就是我了」 如此放声高呼的 那个夏日 |
[00:27.11] | 将孩童时 曾梦见的故事 |
[00:36.02] | 逐一细诉的话 就会开始萌芽 |
[00:44.14] | 只是在这广阔的 广阔的世界 凝望着无名的我 |
[00:52.98] | 「你的梦 就让我来实现吧」 做着这般的白日梦 |
[01:01.30] | 为烟雾所包围 一切也都如在梦中 |
[01:10.22] | 在不熟识的地方 我就像在撒谎似的 好比你的强颜欢笑一样 |
[01:19.36] | 吶 就如夕阳色的故事一样 逐渐一起 染上色彩 |
[01:40.45] | 在艰苦的每天里就连梦境也看不见 如此假装着 |
[01:49.34] | 将将这故事说出来的话 就会流下眼泪 |
[01:57.44] | 只是悲惨的 悲惨的我 就连亲人的名字也说不出来 |
[02:06.31] | 「这是谁?才不会是我呢」 诞生出了镇魂歌 |
[02:14.68] | 为烟雾所包围 你和我也都 就如谎言一样 |
[02:23.55] | 在不认识的地方 我不再是我 而是变成了在某处的某人 |
[02:32.68] | 向已经 无法延续下去的故事 对不起呢 请保重--- |
[02:49.96] | 站在舞台前的你 不由得显得我十分痛苦 |
[02:59.90] | 那个夏天的事 「是我误会了」 那样察觉到了呀 |
[03:07.81] | 能回到过去的话 当然想要回去 却无法回去 无法终结 |
[03:17.71] | 嘲笑着祈求延命 沾满欲望的大人 |
[03:22.71] | 「我不要这样呀」 |
[03:25.83] | 为烟雾所包围 一切也都如在梦中 |
[03:34.59] | 再见了只属于我们的 心爱的「人」 还有变得污秽的大人的思念呀 |
[03:43.78] | 只是我歌唱着 这首不流行的歌 将这歌声 献给「我们」 |