歌曲 | ルートスフィア (Last Note. feat.金元寿子) |
歌手 | 金元寿子 |
专辑 | EXIT TUNES PRESENTS 半熟少女2 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:23.62] | 見慣れたその景色を シャッターの中に閉じ込めたら |
[00:31.36] | ぼやけてるんだ かすんでるんだ まるでピントが合ってなくてさ |
[00:38.96] | 作文を書き上げるためだけに 持たされた夢なんて |
[00:46.72] | いつの間にやらクシャクシャになって 滲んで文字も読めやしない |
[00:55.11] | 自分を下げる 保険をかけることばっかり上手くなってさ |
[01:02.76] | 転ばないように整えられたとこばっか選んでた |
[01:11.30] | 今更気付いたけど地図は とうに失くしてしまってたみたいだ |
[01:20.06] | 言われるがまま書き写した 正しいとされるレール |
[01:27.00] | ほら!そんな指針なんてなくても、道は自分で選べてたんだよ? |
[01:35.67] | 自信を持って歩こう! さあ、最初の一歩。何しに行こう? |
[01:44.96] | (Music) |
[01:58.50] | 見慣れたはずの景色にピント合って 色づいて見えるよ |
[02:06.27] | 地図を失くして 近道はもう分からなくなったけれど |
[02:13.61] | ねぇ、それでいいんだ |
[02:16.18] | 最短距離もどうせどこかの誰かにさ、とってのもので |
[02:23.81] | 時には回り道かもしれないし |
[02:30.60] | 明日のキミへの道のりは何も、何一つ決まってないから |
[02:39.59] | でも、だからこそ楽しいんだろう? 大事な一歩にしよう |
[02:46.18] | 大人がいつも正しいことだけを教えるとは限らないって |
[02:54.96] | そう教えてくれたのもまた大人で、だから──── |
[03:00.60] | ただ俯いていた背中を |
[03:04.73] | 粗雑に押しただけで満足そうに去っていった人達にもう道は尋ねない |
[03:21.01] | (Music) |
[03:34.58] | 明日のキミへの道のりは何も、何一つ決まってないから |
[03:43.53] | でも、だからこそ楽しいんだろう? 大事な一歩にしよう |
[03:50.06] | 与えられた地図なんてなくても 未来はその手でも切り拓けるんだよ |
[03:58.89] | “明日が来る”んじゃなくてさ、“自分が行く”んだ |
[04:05.53] | ほら、自由意思で選ぶ未知へ! |
[00:23.62] | jian guan jing se zhong bi ru |
[00:31.36] | he |
[00:38.96] | zuo wen shu shang chi meng |
[00:46.72] | jian shen wen zi du |
[00:55.11] | zi fen xia bao xian shang shou |
[01:02.76] | zhuan zheng xuan |
[01:11.30] | jin geng qi fu di tu shi |
[01:20.06] | yan shu xie zheng |
[01:27.00] | ! zhi zhen dao zi fen xuan? |
[01:35.67] | zi xin chi bu! zui chu yi bu. he xing? |
[01:44.96] | Music |
[01:58.50] | jian guan jing se he se jian |
[02:06.27] | di tu shi jin dao fen |
[02:13.61] | |
[02:16.18] | zui duan ju li shui |
[02:23.81] | shi hui dao |
[02:30.60] | ming ri dao he he yi jue |
[02:39.59] | le? da shi yi bu |
[02:46.18] | da ren zheng jiao xian |
[02:54.96] | jiao da ren |
[03:00.60] | fu bei zhong |
[03:04.73] | cu za ya man zu qu ren da dao xun |
[03:21.01] | Music |
[03:34.58] | ming ri dao he he yi jue |
[03:43.53] | le? da shi yi bu |
[03:50.06] | yu di tu wei lai shou qie ta |
[03:58.89] | " ming ri lai"" zi fen xing" |
[04:05.53] | zi you yi si xuan wei zhi! |
[00:23.62] | jiàn guàn jǐng sè zhōng bì ru |
[00:31.36] | hé |
[00:38.96] | zuò wén shū shàng chí mèng |
[00:46.72] | jiān shèn wén zì dú |
[00:55.11] | zì fēn xià bǎo xiǎn shàng shǒu |
[01:02.76] | zhuǎn zhěng xuǎn |
[01:11.30] | jīn gèng qì fù dì tú shī |
[01:20.06] | yán shū xiě zhèng |
[01:27.00] | ! zhǐ zhēn dào zì fēn xuǎn? |
[01:35.67] | zì xìn chí bù! zuì chū yī bù. hé xíng? |
[01:44.96] | Music |
[01:58.50] | jiàn guàn jǐng sè hé sè jiàn |
[02:06.27] | dì tú shī jìn dào fēn |
[02:13.61] | |
[02:16.18] | zuì duǎn jù lí shuí |
[02:23.81] | shí huí dào |
[02:30.60] | míng rì dào hé hé yī jué |
[02:39.59] | lè? dà shì yī bù |
[02:46.18] | dà rén zhèng jiào xiàn |
[02:54.96] | jiào dà rén |
[03:00.60] | fǔ bèi zhōng |
[03:04.73] | cū zá yā mǎn zú qù rén dá dào xún |
[03:21.01] | Music |
[03:34.58] | míng rì dào hé hé yī jué |
[03:43.53] | lè? dà shì yī bù |
[03:50.06] | yǔ dì tú wèi lái shǒu qiè tà |
[03:58.89] | " míng rì lái"" zì fēn xíng" |
[04:05.53] | zì yóu yì sī xuǎn wèi zhī! |
[00:23.62] | 将习以为常的景色 记录在快门之中 |
[00:31.36] | 模糊不清 仿佛没有聚焦一般 |
[00:38.96] | 仅仅是为了写作文 而期望着的梦 |
[00:46.72] | 不知不觉变得心烦意乱 泪水侵染了纸张字迹模糊不清 |
[00:55.11] | 放下身姿 变得擅长些无风险的事情 |
[01:02.76] | 尽是选择些不会跌倒的准备好了的事情 |
[01:11.30] | 现在才察觉到地图似乎早已丢失 |
[01:20.06] | 依照指令书写 走在正确的道路 |
[01:27.00] | 来吧! 这样即使什么都没有 道路还是要自己来选? |
[01:35.67] | 自信地前进吧! 好了 最初的一步 做些什么吧 |
[01:44.96] | |
[01:58.50] | 向着习以为常的景色聚焦 却发现色彩渐渐褪去 |
[02:06.27] | 丢失了地图 变得找不到近路 |
[02:13.61] | 呐 那样也好啊 |
[02:16.18] | 最短距离不过是某处某人的某个东西罢了 |
[02:23.81] | 偶尔会绕点远路 |
[02:30.60] | 向着明天你的路途前进什么的 完全没有决定 |
[02:39.59] | 但是 正因如此才感到快乐吧? 迈出关键的一步 |
[02:46.18] | 大人教的不一定都是正确的 |
[02:54.96] | 这样接受教育的也只是大人 所以 |
[03:00.60] | 仅仅是压低身体 |
[03:04.73] | 马马虎虎地压着就感到满意而离开的人们已经不能再找到道路了 |
[03:21.01] | |
[03:34.58] | 向着明天的你路途前进什么的 完全没有决定 |
[03:43.53] | 但是 正因如此才感到快乐吧? 迈出关键的一步 |
[03:50.06] | 获得的地图是空白的也好 未来是要用这双手开拓的哟 |
[03:58.89] | 并不是 "明天终会到来" 而是 "我将自己前行" 啊 |
[04:05.53] | 来吧! 按照自己的意愿选择未知的未来! |