| [ti:clock lock work] | |
| [ar:hanser] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | |
| [00:27.61] | パッパラ働く休む事なく |
| [00:30.24] | ロ ド ロ ド ランランラ |
| [00:32.81] | 繰り返しの毎日 |
| [00:35.16] | 気がつけば迷子の猫の様 |
| [00:37.60] | |
| [00:38.22] | どっかで誰かが入れ替わろうと |
| [00:40.82] | マ ノ マ ノ ランランラ |
| [00:43.40] | 誰も気付かない |
| [00:45.93] | ひたすらに数字を追っかけた |
| [00:48.41] | |
| [00:48.78] | 心の奥底には |
| [00:54.10] | 鍵をかけた |
| [00:59.37] | 「馬鹿げてる」 |
| [01:01.89] | そう言い聞かせては |
| [01:05.54] | ノックの音を無視した |
| [01:09.72] | |
| [01:15.22] | 「変わらない」と |
| [01:17.45] | 諦めて |
| [01:19.56] | 佇む時計の針に急かされる |
| [01:26.19] | 夢ならば |
| [01:28.16] | 喜んで |
| [01:30.30] | 「星に願い事を」と |
| [01:33.57] | 真面目な顔で |
| [01:36.81] | |
| [01:39.59] | チクタク働け馬鹿げた兵士 |
| [01:42.28] | ガッタン ガッタン ランランラ |
| [01:44.86] | 取捨選択 よーいどん |
| [01:47.25] | 気がつけば真っ黒 屑の様 |
| [01:49.83] | |
| [01:50.19] | 朝と夜とが入れ替わろうと |
| [01:52.83] | ノ マ ノ マ ランランラ |
| [01:55.42] | 誰も気にしない |
| [01:57.80] | 貪欲に数字を追っかけた |
| [02:00.38] | |
| [02:00.78] | 扉の向こうから |
| [02:06.00] | 微かに漏れる声 |
| [02:11.59] | |
| [02:13.82] | 「仕方ない」と |
| [02:16.28] | 膝立てて |
| [02:18.03] | 部屋の隅っこで小さく罵声を吐く |
| [02:24.67] | 何処でもいい |
| [02:26.84] | 連れ出して |
| [02:28.86] | 王子様なんて 来るはずも無く |
| [02:34.88] | |
| [02:46.25] | 「こんばんは おはようございます」 |
| [02:48.91] | 扉の向こうで誰かが言う |
| [02:51.59] | 「大丈夫、鍵は開けずとも」 |
| [02:54.22] | 「ここからアナタに届くでしょ?」 |
| [02:56.86] | |
| [02:57.52] | そんな話は聞きたくない |
| [03:02.23] | 聞きたくない 嫌 聞きたくない |
| [03:07.45] | ねぇねぇ 何処にも行かないで |
| [03:12.11] | 側にいて |
| [03:14.23] | 話を聞かせて |
| [03:19.95] | |
| [03:21.88] | 「下らない」と嘘吐いて |
| [03:26.03] | それでも誰かに |
| [03:29.63] | 気付いて欲しくて |
| [03:32.66] | 冷たくて 触れたくない |
| [03:36.66] | いつまで経っても |
| [03:39.36] | 鍵は開けられずに |
| [03:42.68] | |
| [03:43.29] | 棺の中 働いて |
| [03:47.29] | 「それでもまあ」なんて |
| [03:50.92] | 言いたくはないわ |
| [03:53.93] | 針は回る いつまでも |
| [03:57.93] | 優しいノックの音で泣いてしまう |
| ti: clock lock work | |
| ar: hanser | |
| al: | |
| [00:00.00] | |
| [00:27.61] | dong xiu shi |
| [00:30.24] | |
| [00:32.81] | zao fan mei ri |
| [00:35.16] | qi mi zi mao yang |
| [00:37.60] | |
| [00:38.22] | shui ru ti |
| [00:40.82] | |
| [00:43.40] | shui qi fu |
| [00:45.93] | shu zi zhui |
| [00:48.41] | |
| [00:48.78] | xin ao di |
| [00:54.10] | jian |
| [00:59.37] | ma lu |
| [01:01.89] | yan wen |
| [01:05.54] | yin wu shi |
| [01:09.72] | |
| [01:15.22] | bian |
| [01:17.45] | di |
| [01:19.56] | zhu shi ji zhen ji |
| [01:26.19] | meng |
| [01:28.16] | xi |
| [01:30.30] | xing yuan shi |
| [01:33.57] | zhen mian mu yan |
| [01:36.81] | |
| [01:39.59] | dong ma lu bing shi |
| [01:42.28] | |
| [01:44.86] | qu she xuan ze |
| [01:47.25] | qi zhen hei xie yang |
| [01:49.83] | |
| [01:50.19] | chao ye ru ti |
| [01:52.83] | |
| [01:55.42] | shui qi |
| [01:57.80] | tan yu shu zi zhui |
| [02:00.38] | |
| [02:00.78] | fei xiang |
| [02:06.00] | wei lou sheng |
| [02:11.59] | |
| [02:13.82] | shi fang |
| [02:16.28] | xi li |
| [02:18.03] | bu wu yu xiao ma sheng tu |
| [02:24.67] | he chu |
| [02:26.84] | lian chu |
| [02:28.86] | wang zi yang lai wu |
| [02:34.88] | |
| [02:46.25] | |
| [02:48.91] | fei xiang shui yan |
| [02:51.59] | da zhang fu jian kai |
| [02:54.22] | jie? |
| [02:56.86] | |
| [02:57.52] | hua wen |
| [03:02.23] | wen xian wen |
| [03:07.45] | he chu xing |
| [03:12.11] | ce |
| [03:14.23] | hua wen |
| [03:19.95] | |
| [03:21.88] | xia xu tu |
| [03:26.03] | shui |
| [03:29.63] | qi fu yu |
| [03:32.66] | leng chu |
| [03:36.66] | jing |
| [03:39.36] | jian kai |
| [03:42.68] | |
| [03:43.29] | guan zhong dong |
| [03:47.29] | |
| [03:50.92] | yan |
| [03:53.93] | zhen hui |
| [03:57.93] | you yin qi |
| ti: clock lock work | |
| ar: hanser | |
| al: | |
| [00:00.00] | |
| [00:27.61] | dòng xiū shì |
| [00:30.24] | |
| [00:32.81] | zǎo fǎn měi rì |
| [00:35.16] | qì mí zi māo yàng |
| [00:37.60] | |
| [00:38.22] | shuí rù tì |
| [00:40.82] | |
| [00:43.40] | shuí qì fù |
| [00:45.93] | shù zì zhuī |
| [00:48.41] | |
| [00:48.78] | xīn ào dǐ |
| [00:54.10] | jiàn |
| [00:59.37] | mǎ lù |
| [01:01.89] | yán wén |
| [01:05.54] | yīn wú shì |
| [01:09.72] | |
| [01:15.22] | biàn |
| [01:17.45] | dì |
| [01:19.56] | zhù shí jì zhēn jí |
| [01:26.19] | mèng |
| [01:28.16] | xǐ |
| [01:30.30] | xīng yuàn shì |
| [01:33.57] | zhēn miàn mù yán |
| [01:36.81] | |
| [01:39.59] | dòng mǎ lù bīng shì |
| [01:42.28] | |
| [01:44.86] | qǔ shě xuǎn zé |
| [01:47.25] | qì zhēn hēi xiè yàng |
| [01:49.83] | |
| [01:50.19] | cháo yè rù tì |
| [01:52.83] | |
| [01:55.42] | shuí qì |
| [01:57.80] | tān yù shù zì zhuī |
| [02:00.38] | |
| [02:00.78] | fēi xiàng |
| [02:06.00] | wēi lòu shēng |
| [02:11.59] | |
| [02:13.82] | shì fāng |
| [02:16.28] | xī lì |
| [02:18.03] | bù wū yú xiǎo mà shēng tǔ |
| [02:24.67] | hé chǔ |
| [02:26.84] | lián chū |
| [02:28.86] | wáng zǐ yàng lái wú |
| [02:34.88] | |
| [02:46.25] | |
| [02:48.91] | fēi xiàng shuí yán |
| [02:51.59] | dà zhàng fū jiàn kāi |
| [02:54.22] | jiè? |
| [02:56.86] | |
| [02:57.52] | huà wén |
| [03:02.23] | wén xián wén |
| [03:07.45] | hé chǔ xíng |
| [03:12.11] | cè |
| [03:14.23] | huà wén |
| [03:19.95] | |
| [03:21.88] | xià xū tǔ |
| [03:26.03] | shuí |
| [03:29.63] | qì fù yù |
| [03:32.66] | lěng chù |
| [03:36.66] | jīng |
| [03:39.36] | jiàn kāi |
| [03:42.68] | |
| [03:43.29] | guān zhōng dòng |
| [03:47.29] | |
| [03:50.92] | yán |
| [03:53.93] | zhēn huí |
| [03:57.93] | yōu yīn qì |
| [ti:clock lock work] | |
| [ar:hanser] | |
| [al:] | |
| [00:00.00] | |
| [00:27.61] | 啪啪啦拼命工作从不休息 |
| [00:30.24] | |
| [00:32.81] | /周而复始的每天 |
| [00:35.16] | /回过神来发现自己像只迷路的猫 |
| [00:37.60] | |
| [00:38.22] | 我要在哪被谁交换了 |
| [00:40.82] | |
| [00:43.40] | 谁都没有察觉到 |
| [00:45.93] | 只是专心追着数字跑 |
| [00:48.41] | |
| [00:48.78] | 在内心深处 |
| [00:54.10] | 扉/存在上锁的门 |
| [00:59.37] | 「真像笨蛋」 |
| [01:01.89] | 我如此告诉自己 |
| [01:05.54] | 无视敲门的声音 |
| [01:09.72] | |
| [01:15.22] | 说出「这是不会改变的」 |
| [01:17.45] | 就此放弃 |
| [01:19.56] | 被徘徊的时钟指针催促前行 |
| [01:26.19] | 如果这是梦 |
| [01:28.16] | 就会感到开心 |
| [01:30.30] | 以认真的表情说出 |
| [01:33.57] | 「向星星许下愿望」 |
| [01:36.81] | |
| [01:39.59] | 滴答滴答像笨蛋般拼命工作的士兵 |
| [01:42.28] | |
| [01:44.86] | 取捨选择 预备-起 |
| [01:47.25] | 回过神来发现自己变得漆黑 就像垃圾 |
| [01:49.83] | |
| [01:50.19] | 早晨与夜晚即将交替 |
| [01:52.83] | |
| [01:55.42] | 谁都不在乎 |
| [01:57.80] | 只是贪心地追逐数字 |
| [02:00.38] | |
| [02:00.78] | 从门的彼端 |
| [02:06.00] | 微微传来声音 |
| [02:11.59] | |
| [02:13.82] | 「这是无可奈何的」 |
| [02:16.28] | 曲膝而坐 |
| [02:18.03] | 缩在房间的角落低声骂道 |
| [02:24.67] | 去哪里都好 |
| [02:26.84] | 带我离开吧 |
| [02:28.86] | 王子什么的也不可能会来 |
| [02:34.88] | |
| [02:46.25] | 「晚安 早安」 |
| [02:48.91] | 门的彼端有人如此说 |
| [02:51.59] | 「没关系,即使没有打开锁」 |
| [02:54.22] | 「这里还是传得到你那边吧?」 |
| [02:56.86] | |
| [02:57.52] | 我才不想听这种话 |
| [03:02.23] | 不想去听 讨厌 不想去听 |
| [03:07.45] | 呐呐 拜託你不要去任何地方 |
| [03:12.11] | 待在我身边 |
| [03:14.23] | 让我听你说话嘛 |
| [03:19.95] | |
| [03:21.88] | 「真是无聊」说出这种谎言 |
| [03:26.03] | 即使如此还是希望 |
| [03:29.63] | 有人能察觉 |
| [03:32.66] | 好冷 不想去碰 |
| [03:36.66] | 不管经过多久 |
| [03:39.36] | 还是无法打开门锁 |
| [03:42.68] | |
| [03:43.29] | 在棺材中 拼命工作 |
| [03:47.29] | 但「尽管如此还是将就点吧」 |
| [03:50.92] | 这种话我并不想说 |
| [03:53.93] | 指针不断转动 持续到永远 |
| [03:57.93] | 我因那温柔的敲门声而哭了 |