The Point Of No Return

歌曲 The Point Of No Return
歌手 Michael Reed
歌手 Original London Cast
专辑 Phantom Of The Opera (25th Anniversary Box Set: 4CD)

歌词

[00:00.200] PHANTOM:Past the point of no return
[00:06.210] no backward glances
[00:08.900] the games we've played till now are at an end...
[00:19.200] Past all thought of "if" or "when" no use resisting
[00:28.190] abandon thought,and let the dream descend
[00:36.230] What raging fire shall flood the soul?
[00:41.190] What rich desire unlock its door?
[00:45.290] What sweet seduction lies before us?
[00:53.370]
[00:53.830] Past the point of no return
[01:00.700] the final threshold
[01:02.670] what warm,unspoken secrets will we learn?
[01:10.430] Beyond the point of no return...
[01:19.700]
[01:20.380] CHRISTINE:
[01:20.870] You have brought me to that moment
[01:26.780] where words run dry
[01:29.740] to that moment
[01:31.120] where speech disappears into silence,
[01:36.720] silence...
[01:38.900]
[01:40.0] I have come here
[01:44.330] hardly knowing the reason why
[01:48.810] In my mind
[01:50.600] I've already imagined our bodies entwining,
[01:54.810] defenceless and silent
[01:57.940] and now I am here with you
[02:00.870] no second thoughts
[02:04.500] I've decided,
[02:09.490] decided...
[02:13.300]
[02:14.600] Past the point of no return
[02:20.300] no going back now
[02:22.950] our passion play has now at last begun
[02:33.250] Past all thought of right or wrong
[02:39.620] one final question:
[02:42.410] how long should we two wait
[02:46.700] before we're one?
[02:51.300] When will the blood begin to race
[02:56.100] the sleeping bud burst into bloom?
[03:00.380] When will the flames at last consumeus?
[03:09.0]
[03:09.700] BOTH:
[03:10.190] Past the point of no return
[03:16.900] the final threshold
[03:18.890] the bridge is crossed
[03:22.480] so standand watch it burn
[03:27.870] We've passed the point of no return
[03:40.700]
[03:51.0] PHANTOM:
[03:51.200] Say you'll share with me
[03:56.300] one love, one life time
[04:02.530] Lead me, save me from my solitude
[04:13.310] Say you want me with you
[04:18.660] here beside you
[04:24.830] Anywhere you go let me go too
[04:34.190] Christine, that's all I ask of...
[04:43.460]
[04:58.640] CARLOTTA:
[04:59.420] What is it? What has happened? Ubaldo!
[05:02.560]
[05:02.950] ANDRE:
[05:03.0] Oh, my God ... my God ...
[05:04.500]
[05:05.0] FIRMIN:
[05:05.270] We're ruined, Andre - ruined!
[05:06.800]
[05:07.320] GIRY:
[05:07.350] Monsieur le Vicomte! Come with me!
[05:08.200]
[05:08.480] CARLOTTA:
[05:08.510] Oh, my darling, my darling ...
[05:09.770] who has done this? You!
[05:12.600] Why did you let this happen?
[05:13.800]
[05:13.990] GIRY:
[05:14.0] Monsieur le Vicomte, I know where they are.
[05:16.100]
[05:16.120] RAOUL:
[05:16.140] But can I trust you?
[05:17.340]
[05:17.360] GIRY:
[05:17.380] You must. But remember:
[05:18.860] your hand at the level of your eyes!
[05:20.900]
[05:20.920] RAOUL:
[05:20.940] But why ... ?
[05:21.310]
[05:21.330] GIRY:
[05:21.350] Why? The Punjab lasso, monsieur.
[05:23.470]  First Buquet. Now Piangi.
[05:25.300]
[05:25.320] MEG:
[05:25.330] Like this, monsieur. I'll come with you.
[05:27.200]
[05:27.400] GIRY:
[05:27.600] No, Meg! No, you stay here!
[05:28.580] Come with me, monsieur.
[05:29.460] Hurry, or we shall be too late ...

拼音

[00:00.200] PHANTOM: Past  the  point  of  no  return
[00:06.210] no  backward  glances
[00:08.900] the  games  we' ve  played  till  now  are  at  an  end...
[00:19.200] Past  all  thought  of " if"  or " when"  no  use  resisting
[00:28.190] abandon  thought, and  let  the  dream  descend
[00:36.230] What  raging  fire  shall  flood  the  soul?
[00:41.190] What  rich  desire  unlock  its  door?
[00:45.290] What  sweet  seduction  lies  before  us?
[00:53.370]
[00:53.830] Past  the  point  of  no  return
[01:00.700] the  final  threshold
[01:02.670] what  warm, unspoken  secrets  will  we  learn?
[01:10.430] Beyond  the  point  of  no  return...
[01:19.700]
[01:20.380] CHRISTINE:
[01:20.870] You  have  brought  me  to  that  moment
[01:26.780] where  words  run  dry
[01:29.740] to  that  moment
[01:31.120] where  speech  disappears  into  silence,
[01:36.720] silence...
[01:38.900]
[01:40.0] I  have  come  here
[01:44.330] hardly  knowing  the  reason  why
[01:48.810] In  my  mind
[01:50.600] I' ve  already  imagined  our  bodies  entwining,
[01:54.810] defenceless  and  silent
[01:57.940] and  now  I  am  here  with  you
[02:00.870] no  second  thoughts
[02:04.500] I' ve  decided,
[02:09.490] decided...
[02:13.300]
[02:14.600] Past  the  point  of  no  return
[02:20.300] no  going  back  now
[02:22.950] our  passion  play  has  now  at  last  begun
[02:33.250] Past  all  thought  of  right  or  wrong
[02:39.620] one  final  question:
[02:42.410] how  long  should  we  two  wait
[02:46.700] before  we' re  one?
[02:51.300] When  will  the  blood  begin  to  race
[02:56.100] the  sleeping  bud  burst  into  bloom?
[03:00.380] When  will  the  flames  at  last  consumeus?
[03:09.0]
[03:09.700] BOTH:
[03:10.190] Past  the  point  of  no  return
[03:16.900] the  final  threshold
[03:18.890] the  bridge  is  crossed
[03:22.480] so  standand  watch  it  burn
[03:27.870] We' ve  passed  the  point  of  no  return
[03:40.700]
[03:51.0] PHANTOM:
[03:51.200] Say  you' ll  share  with  me
[03:56.300] one  love,  one  life  time
[04:02.530] Lead  me,  save  me  from  my  solitude
[04:13.310] Say  you  want  me  with  you
[04:18.660] here  beside  you
[04:24.830] Anywhere  you  go  let  me  go  too
[04:34.190] Christine,  that' s  all  I  ask  of...
[04:43.460]
[04:58.640] CARLOTTA:
[04:59.420] What  is  it?  What  has  happened?  Ubaldo!
[05:02.560]
[05:02.950] ANDRE:
[05:03.0] Oh,  my  God ...  my  God ...
[05:04.500]
[05:05.0] FIRMIN:
[05:05.270] We' re  ruined,  Andre    ruined!
[05:06.800]
[05:07.320] GIRY:
[05:07.350] Monsieur  le  Vicomte!  Come  with  me!
[05:08.200]
[05:08.480] CARLOTTA:
[05:08.510] Oh,  my  darling,  my  darling ...
[05:09.770] who  has  done  this?  You!
[05:12.600] Why  did  you  let  this  happen?
[05:13.800]
[05:13.990] GIRY:
[05:14.0] Monsieur  le  Vicomte,  I  know  where  they  are.
[05:16.100]
[05:16.120] RAOUL:
[05:16.140] But  can  I  trust  you?
[05:17.340]
[05:17.360] GIRY:
[05:17.380] You  must.  But  remember:
[05:18.860] your  hand  at  the  level  of  your  eyes!
[05:20.900]
[05:20.920] RAOUL:
[05:20.940] But  why ... ?
[05:21.310]
[05:21.330] GIRY:
[05:21.350] Why?  The  Punjab  lasso,  monsieur.
[05:23.470]   First  Buquet.  Now  Piangi.
[05:25.300]
[05:25.320] MEG:
[05:25.330] Like  this,  monsieur.  I' ll  come  with  you.
[05:27.200]
[05:27.400] GIRY:
[05:27.600] No,  Meg!  No,  you  stay  here!
[05:28.580] Come  with  me,  monsieur.
[05:29.460] Hurry,  or  we  shall  be  too  late ...

歌词大意

[00:00.200] yī yuè guò liǎo bù guī diǎn
[00:06.210] jiù wú fǎ zài huí tóu
[00:08.900] wǒ men de wěi zhuāng yóu xì yǐ zhì wěi shēng
[00:19.200] yuè guò le" rú guǒ" huò" hé shí" de niàn tou
[00:28.190] dǐ kàng yě wú jì yú shì fàng qì yí lǜ ràng mèng chén diàn
[00:36.230] rú nù huǒ yān mò líng hún
[00:41.190] rú nóng liè yù wàng kāi qǐ xīn fēi
[00:45.290] rú tián mì yòu huò chéng xiàn yǎn qián
[00:53.830] yī yuè guò liǎo bù guī diǎn
[01:00.700] zhè zuì zhōng de mén kǎn
[01:02.670] shì hé bù kě yán yù de mì mì wǒ men jiāng zhī xiǎo
[01:10.430] zài bù guī diǎn zhī wài
[01:20.380]
[01:20.870] nǐ yǐ dài gěi le wǒ
[01:26.780] zhí dào wén zì gān hé kū jié de nà yī kè
[01:29.740] zhí dào yán yǔ
[01:31.120] wú yǐng wú zōng de nà yī kè huà zuò jì jìng
[01:36.720] jì jìng...
[01:40.0] wǒ yǐ lái cǐ
[01:44.330] jī hū bù míng jiū lǐ
[01:48.810] zài wǒ xīn zhōng
[01:50.600] wǒ yǐ jīng xiǎng xiàng guò wǒ liǎ de shēn tǐ chán mián bù qīng
[01:54.810] háo wú jiè bèi yī yǔ bù fā
[01:57.940] rú jīn wǒ yǔ nǐ zài cǐ
[02:00.870] bié wú èr xīn
[02:04.500] wǒ yǐ xià dìng jué xīn
[02:09.490] yǐ xià dìng jué xīn
[02:14.600] yī yuè guò liǎo bù guī diǎn
[02:20.300] xiàn zài yǐ wú fǎ huí tóu
[02:22.950] wǒ men de jī qíng xì rú jīn zhōng yú jiē mù
[02:33.250] bù lùn shì duì huò cuò
[02:39.620] zuì hòu yí gè wèn tí
[02:42.410] hái yào děng duō jiǔ
[02:46.700] wǒ liǎ cái néng jié hé?
[02:51.300] hé shí cái néng xuè yè fèi téng?
[02:56.100] chén shuì de huā lěi cái néng zhàn fàng chū huā bàn?
[03:00.380] hé shí huǒ yàn zhōng jiāng hào jìn wǒ men?
[03:09.700]
[03:10.190] yī yuè guò liǎo bù guī diǎn
[03:16.900] zhè zuì zhōng de mén kǎn
[03:18.890] yǐ yuè guò le qiáo liáng
[03:22.480] jiù zhàn zhe kàn tā rán shāo
[03:27.870] wǒ men yǐ yuè guò liǎo bù guī diǎn
[03:51.0]
[03:51.200] shuō nǐ yuàn yǔ wǒ gòng xiǎng...
[03:56.300] jiān dìng ài qíng, yī shēng yī shì
[04:02.530] zhǐ yǐn wǒ zhěng jiù wǒ zǒu chū gū dú
[04:13.310] shuō nǐ xū yào wǒ péi nǐ zài cǐ
[04:18.660] bàn nǐ shēn páng
[04:24.830] bù lùn shēn wǎng hé fāng yě ràng wǒ tóng háng
[04:34.190] kè lì sī tīng, nà jiù shì jǐn yǒu de yāo qiú...
[04:58.640]
[04:59.420] qīn ài de, qīn ài de, zhè shì shuí zuò de?
[05:02.950]
[05:03.0] wǒ de tiān a! wǒ de tiān a!
[05:05.0]
[05:05.270] wǒ men táo ba ān zhuō kuài táo
[05:07.320]
[05:07.350] gēn wǒ lái, zǐ jué xiān shēng
[05:08.480]
[05:08.510] qīn ài de, qīn ài de
[05:09.770] zhè shì shuí zuò de?
[05:12.600] wèi shí me, shì nǐ zuò de?
[05:13.990]
[05:14.0] zǐ jué xiān shēng, wǒ zhī dào tā men zài nǎ lǐ
[05:16.120]
[05:16.140] wǒ néng xiāng xìn nǐ ma?
[05:17.360]
[05:17.380] nǐ bì xū, dàn qiè jì
[05:18.860] shǒu bǎo chí yǔ yǎn jīng yí yàng de gāo dù
[05:20.920]
[05:20.940] wèi shí me?
[05:21.330]
[05:21.350] wèi shí me? páng zhē pǔ, tào suǒ, lǎo bǎn
[05:23.470] xiān shì bù liè tè, xiàn zài pí ān qí
[05:25.320]
[05:25.330] xiàng zhè yàng, lǎo bǎn, wǒ gēn nǐ qù
[05:27.400]
[05:27.600] bù xíng, méi gé, nǐ bì xū liú zài zhè lǐ
[05:28.580]
[05:29.460] gēn wǒ lái, xiān shēng, fǒu zé lái bù jí le