그것만이 내 세상

歌曲 그것만이 내 세상
歌手 全仁权
歌手 Dok2
专辑 펀치 OST

歌词

[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:22.56] 세상을 너무나 모른다고
[00:33.68] 나보고 그대는 얘기하지
[00:44.84] 조금은 걱정된 눈빛으로
[00:56.40] 조금은 미안한 웃음으로
[01:06.82] 그래 아마 난 세상을 모르나봐
[01:17.94] 혼자 이렇게 먼 길을 떠났나봐
[01:31.08] 하지만 후횐없지 울며 웃던 모든 꿈
[01:43.14] 그것만이 내 세상
[01:53.54] 하지만 후횐 없어 찾아 헤맨 모든 꿈
[02:05.50] 그것만이 내 세상
[02:15.96] 그것만이 내 세상
[02:22.90] 쉽게 아무도 믿어주지 않았던 꿈
[02:25.54] 그래서 더 버릴수없어 품에 꽉 안았던 꿈
[02:28.18] 현실이 달라도 다르지않게 살았엇고
[02:30.96] 눈에 보이지않아도 안에서 잘자랏었군
[02:33.64] 이젠 좀 펼쳐지는듯해 나의 세상이 내 앞에
[02:36.88] 누군가 묻는다면 망설임 없이 대답해
[02:39.50] 난 여전히 늘 같애 절대 후회하지않게
[02:42.28] I'm Doin Me And I'm Proud Of It
[02:43.90] So You Could Never Doubt That
[02:45.32] 조금은 걱정된 눈빛으로
[02:56.42] 조금은 미안한 웃음으로
[03:06.94] 그래 아마 난 세상을 모르나봐
[03:17.96] 혼자 그렇게 그 길에 남았나봐
[03:31.20] 하지만 후횐 없지 울면 웃던 모든 꿈
[03:43.16] 그것만이 내 세상
[03:53.66] 하지만 후횐없 어 가꿔왔던 모든 꿈
[04:05.48] 그것만이 내 세상
[04:15.96] 그것만이 내 세상
[04:22.78] 먼 길을 떠나왔지 수많은 변화와 실수
[04:25.60] 긴 외로움 또 상처들은 덜 나앗지만
[04:28.24] 익숙해진대로 성숙해져 돌아왔기
[04:31.02] 때문에 더 나은 내일을 향해 또 떠나가지
[04:33.84] 지금의 작은 꿈 과 믿음은 큰 먼 미래의 시작
[04:37.06] 미약해도 이대로가 값지기에 힘과
[04:39.86] 부딪힐때면 쉬다 다시 뛰어가면되
[04:42.20] 어려운일은 아무렇지않게 쉬워하면되 I'm Good

拼音

ti:
ar:
al:
offset: 0
[00:22.56]
[00:33.68]
[00:44.84]
[00:56.40]
[01:06.82]
[01:17.94]
[01:31.08]
[01:43.14]
[01:53.54]
[02:05.50]
[02:15.96]
[02:22.90]
[02:25.54]
[02:28.18]
[02:30.96]
[02:33.64]
[02:36.88]
[02:39.50]
[02:42.28] I' m Doin Me And I' m Proud Of It
[02:43.90] So You Could Never Doubt That
[02:45.32]
[02:56.42]
[03:06.94]
[03:17.96]
[03:31.20]
[03:43.16]
[03:53.66]
[04:05.48]
[04:15.96]
[04:22.78]
[04:25.60]
[04:28.24]
[04:31.02]
[04:33.84]
[04:37.06]
[04:39.86]
[04:42.20] I' m Good

歌词大意

[00:22.56] wǒ shí zài bù lǐ jiě zhè gè shì jiè
[00:33.68] kàn zhe wǒ nǐ kāi shǐ sù shuō nǐ de xīn lǐ huà
[00:44.84] shāo wēi dài zhe dān yōu de yǎn shén
[00:56.40] shāo wēi dài zhe qiàn yì de wēi xiào
[01:06.82] duì a kě néng shì wǒ zhēn de bù dǒng zhè shì jiè ba
[01:17.94] cái huì dú zì yī rén jiàn xíng jiàn yuǎn
[01:31.08] dàn shì wǒ wú yuàn wú huǐ quán lì zhuī zhú guò de suǒ yǒu mèng xiǎng
[01:43.14] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè
[01:53.54] dàn shì wǒ wú yuàn wú huǐ zhuī xún guò de miǎo máng de mèng xiǎng
[02:05.50] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè
[02:15.96] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè a
[02:22.90] méi yǒu rén huì qīng yì xiāng xìn wǒ de mèng xiǎng
[02:25.54] suǒ yǐ gèng bù néng qīng yì fàng qì jǐn zhuā zài huái lǐ de mèng xiǎng
[02:28.18] kàn qǐ lái hé xiàn shí bù yí yàng dàn méi shén me liǎng yàng dì shēng huó zhe
[02:30.96] suī rán wú fǎ kàn dào wǒ de yǎn jīng dàn nèi xīn yī rán hěn ān níng
[02:33.64] xiàn zài zài wǒ miàn qián shāo wēi zhǎn xiàn de sì hū shì wǒ de shì jiè
[02:36.88] wú lùn shuí wèn dōu háo bù chí yí dì huí dá
[02:39.50] jiù xiàng wǒ chóng fù shù qiān cì shuō de nà yàng " jué duì bù kě néng hòu huǐ"
[02:42.28] wǒ yī zhí zhuī suí nèi xīn wèi zì jǐ jiāo ào
[02:43.90] nǐ yǒng yuǎn bù kě néng huái yí
[02:45.32] shāo wēi dài zhe dān yōu de yǎn shén
[02:56.42] shāo wēi dài zhe qiàn yì de wēi xiào
[03:06.94] duì a kě néng shì wǒ zhēn de bù dǒng zhè shì jiè ba
[03:17.96] cái huì dú zì yī rén jiàn xíng jiàn yuǎn
[03:31.20] dàn shì wǒ wú yuàn wú huǐ quán lì zhuī zhú guò de suǒ yǒu mèng xiǎng
[03:43.16] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè
[03:53.66] dàn shì wǒ wú yuàn wú huǐ wèi zhī nǔ lì de suǒ yǒu mèng xiǎng
[04:05.48] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè
[04:15.96] nà shi zhǐ yǒu wǒ de shì jiè a
[04:22.78] zài lù shàng yuè zǒu yuè yuǎn suí zhe wú shù cì de biàn huà hé shī wù
[04:25.60] màn cháng de gū dú gǎn yǐ jí bù duàn dì shòu dào shāng hài de gǎn jué
[04:28.24] yǐ jīng xí guàn nèi xiē xiàn zài yǐ gèng chéng shú de miàn shú zhǎn xiàn gěi nǐ men
[04:31.02] zài cì xiàng zhe gèng měi hǎo de míng tiān chū fā
[04:33.84] xiàn zài jǐn wò de mèng xiǎng yǐ jí jiān xìn gèng hóng dà de wèi lái zhèng zài kāi shǐ
[04:37.06] jí shǐ wēi ruò dàn yě hěn zhēn guì de zhè zhǒng lì liàng
[04:39.86] yù dào kǎo yàn jiù shāo wēi xiū xī zài quán lì bēn pǎo jiù xíng
[04:42.20] yù dào nán tí méi shén me dà bù liǎo dài zhe píng cháng xīn qù zuò jiù xíng