Baudelaire a tue son sourire

歌曲 Baudelaire a tue son sourire
歌手 Michel Tremblay
歌手 Andre Gagnon
专辑 Nelligan

歌词

[00:01.11] 波德莱尔此生不复微笑
[00:03.01] 埃弥丽:
[00:04.74] Emile me fait peur.?
[00:09.15] Je le sens... Je le sens s’éloigner, dériver... 
[00:20.32] mon mari dirait “drifting...
[00:28.00] drifting away...
[00:32.20] Il est devenu si agressif, si absent, si indifferent à tout...
[00:46.27] Drifting... drifting away...
[00:54.81] drifting away...
[01:06.74] Baudelairea tué son sourire
[01:13.30] Et Poe a détourné sa flamme!
[01:20.01] Verlaine a perverti sa vie et pire
[01:26.73] Rimbaud a corrompu son ame!?
[01:33.40] Rimbaud a corrompu son ame
[01:40.63] Et Lautréamont l’a séduit
[01:46.32] Il erre à travers un jardin en flammes
[01:51.18] La poésie hante ses nuits.
[01:58.55] Il s’éloigne, se replie, il s’efface
[02:04.91] Il devient froid, se couvre la face
[02:11.44] Il se détourne de tout, il se détourne de moi
[02:18.40] Il ne voit plus rien, surtout pas mes émois...
[02:25.40] Je le vois qui sombre, moi qui l’ai adoré
[02:38.28] Moi qui l’ai vénéré, moi qu’il a vénérée
[02:50.79] Il se noie, mon fils se noie!
[02:57.51] Mon fils Emile se noie!
[03:03.65] 老年埃弥尔:
[03:05.55] Il glisse vers la mélancolie
[03:12.82] Il se libère de votre emprise
[03:18.45] Il est trop tard, pauvre maman, trop tard
[03:24.59] Trop tard, le poète se grise!
[03:31.04] Il tarde à trouver le sommeil
[03:38.03] Il boit, son coeur est en lambeaux
[03:43.53] Ses nuits sont hantées par d’étranges merveilles
[03:51.64] Elles sont consacrées à Rimbaud
[03:55.97] Il s’éloigne, se replie, il s’efface
[04:01.66] Il devient froid, se couvre la face
[04:08.27] Il se détourne de tout, il se détourne des lois
[04:14.78] Il ne voit plus rien, surtout pas vos émois
[04:23.05] Je le vois qui sombre, moi qui l’ai adoré
[04:34.05] Moi qui l’ai vénéré, moi qu’il a vénérée
[04:46.52] Il se noie, mon fils se noie!
[04:53.19] Mon fils Emile se noie!
[05:01.64] Baudelaire a tué son sourire
[05:08.30] Et Poe a détourné sa flamme
[05:14.89] Verlaine a perverti sa vie et pire
[05:27.20] Rimbaud a corrompu son ame

拼音

[00:01.11] bō dé lái ěr cǐ shēng bù fù wēi xiào
[00:03.01] āi mí lì:
[00:04.74] Emile me fait peur.?
[00:09.15] Je le sens... Je le sens s'é loigner, dé river... 
[00:20.32] mon mari dirait " drifting...
[00:28.00] drifting away...
[00:32.20] Il est devenu si agressif, si absent, si indifferent à tout...
[00:46.27] Drifting... drifting away...
[00:54.81] drifting away...
[01:06.74] Baudelairea tué son sourire
[01:13.30] Et Poe a dé tourné sa flamme!
[01:20.01] Verlaine a perverti sa vie et pire
[01:26.73] Rimbaud a corrompu son ame!?
[01:33.40] Rimbaud a corrompu son ame
[01:40.63] Et Lautré amont l' a sé duit
[01:46.32] Il erre à travers un jardin en flammes
[01:51.18] La poé sie hante ses nuits.
[01:58.55] Il s'é loigne, se replie, il s' efface
[02:04.91] Il devient froid, se couvre la face
[02:11.44] Il se dé tourne de tout, il se dé tourne de moi
[02:18.40] Il ne voit plus rien, surtout pas mes é mois...
[02:25.40] Je le vois qui sombre, moi qui l' ai adoré
[02:38.28] Moi qui l' ai vé né ré, moi qu' il a vé né ré e
[02:50.79] Il se noie, mon fils se noie!
[02:57.51] Mon fils Emile se noie!
[03:03.65] lǎo nián āi mí ěr:
[03:05.55] Il glisse vers la mé lancolie
[03:12.82] Il se libè re de votre emprise
[03:18.45] Il est trop tard, pauvre maman, trop tard
[03:24.59] Trop tard, le poè te se grise!
[03:31.04] Il tarde à trouver le sommeil
[03:38.03] Il boit, son coeur est en lambeaux
[03:43.53] Ses nuits sont hanté es par d'é tranges merveilles
[03:51.64] Elles sont consacré es à Rimbaud
[03:55.97] Il s'é loigne, se replie, il s' efface
[04:01.66] Il devient froid, se couvre la face
[04:08.27] Il se dé tourne de tout, il se dé tourne des lois
[04:14.78] Il ne voit plus rien, surtout pas vos é mois
[04:23.05] Je le vois qui sombre, moi qui l' ai adoré
[04:34.05] Moi qui l' ai vé né ré, moi qu' il a vé né ré e
[04:46.52] Il se noie, mon fils se noie!
[04:53.19] Mon fils Emile se noie!
[05:01.64] Baudelaire a tué son sourire
[05:08.30] Et Poe a dé tourné sa flamme
[05:14.89] Verlaine a perverti sa vie et pire
[05:27.20] Rimbaud a corrompu son ame

歌词大意

[00:01.11] fān yì: sū fēi yǔ
[00:03.01] āi mǐ ěr mǔ qīn
[00:04.74] āi mí ěr ràng wǒ hài pà
[00:09.15] wǒ gǎn jué tā wǒ gǎn jué tā zhèng zài lí wǒ men ér qù, lí kāi rén huán
[00:20.32] wǒ zhàng fū shuō tā" zhèng màn màn piào
[00:28.00] màn màn piào lí
[00:32.20] tā xiàn zài biàn de rú cǐ fán zào, xīn bù zài yān, duì zhōu wéi yī qiè mò bù guān xīn
[00:46.27] màn màn dì màn màn piào lí
[00:54.81] màn màn piào lí
[01:06.74] bō dé lái ěr cǐ shēng bù fù wēi xiào
[01:13.30] ài lún pō shī qù le xīn zhōng huǒ yàn!
[01:20.01] wèi ěr lún chén miǎn hóng chén, mí làn duò luò
[01:26.73] gèng yǒu shèn zhě, lán bō fǔ xiǔ dào le líng hún!
[01:33.40] lán bō fǔ xiǔ dào le líng hún
[01:40.63] shì luò tè ā méng qí rén qí shī yòu tā lún xiàn
[01:46.32] tā de shēn yǐng zài liè yàn rán shāo de huā yuán lǐ
[01:51.18] shí yǐn shí xiàn, xié lái zài hēi yè lǐ zhí sǒng rén líng hún de shī jù
[01:58.55] tā shū lí rén huán, gū pì nèi liǎn, qù qún suǒ jū
[02:04.91] tā lěng mò wú bǐ, jiāng tóu mái zài bì wān lǐ
[02:11.44] tā pāo qì le yī qiè, tā pāo qì le wǒ
[02:18.40] tā shén me yě kàn bú jiàn, shén me yě bù gù, yóu qí shì wǒ de gǎn qíng
[02:25.40] wǒ kàn zhe tā rì jiàn yōu yù
[02:38.28] céng jǐ hé shí, wǒ men xiāng hù zūn zhòng, wǒ nà me téng ài tā, tā yì jìng ài zhe wǒ
[02:50.79] tā zài chén lún, wǒ de ér zi zài chén lún!
[02:57.51] wǒ de ér zi āi mí ěr zhèng zài chén lún!
[03:03.65] kào jìn tā, zhàn zài tā shēn hòu
[03:05.55] tā huá xiàng yōu yù de shēn yuān
[03:12.82] tā xiǎng yào zhèng tuō jīng shén shàng de shù fù
[03:18.45] tài wǎn le, kě lián de mā mā, tài wǎn le
[03:24.59] tài wǎn le! nà shī rén yǐ jīng xiàn rù huī sè xū kōng!
[03:31.04] cháng yè màn màn, tā chí chí wú fǎ rù mián
[03:38.03] tā zòng jiǔ zì wǒ má zuì, yī rán xīn tòng yù suì
[03:43.53] yí dào hēi yè, qí yì de huàn xiàng biàn rú guǐ mèi fú xiàn
[03:51.64] tā men shì xiàn jì gěi lán bō de gòng pǐn
[03:55.97] tā shū lí rén huán, gū pì nèi liǎn, qù qún suǒ jū
[04:01.66] tā lěng mò wú bǐ, jiāng tóu mái zài bì wān lǐ
[04:08.27] tā pāo qì le yī qiè, tā pāo qì le rén qún
[04:14.78] tā shén me yě kàn bú dào, shén me yě bù gù, yóu qí shì nín de qíng gǎn
[04:23.05] wǒ kàn zhe tā rì jiàn yōu yù
[04:34.05] céng jǐ hé shí, wǒ men xiāng hù zūn zhòng, wǒ nà me téng ài tā, tā yì jìng ài zhe wǒ
[04:46.52] tā zài chén lún, wǒ de ér zi zài chén lún!
[04:53.19] wǒ de ér zi āi mí ěr zhèng zài chén lún!
[05:01.64] bō dé lái ěr cǐ shēng bù fù wēi xiào
[05:08.30] ài lún pō shī qù le xīn zhōng huǒ yàn
[05:14.89] wèi ěr lún chén miǎn hóng chén, mí làn duò luò
[05:27.20] gèng yǒu shèn zhě, lán bō fǔ xiǔ dào le líng hún!