Roads to Moscow

歌曲 Roads to Moscow
歌手 Al Stewart
专辑 The Best Of Al Stewart

歌词

[00:44.04] They crossed over the border the hour before dawn
[00:50.70] Moving in lines through the day
[00:56.35] Most of our planes were destroyed on the ground where they lay
[01:03.76] Waiting for orders we held in the wood - word from the front never came
[01:15.80] By evening the sound of the gunfire was miles away
[01:23.62] Ah, softly we move through the shadows, slip away through the trees
[01:30.54] Crossing their lines in the mists in the fields on our hands and our knees
[01:38.45] And all that I ever was able to see
[01:45.83] The fire in the air glowing red silhouetting the smoke on the breeze
[02:01.42] All summer they drove us back through the Ukraine
[02:07.91] Smolensk and Viasma soon fell
[02:13.40] By autumn we stood with our backs to the town of Orel
[02:20.60] Closer and closer to Moscow they came - riding the wind like a bell
[02:32.77] General Guderian stands at the crest of the hill
[02:40.10] Winter brought with her the rains, oceans of mud filled the roads
[02:47.31] Gluing the tracks of their tanks to the ground while the sky filled with snow
[02:55.14] And all that I ever was able to see
[03:02.57] The fire in the air glowing red silhouetting the snow on the breeze
[03:39.69] In the footsteps of Napoleon the shadow figures stagger through the winter
[03:46.94] Falling back before the gates of Moscow,
[03:49.44] Standing in the wings like an avenger
[03:54.18] And far away behind their lines the partisans are stirring in the forest
[04:01.84] Coming unexpectedly upon their outposts, growing like a promise
[04:09.42] You'll never know, you'll never know
[04:10.98] Which way to turn, which way to look, you'll never see us
[04:16.84] As we're stealing through the blackness of the night,
[04:19.73] You'll never know, you'll never hear us
[04:24.23] And the evening sings in a voice of amber, the dawn is surely coming
[04:31.56] The morning roads leads to Stalingrad, and the sky is softly humming
[04:50.19] Two broken Tigers on fire in the night flicker their souls to the wind
[05:01.56] We wait in the lines for the final approach to begin
[05:08.64] It's been almost four years that I've carried a gun
[05:14.96] At home it will almost be spring
[05:20.72] The flames of the Tigers are lighting the road to Berlin
[05:28.13] Ah, quickly we move through the ruins that bow to the ground
[05:35.21] The old men and children they send out to face us, they can't slow us down
[05:42.52] And all that I ever was able to see
[05:50.57] The eyes of the city are opening now it's the end of the dream
[06:27.23] I'm coming home, I'm coming home,
[06:28.93] Now you can taste it in the wind, the war is over
[06:34.74] And I listen to the clicking of the train wheels as we roll across the border
[06:41.80]
[06:43.91] When I was caught behind their lines and taken prisoner
[06:49.56] "They only held me for a day, a lucky break", I say;
[06:52.64] They turn and listen closer
[06:56.96] I'll never know, I'll never know
[06:58.86] Why I was taken from the line and all the others
[07:04.62] To board a special train and journey deep into the heart of holy Russia
[07:11.44] And it's cold and damp in the transit camp, and the air is still and sullen
[07:19.13] And the pale sun of October whispers the snow will soon be coming
[07:26.68] And I wonder when I'll be home again and the morning answers "Never"
[07:33.92] And the evening sighs and the steely Russian skies go on forever

歌词大意

[00:44.04] tā men zài lí míng dào lái de yī xiǎo shí qián kuà guò biān jìng
[00:50.70] xíng jūn de duì liè bù bù bī jìn
[00:56.35] tā men de pào tái jià qǐ zhī dì wǒ fāng fēi jī cán hái sì luò
[01:03.76] wǒ men shǒu zài lín zhōng děng dài zhe mìng lìng rán ér cóng wèi děng dào qián xiàn de xiāo xī
[01:15.80] dào le wǎn shàng shù yīng lǐ wài yǐ néng tīng dào qiāng shēng
[01:23.62] a wǒ men qiǎo wú shēng xī dì chuān suō zài shù lín de yīn yǐng zhōng
[01:30.54] zài bó wù de yǎn shì xià xiàng dí fāng de zhèn xiàn pú fú qián xíng
[01:38.45] wǒ mù guāng suǒ jí
[01:45.83] chì rè de hóng sè huǒ yàn zài wēi fēng zhōng miáo huì chū yān wù de lún kuò
[02:01.42] zài zhè gè xià tiān tā men chuān yuè wū kè lán jiāng wǒ men bù bù bī tuì
[02:07.91] sī mó léng sī kè hé wéi yà jì mǎ xiāng jì shī shǒu
[02:13.40] děng dào qiū tiān wǒ men zhǐ néng kàn zhe ào liào ěr bèi tā men de tǎn kè zhàn lǐng
[02:20.60] chéng fēng pò làng bān tā men lí wǒ men de shǒu dū yuè lái yuè jìn
[02:32.77] sì hū néng kàn dào yú shān diān pì nì de nà wèi jiāng jūn gǔ dé lǐ ān
[02:40.10] zhī hòu lǐn dōng jiàng lín lěng yǔ hé zhe ní shuǐ chōng shuā zhe dà dì
[02:47.31] dài dà xuě fēn fēi tā men de tǎn kè zài shēn xuě zhōng huǎn huǎn qián xíng
[02:55.14] wǒ mù guāng suǒ jí
[03:02.57] chì rè de hóng sè huǒ yàn zài wēi fēng zhōng miáo huì chū xuě huā de lún kuò
[03:39.69] tā men yǐng zi de lún kuò zài dōng rì de zhàn chǎng shàng yǐng yǐng chuò chuò ràng rén xiǎng qǐ xī rì de ná pò lún
[03:46.94] bèi jī tuì yú mò sī kē zuì hòu de dà mén qián,
[03:49.44] yě rú fù chóu zhě yì bān qì shì xiōng xiōng
[03:54.18] ér wǒ men de yóu jī duì zhèng chuān suō zài tā men dà hòu fāng de shù lín zhōng
[04:01.84] yī duì jiē yī duì yú tā men de qián xiàn shén chū guǐ mò
[04:09.42] nǐ wú cóng zhī xiǎo nǐ wú cóng zhī xiǎo
[04:10.98] wǒ men de rén zài hé chǔ fú jī zài hé chǔ miáo zhǔn nǐ wú fǎ zhǎo dào wǒ men
[04:16.84] dāng wǒ men yóu zǒu zài shēn chén de yè sè lǐ
[04:19.73] nǐ wú cóng zhī xiǎo nǐ wú cóng fēn biàn
[04:24.23] dāng hēi yè yíng lái dì yī lǚ hǔ pò sè de chén guāng lí míng jiù yào dào lái
[04:31.56] yáng guāng zhào liàng tōng wǎng sī dà lín gé lè de lù tiān kōng sì hū chuán lái yīn yǎ de sī míng
[04:50.19] liǎng liàng zài yè sè zhōng shàng wèi xī miè de hǔ shì cán hái réng zài fēng lǐ zhēng zhēng rán shāo zháo zuì hòu de líng hún
[05:01.56] wǒ men liè zhe duì děng dài zhe jué zhàn de pào shēng
[05:08.64] sì nián le zì dǎ wǒ chuān shang zhè shēn róng zhuāng
[05:14.96] jiā xiāng xiàn zài yīng gāi shì chūn tiān le ba
[05:20.72] chǎng kāi de tǎn kè cāng kǒu shǎn shuò de huǒ yàn gěi tā men huí bó lín de lù tí gōng le guāng
[05:28.13] a wǒ men tà guò niǔ qū de fèi xū
[05:35.21] rén mín chōng fēng duì de lǎo rén yǔ xiǎo hái yě wú fǎ zǔ zhǐ wǒ men
[05:42.52] wǒ mù guāng suǒ jí
[05:50.57] zhè zuò chéng shì zhǐ bó lín jí jiāng gào bié zhòng yā zhǐ xī tè lè tǒng zhì tǒng zhì shì jiè de mèng xiǎng gāi pò suì le
[06:27.23] wǒ kě yǐ huí jiā le wǒ kě yǐ huí jiā le
[06:28.93] zhàn zhēng jié shù le fēng zhōng bù zài chuán lái bào nüè de xuān xiāo
[06:34.74] wǒ jīng pí lì jié dì lái dào biān jìng xiàn tīng dào le shǐ xiàng jiā xiāng de liè chē hōng míng
[06:41.80] And now they ask me of the time què yǒu rén zhǐ NKGB bǎ wǒ cóng biān jìng páng jū liú
[06:43.91] dǎ tīng nà yī duàn wǒ céng bèi dé guó rén fú lǔ de shì
[06:49.56] wǒ xiào zhe shuō " jiù xiàng xiū xī le yī wǎn shàng, dì èr tiān jiù bèi shì fàng"
[06:52.64] tā men què zhuǎn shēn qiè qiè sī yǔ
[06:56.96] wǒ wú fǎ zhī xiǎo wǒ wú fǎ zhī xiǎo
[06:58.86] wèi hé wǒ yào bèi cóng biān jìng xiàn shàng dài lí lí kāi wǒ de zhàn yǒu
[07:04.62] dēng shàng nà liè tè shū de huǒ chē tōng wǎng shén shèng sū lián de zhì shēn zhì yǐn zhī chù zhǐ gǔ lā gé
[07:11.44] zhōng zhuǎn de yíng dì hán lěng ér cháo shī nà lǐ de qì fēn chén jì ér yīn yù
[07:19.13] shí yuè lǐ cāng bái de tài yáng fǎng fú zài dī yǔ lǐn dōng jiāng zhì dà xuě jí jiāng jiàng lín
[07:26.68] měi tiān zǎo chén tóng yàng de tiān kōng gào sù wǒ wǒ jiāng yǒng yuǎn wú fǎ huí dào wǒ de jiā xiāng
[07:33.92] lún wéi yǒng héng de zhǐ yǒu yè wǎn wú jìn de tàn xī hé sū lián wú xiàn kuò zhāng de gāng tiě bān de tiān kōng