Ich Gehör' Nur Mir

Ich Gehör' Nur Mir 歌词

歌曲 Ich Gehör' Nur Mir
歌手 Uwe Kröger
专辑 Elisabeth: 10th Anniversary Concert
下载 Image LRC TXT
[00:06.15] 日语 - 一路真辉
[00:07.23] いやよ 大人しいお妃なんて
[00:14.00] なれない 可愛い人形なんて
[00:20.87] あなたのものじゃないの
[00:27.30] この私は
[00:33.86] 瑞典语 - Cecilie Nerfont Thorgersen
[00:34.61] Min dröm är att dansa
[00:37.79] på lina och tittar ner,
[00:41.04] jag vill gå I dimman
[00:44.24] på berget och hitta ner.
[00:47.57] Ge upp ditt försök att skydda mig.
[00:54.08] Jag tillhör inte dig.
[01:00.56] 匈牙利语 - Janza Kata
[01:01.11] Ha óvnál a bajtól
[01:04.12] épp az lesz a baj.
[01:07.29] Hogy nyűg lesz csak rajtam a lét
[01:13.50] mint sólyom úgy szállok majd más táj felé,
[01:19.70] ha békjóz a kényszerüség.
[01:26.12] 德语 - Maike Boerdam
[01:26.83] Und will ich die Sterne
[01:30.08] dann finde ich selbst dorthin.
[01:32.99] Ich wachse und lerne
[01:35.94] und bleibe doch wie ich bin.
[01:39.44] Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
[01:45.82] Denn ich gehoer nur mir!
[01:53.14]
[02:16.39] 德语 - Maya Hakvoort
[02:18.78] Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein.
[02:25.34] Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
[02:31.71] Ich flieh, wenn ich fremde Augen spür.
[02:38.43] Denn ich gehör nur mir.
[02:45.19] 【日】義務を押し付けられたら
[02:51.34] 【匈】a fészkedből elszállok én
[02:57.64] 【瑞】Och om du sen tar mig
[03:00.89] så flyr jag så klart
[03:03.95] 【德】Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
[03:09.74] 荷兰语 - Pia Douwes
[03:09.88] Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
[03:16.68] Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
[03:22.85] Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
[03:29.11] Denn ich gehör nur mir.
[03:45.22] Nur mir!
[00:06.15] ri yu yi lu zhen hui
[00:07.23] da ren fei
[00:14.00] ke ai ren xing
[00:20.87]
[00:27.30] si
[00:33.86] rui dian yu Cecilie Nerfont Thorgersen
[00:34.61] Min dr m r att dansa
[00:37.79] p lina och tittar ner,
[00:41.04] jag vill g I dimman
[00:44.24] p berget och hitta ner.
[00:47.57] Ge upp ditt f rs k att skydda mig.
[00:54.08] Jag tillh r inte dig.
[01:00.56] xiong ya li yu Janza Kata
[01:01.11] Ha o vna l a bajto l
[01:04.12] e pp az lesz a baj.
[01:07.29] Hogy ny g lesz csak rajtam a le t
[01:13.50] mint so lyom u gy sza llok majd ma s ta j fele,
[01:19.70] ha be kjo z a ke nyszerü se g.
[01:26.12] de yu Maike Boerdam
[01:26.83] Und will ich die Sterne
[01:30.08] dann finde ich selbst dorthin.
[01:32.99] Ich wachse und lerne
[01:35.94] und bleibe doch wie ich bin.
[01:39.44] Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
[01:45.82] Denn ich gehoer nur mir!
[01:53.14]
[02:16.39] de yu Maya Hakvoort
[02:18.78] Ich will nicht mit Fragen und Wü nschen belastet sein.
[02:25.34] Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
[02:31.71] Ich flieh, wenn ich fremde Augen spü r.
[02:38.43] Denn ich geh r nur mir.
[02:45.19] ri yi wu ya fu
[02:51.34] xiong a fe szkedb l elsza llok e n
[02:57.64] rui Och om du sen tar mig
[03:00.89] s flyr jag s klart
[03:03.95] de Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
[03:09.74] he lan yu Pia Douwes
[03:09.88] Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
[03:16.68] Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
[03:22.85] Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
[03:29.11] Denn ich geh r nur mir.
[03:45.22] Nur mir!
[00:06.15] rì yǔ yí lù zhēn huī
[00:07.23] dà rén fēi
[00:14.00] kě ài rén xíng
[00:20.87]
[00:27.30]
[00:33.86] ruì diǎn yǔ Cecilie Nerfont Thorgersen
[00:34.61] Min dr m r att dansa
[00:37.79] p lina och tittar ner,
[00:41.04] jag vill g I dimman
[00:44.24] p berget och hitta ner.
[00:47.57] Ge upp ditt f rs k att skydda mig.
[00:54.08] Jag tillh r inte dig.
[01:00.56] xiōng yá lì yǔ Janza Kata
[01:01.11] Ha ó vná l a bajtó l
[01:04.12] é pp az lesz a baj.
[01:07.29] Hogy ny g lesz csak rajtam a lé t
[01:13.50] mint só lyom ú gy szá llok majd má s tá j felé,
[01:19.70] ha bé kjó z a ké nyszerü sé g.
[01:26.12] dé yǔ Maike Boerdam
[01:26.83] Und will ich die Sterne
[01:30.08] dann finde ich selbst dorthin.
[01:32.99] Ich wachse und lerne
[01:35.94] und bleibe doch wie ich bin.
[01:39.44] Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
[01:45.82] Denn ich gehoer nur mir!
[01:53.14]
[02:16.39] dé yǔ Maya Hakvoort
[02:18.78] Ich will nicht mit Fragen und Wü nschen belastet sein.
[02:25.34] Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
[02:31.71] Ich flieh, wenn ich fremde Augen spü r.
[02:38.43] Denn ich geh r nur mir.
[02:45.19] rì yì wù yā fù
[02:51.34] xiōng a fé szkedb l elszá llok é n
[02:57.64] ruì Och om du sen tar mig
[03:00.89] s flyr jag s klart
[03:03.95] dé Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
[03:09.74] hé lán yǔ Pia Douwes
[03:09.88] Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
[03:16.68] Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
[03:22.85] Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
[03:29.11] Denn ich geh r nur mir.
[03:45.22] Nur mir!
[00:06.15]
[00:07.23] 不,我不是端庄的皇后
[00:14.00] 也不习惯做可爱的洋娃娃
[00:20.87] 我不是你的所有物
[00:27.30] 我只属于自己
[00:33.86]
[00:34.61] 我梦想在绳索上起舞
[00:37.79] 俯瞰世间众生
[00:41.04] 我要漫步山间
[00:44.24] 探索迷雾笼罩的峡谷
[00:47.57] 不用你尝试怎么保护我
[00:54.08] 我并不属于你
[01:00.56]
[01:01.11] 你若想保护我
[01:04.12] 只会伤害我更深
[01:07.29] 那样的生活于我只是负担
[01:13.50] 若是被俗世所束缚
[01:19.70] 我就要像鹰一样飞向远方
[01:26.12]
[01:26.83] 假如我要星星
[01:30.08] 我会自己去摘
[01:32.99] 我成长,我学习
[01:35.94] 做我自己,永不更改
[01:39.44] 我会保护自己,绝不迷失
[01:45.82] 因为我只属于我自己!
[02:16.39]
[02:18.78] 我不愿背负别人的要求与期待
[02:25.34] 也不要在外界的眼光中苟且生活
[02:31.71] 陌生的眼神使我畏缩
[02:38.43] 因为我只属于我自己
[02:45.19] 你若将义务强加于我身上
[02:51.34] 我会飞离你的巢穴!
[02:57.64] 你若试图抓紧我
[03:00.89] 我定会远走高飞
[03:03.95] 像鸟儿一样飞向大海!
[03:09.74]
[03:09.88] 我真心渴望友谊,热切寻求庇护
[03:16.68] 我愿与你分享快乐,分担忧愁
[03:22.85] 但别来要求我的生活,我绝不会拱手让出
[03:29.11] 因为我只属于我自己!
[03:45.22] 只属于我自己!
Ich Gehör' Nur Mir 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)