Ich Gehör' Nur Mir

歌曲 Ich Gehör' Nur Mir
歌手 Uwe Kröger
专辑 Elisabeth: 10th Anniversary Concert

歌词

[00:06.15] 日语 - 一路真辉
[00:07.23] いやよ 大人しいお妃なんて
[00:14.00] なれない 可愛い人形なんて
[00:20.87] あなたのものじゃないの
[00:27.30] この私は
[00:33.86] 瑞典语 - Cecilie Nerfont Thorgersen
[00:34.61] Min dröm är att dansa
[00:37.79] på lina och tittar ner,
[00:41.04] jag vill gå I dimman
[00:44.24] på berget och hitta ner.
[00:47.57] Ge upp ditt försök att skydda mig.
[00:54.08] Jag tillhör inte dig.
[01:00.56] 匈牙利语 - Janza Kata
[01:01.11] Ha óvnál a bajtól
[01:04.12] épp az lesz a baj.
[01:07.29] Hogy nyűg lesz csak rajtam a lét
[01:13.50] mint sólyom úgy szállok majd más táj felé,
[01:19.70] ha békjóz a kényszerüség.
[01:26.12] 德语 - Maike Boerdam
[01:26.83] Und will ich die Sterne
[01:30.08] dann finde ich selbst dorthin.
[01:32.99] Ich wachse und lerne
[01:35.94] und bleibe doch wie ich bin.
[01:39.44] Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
[01:45.82] Denn ich gehoer nur mir!
[01:53.14]
[02:16.39] 德语 - Maya Hakvoort
[02:18.78] Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein.
[02:25.34] Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
[02:31.71] Ich flieh, wenn ich fremde Augen spür.
[02:38.43] Denn ich gehör nur mir.
[02:45.19] 【日】義務を押し付けられたら
[02:51.34] 【匈】a fészkedből elszállok én
[02:57.64] 【瑞】Och om du sen tar mig
[03:00.89] så flyr jag så klart
[03:03.95] 【德】Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
[03:09.74] 荷兰语 - Pia Douwes
[03:09.88] Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
[03:16.68] Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
[03:22.85] Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
[03:29.11] Denn ich gehör nur mir.
[03:45.22] Nur mir!

拼音

[00:06.15] rì yǔ yí lù zhēn huī
[00:07.23] dà rén fēi
[00:14.00] kě ài rén xíng
[00:20.87]
[00:27.30]
[00:33.86] ruì diǎn yǔ Cecilie Nerfont Thorgersen
[00:34.61] Min dr m r att dansa
[00:37.79] p lina och tittar ner,
[00:41.04] jag vill g I dimman
[00:44.24] p berget och hitta ner.
[00:47.57] Ge upp ditt f rs k att skydda mig.
[00:54.08] Jag tillh r inte dig.
[01:00.56] xiōng yá lì yǔ Janza Kata
[01:01.11] Ha ó vná l a bajtó l
[01:04.12] é pp az lesz a baj.
[01:07.29] Hogy ny g lesz csak rajtam a lé t
[01:13.50] mint só lyom ú gy szá llok majd má s tá j felé,
[01:19.70] ha bé kjó z a ké nyszerü sé g.
[01:26.12] dé yǔ Maike Boerdam
[01:26.83] Und will ich die Sterne
[01:30.08] dann finde ich selbst dorthin.
[01:32.99] Ich wachse und lerne
[01:35.94] und bleibe doch wie ich bin.
[01:39.44] Ich wehr mich, bevor ich mich verlier!
[01:45.82] Denn ich gehoer nur mir!
[01:53.14]
[02:16.39] dé yǔ Maya Hakvoort
[02:18.78] Ich will nicht mit Fragen und Wü nschen belastet sein.
[02:25.34] Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
[02:31.71] Ich flieh, wenn ich fremde Augen spü r.
[02:38.43] Denn ich geh r nur mir.
[02:45.19] rì yì wù yā fù
[02:51.34] xiōng a fé szkedb l elszá llok é n
[02:57.64] ruì Och om du sen tar mig
[03:00.89] s flyr jag s klart
[03:03.95] dé Und flieg wie ein Vogel ins Meer!
[03:09.74] hé lán yǔ Pia Douwes
[03:09.88] Ik hunker naar vriendschap en wil graag geborgen zijn
[03:16.68] Ik deel in jouw blijdschap en ook als er zorgen zijn
[03:22.85] Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
[03:29.11] Denn ich geh r nur mir.
[03:45.22] Nur mir!

歌词大意

[00:06.15]
[00:07.23] bù, wǒ bú shì duān zhuāng de huáng hòu
[00:14.00] yě bù xí guàn zuò kě ài de yáng wá wa
[00:20.87] wǒ bú shì nǐ de suǒ yǒu wù
[00:27.30] wǒ zhǐ shǔ yú zì jǐ
[00:33.86]
[00:34.61] wǒ mèng xiǎng zài shéng suǒ shàng qǐ wǔ
[00:37.79] fǔ kàn shì jiān zhòng shēng
[00:41.04] wǒ yào màn bù shān jiān
[00:44.24] tàn suǒ mí wù lǒng zhào de xiá gǔ
[00:47.57] bù yòng nǐ cháng shì zěn me bǎo hù wǒ
[00:54.08] wǒ bìng bù shǔ yú nǐ
[01:00.56]
[01:01.11] nǐ ruò xiǎng bǎo hù wǒ
[01:04.12] zhǐ huì shāng hài wǒ gēng shēn
[01:07.29] nà yàng de shēng huó yú wǒ zhǐ shì fù dān
[01:13.50] ruò shì bèi sú shì suǒ shù fù
[01:19.70] wǒ jiù yào xiàng yīng yí yàng fēi xiàng yuǎn fāng
[01:26.12]
[01:26.83] jiǎ rú wǒ yào xīng xīng
[01:30.08] wǒ huì zì jǐ qù zhāi
[01:32.99] wǒ chéng zhǎng, wǒ xué xí
[01:35.94] zuò wǒ zì jǐ, yǒng bù gēng gǎi
[01:39.44] wǒ huì bǎo hù zì jǐ, jué bù mí shī
[01:45.82] yīn wèi wǒ zhǐ shǔ yú wǒ zì jǐ!
[02:16.39]
[02:18.78] wǒ bù yuàn bēi fù bié rén de yāo qiú yǔ qī dài
[02:25.34] yě bú yào zài wài jiè de yǎn guāng zhōng gǒu qiě shēng huó
[02:31.71] mò shēng de yǎn shén shǐ wǒ wèi suō
[02:38.43] yīn wèi wǒ zhǐ shǔ yú wǒ zì jǐ
[02:45.19] nǐ ruò jiāng yì wù qiáng jiā yú wǒ shēn shàng
[02:51.34] wǒ huì fēi lí nǐ de cháo xué!
[02:57.64] nǐ ruò shì tú zhuā jǐn wǒ
[03:00.89] wǒ dìng huì yuǎn zǒu gāo fēi
[03:03.95] xiàng niǎo ér yí yàng fēi xiàng dà hǎi!
[03:09.74]
[03:09.88] wǒ zhēn xīn kě wàng yǒu yì, rè qiè xún qiú bì hù
[03:16.68] wǒ yuàn yǔ nǐ fēn xiǎng kuài lè, fēn dān yōu chóu
[03:22.85] dàn bié lái yāo qiú wǒ de shēng huó, wǒ jué bú huì gǒng shǒu ràng chū
[03:29.11] yīn wèi wǒ zhǐ shǔ yú wǒ zì jǐ!
[03:45.22] zhǐ shǔ yú wǒ zì jǐ!