[00:21.47] | 浮かんだ言葉を拾って切り裂いた |
[00:28.08] | 言えない言葉に意味などないようだ |
[00:40.48] | 消せない感情 浮遊してディレイする |
[00:47.06] | 歪んだナイフで思考を殺して |
[00:53.93] | 透明に染まっていくのは |
[01:02.35] | ココロ? |
[01:07.73] | 嘘なの? 世界も私も何もかも |
[01:14.31] | 透けていく未来に 浮遊 |
[01:48.87] | 彼方 消えゆく投影 |
[02:02.50] | 揺れた 風景 |
[02:12.77] | 見えない心象 消せない矛盾思考 |
[02:20.00] | 確かに自分は何処なの? |
[02:26.24] | 嘘だと願った 言葉は落ちていく |
[02:33.29] | 零れた涙 もう戻らない |
[00:21.47] | fu yan ye shi qie lie |
[00:28.08] | yan yan ye yi wei |
[00:40.48] | xiao gan qing fu you |
[00:47.06] | wai si kao sha |
[00:53.93] | tou ming ran |
[01:02.35] | ? |
[01:07.73] | xu? shi jie si he |
[01:14.31] | tou wei lai fu you |
[01:48.87] | bi fang xiao tou ying |
[02:02.50] | yao feng jing |
[02:12.77] | jian xin xiang xiao mao dun si kao |
[02:20.00] | que zi fen he chu? |
[02:26.24] | xu yuan yan ye luo |
[02:33.29] | ling lei ti |
[00:21.47] | fú yán yè shí qiè liè |
[00:28.08] | yán yán yè yì wèi |
[00:40.48] | xiāo gǎn qíng fú yóu |
[00:47.06] | wāi sī kǎo shā |
[00:53.93] | tòu míng rǎn |
[01:02.35] | ? |
[01:07.73] | xū? shì jiè sī hé |
[01:14.31] | tòu wèi lái fú yóu |
[01:48.87] | bǐ fāng xiāo tóu yǐng |
[02:02.50] | yáo fēng jǐng |
[02:12.77] | jiàn xīn xiàng xiāo máo dùn sī kǎo |
[02:20.00] | què zì fēn hé chǔ? |
[02:26.24] | xū yuàn yán yè luò |
[02:33.29] | líng lèi tì |
[00:21.47] | 拾起浮现的话语 将其粉碎 |
[00:28.08] | 无法说出口的语言 似乎没有意义 |
[00:40.48] | 无法抹除的感情 浮游着delay |
[00:47.06] | 以扭曲的刀刃 杀死思考 |
[00:53.93] | 渐染透明之物 |
[01:02.35] | 是心吗? |
[01:07.73] | 谎言之类? 世界也好 我也好 一切都 |
[01:14.31] | 于逐渐通透的未来 浮游 |
[01:48.87] | 彼方 逐渐消失的投影 |
[02:02.50] | 摇晃的 风景 |
[02:12.77] | 不可见的心象 无法抹消的矛盾思考 |
[02:20.00] | 自己的确身在某处吗? |
[02:26.24] | 希望这是谎言 话语逐渐剥落 |
[02:33.29] | 泪水零落 已经无法回返 |