[00:07.360] |
何か 途切れた様に |
[00:15.460] |
そっと 瞼が 閉じた |
[00:23.220] |
言う事を聞かぬ 身体の代わりに |
[00:31.370] |
心は 少し眠った |
[00:43.440] |
声が 遠くで響く |
[00:51.280] |
ただの 音に変わって |
[00:59.170] |
耳を塞いでも 確かに聞こえる |
[01:07.000] |
眠らせた筈の心に |
[01:14.960] |
少しずつ 塗り潰される |
[01:23.040] |
狭くなる視界の隅で 揺れる |
[01:31.040] |
繰り返す 自問自答 |
[01:34.990] |
終わらない 自己否定 |
[01:39.670] |
-僕は正気でしょうか?- |
[01:51.040] |
今も 解らないまま |
[01:58.990] |
進む 先が「前」だと |
[02:06.880] |
惟う理由を求める時間は |
[02:14.850] |
足跡さえも消してく |
[02:22.800] |
まだ残る 希望が光る |
[02:30.810] |
同じだけ生まれる影は深く |
[02:38.670] |
繰り返す 自問自答 |
[02:42.680] |
終わらない 自己否定 |
[02:47.200] |
-僕は正気でしょうか?- |
[03:22.520] |
いつか来る 終わりに見たい |
[03:30.590] |
永い夢 映した「答え」と「遺書」 |
[03:38.430] |
繰り返す 自問自答 |
[03:42.380] |
終わらない 自己否定 |
[03:46.810] |
-僕は正気でしょうか?- |
[00:07.360] |
he tu qie yang |
[00:15.460] |
jian bi |
[00:23.220] |
yan shi wen shen ti dai |
[00:31.370] |
xin shao mian |
[00:43.440] |
sheng yuan xiang |
[00:51.280] |
yin bian |
[00:59.170] |
er sai que wen |
[01:07.000] |
mian kuo xin |
[01:14.960] |
shao tu kui |
[01:23.040] |
xia shi jie yu yao |
[01:31.040] |
zao fan zi wen zi da |
[01:34.990] |
zhong zi ji fou ding |
[01:39.670] |
pu zheng qi? |
[01:51.040] |
jin jie |
[01:58.990] |
jin xian qian |
[02:06.880] |
wei li you qiu shi jian |
[02:14.850] |
zu ji xiao |
[02:22.800] |
can xi wang guang |
[02:30.810] |
tong sheng ying shen |
[02:38.670] |
zao fan zi wen zi da |
[02:42.680] |
zhong zi ji fou ding |
[02:47.200] |
pu zheng qi? |
[03:22.520] |
lai zhong jian |
[03:30.590] |
yong meng ying da yi shu |
[03:38.430] |
zao fan zi wen zi da |
[03:42.380] |
zhong zi ji fou ding |
[03:46.810] |
pu zheng qi? |
[00:07.360] |
hé tú qiè yàng |
[00:15.460] |
jiǎn bì |
[00:23.220] |
yán shì wén shēn tǐ dài |
[00:31.370] |
xīn shǎo mián |
[00:43.440] |
shēng yuǎn xiǎng |
[00:51.280] |
yīn biàn |
[00:59.170] |
ěr sāi què wén |
[01:07.000] |
mián kuò xīn |
[01:14.960] |
shǎo tú kuì |
[01:23.040] |
xiá shì jiè yú yáo |
[01:31.040] |
zǎo fǎn zì wèn zì dá |
[01:34.990] |
zhōng zì jǐ fǒu dìng |
[01:39.670] |
pú zhèng qì? |
[01:51.040] |
jīn jiě |
[01:58.990] |
jìn xiān qián |
[02:06.880] |
wéi lǐ yóu qiú shí jiān |
[02:14.850] |
zú jī xiāo |
[02:22.800] |
cán xī wàng guāng |
[02:30.810] |
tóng shēng yǐng shēn |
[02:38.670] |
zǎo fǎn zì wèn zì dá |
[02:42.680] |
zhōng zì jǐ fǒu dìng |
[02:47.200] |
pú zhèng qì? |
[03:22.520] |
lái zhōng jiàn |
[03:30.590] |
yǒng mèng yìng dá yí shū |
[03:38.430] |
zǎo fǎn zì wèn zì dá |
[03:42.380] |
zhōng zì jǐ fǒu dìng |
[03:46.810] |
pú zhèng qì? |
[00:07.360] |
有什么中断的样子 |
[00:15.460] |
安静地闭上眼睛 |
[00:23.220] |
不想听任何话语 让心为身体 |
[00:31.370] |
稍作休息 |
[00:43.440] |
远方响起声音 |
[00:51.280] |
纯粹的音色 |
[00:59.170] |
即使堵住耳朵 也听得清清楚楚 |
[01:07.000] |
在本应沉睡的心中 |
[01:14.960] |
渐渐渲染 |
[01:23.040] |
在狭隘视野一隅 摇摆不定 |
[01:31.040] |
反反复复 自问自答 |
[01:34.990] |
又不断地自我否定 |
[01:39.670] |
-我还有理智吗?- |
[01:51.040] |
带着疑惑前进 |
[01:58.990] |
相信「前方」会有未来 |
[02:06.880] |
寻求理由的时候 |
[02:14.850] |
连足迹也消失了 |
[02:22.800] |
希望的光依然残留 |
[02:30.810] |
产生同样深厚的阴影 |
[02:38.670] |
反反复复 自问自答 |
[02:42.680] |
又不断地自我否定 |
[02:47.200] |
-我还有理智吗?- |
[03:22.520] |
期待的结局 总会到来 |
[03:30.590] |
永恒的梦境 映射出「答案」与「遗言」 |
[03:38.430] |
反反复复 自问自答 |
[03:42.380] |
又不断地自我否定 |
[03:46.810] |
-我还有理智吗?- |