[ar:mothy,巡音ルカ] | |
[ti:円尾坂の仕立屋] | |
[00:00.78] | さあ、仕立を始めましょう |
[00:20.14] | 円尾坂の片隅にある 仕立屋の若き女主人 |
[00:27.80] | 気立てのよさと确かな腕で 近所でも评判の娘 |
[00:35.91] | そんな彼女の悩みごとは 爱するあの人の浮気症 |
[00:43.97] | 「私というものがありながら 家に帰ってきやしない」 |
[00:52.78] | だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命 |
[01:00.20] | 母の形见の裁缝铗 研げば研ぐほどよく切れる |
[01:16.10] | 今日も町はいつもの通り 呜呼穏やかで平和な日常 |
[01:23.96] | 大通りであの人を见かけた 隣の女はいったい谁? |
[01:31.98] | 赤い着物がよく似合う 美しい女と仲むつまじく |
[01:40.04] | 歩くその姿こらえきれず その场所をすぐ离れたの |
[01:48.00] | だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命 |
[01:56.68] | 頬を涙で濡らしながら 着物の缝直しに精を出す |
[02:20.18] | 町は何やら不穏な空気 何か事件がおこったらしい |
[02:28.03] | 桥の前であの人を见かけた 隣の女はいったい谁? |
[02:35.94] | 落ち込んだ様子のあの人に 寄り添う髪のきれいな女 |
[02:44.01] | 绿の帯がとても似合うわ ああそんな子が好みなのね |
[02:52.02] | だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命 |
[03:00.08] | 赤く眼(まなこ)をはらしながら 帯の修缮に精を出す |
[03:16.05] | 町はにわかに騒ぎ始めた 再び事件があったらしい |
[03:24.02] | かんざし屋であの人を见かけた 隣の女はいったい谁? |
[03:31.93] | 年端もいかぬ女の子に 黄色いかんざし买い与えて |
[03:39.99] | 一体何をしようというの? 本当に见境がないのね |
[03:48.30] | だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命 |
[03:56.11] | 铗の色 こんなだったかしら? 今日も仕事に精を出す |
[04:04.77] | ようやく仕事もひと段落した |
[04:08.53] | 会いに来てくれないのならば |
[04:11.93] | こちらから会いに行きましょう |
[04:28.45] | 赤い着物 绿の帯 |
[04:31.00] | 黄色いかんざし 髪に挿して |
[04:36.51] | あなた好みの女になったわ |
[04:40.12] | どう?わたしきれいでしょう? |
[04:48.18] | 今日は町中が大騒ぎ 今度は男が杀された |
[04:55.99] | これで家族4人が全て 何者かに杀されたらしい |
[05:04.00] | それにしてもひどい人ね 「はじめましてこんにちは」なんて |
[05:12.01] | まるで他人みたいじゃない まるで他人みたいじゃない |
[05:20.40] | だけど仕事は顽张らなきゃ 铗を片手に一生悬命 |
[05:28.11] | 赤く染まった裁缝铗 研げば研ぐほどよく切れる |
ar: mothy, xun yin | |
ti: yuan wei ban shi li wu | |
[00:00.78] | shi li shi |
[00:20.14] | yuan wei ban pian yu shi li wu ruo nv zhu ren |
[00:27.80] | qi li que wan jin suo ping pan niang |
[00:35.91] | bi nv nao ai ren fu qi zheng |
[00:43.97] | si jia gui |
[00:52.78] | shi shi wan zhang jia pian shou yi sheng xuan ming |
[01:00.20] | mu xing jian cai feng jia yan yan qie |
[01:16.10] | jin ri ting tong wu hu wen ping he ri chang |
[01:23.96] | da tong ren jian lin nv shui? |
[01:31.98] | chi zhe wu shi he mei nv zhong |
[01:40.04] | bu zi chang suo li |
[01:48.00] | shi shi wan zhang jia pian shou yi sheng xuan ming |
[01:56.68] | jia lei ru zhe wu feng zhi jing chu |
[02:20.18] | ting he bu wen kong qi he shi jian |
[02:28.03] | qiao qian ren jian lin nv shui? |
[02:35.94] | luo ru yang zi ren ji tian fa nv |
[02:44.01] | lv dai shi he zi hao |
[02:52.02] | shi shi wan zhang jia pian shou yi sheng xuan ming |
[03:00.08] | chi yan dai xiu shan jing chu |
[03:16.05] | ting sao shi zai shi jian |
[03:24.02] | wu ren jian lin nv shui? |
[03:31.93] | nian duan nv zi huang se mai yu |
[03:39.99] | yi ti he? ben dang jian jing |
[03:48.30] | shi shi wan zhang jia pian shou yi sheng xuan ming |
[03:56.11] | jia se ? jin ri shi shi jing chu |
[04:04.77] | shi shi duan luo |
[04:08.53] | hui lai |
[04:11.93] | hui xing |
[04:28.45] | chi zhe wu lv dai |
[04:31.00] | huang se fa cha |
[04:36.51] | hao nv |
[04:40.12] | ?? |
[04:48.18] | jin ri ting zhong da sao jin du nan sha |
[04:55.99] | jia zu 4 ren quan he zhe sha |
[05:04.00] | ren |
[05:12.01] | ta ren ta ren |
[05:20.40] | shi shi wan zhang jia pian shou yi sheng xuan ming |
[05:28.11] | chi ran cai feng jia yan yan qie |
ar: mothy, xún yīn | |
ti: yuán wěi bǎn shì lì wū | |
[00:00.78] | shì lì shǐ |
[00:20.14] | yuán wěi bǎn piàn yú shì lì wū ruò nǚ zhǔ rén |
[00:27.80] | qì lì què wàn jìn suǒ píng pàn niáng |
[00:35.91] | bǐ nǚ nǎo ài rén fú qì zhèng |
[00:43.97] | sī jiā guī |
[00:52.78] | shì shì wán zhāng jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng |
[01:00.20] | mǔ xíng jiàn cái féng jiá yán yán qiè |
[01:16.10] | jīn rì tīng tōng wū hū wěn píng hé rì cháng |
[01:23.96] | dà tōng rén jiàn lín nǚ shuí? |
[01:31.98] | chì zhe wù shì hé měi nǚ zhòng |
[01:40.04] | bù zī chǎng suǒ lí |
[01:48.00] | shì shì wán zhāng jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng |
[01:56.68] | jiá lèi rú zhe wù fèng zhí jīng chū |
[02:20.18] | tīng hé bù wěn kōng qì hé shì jiàn |
[02:28.03] | qiáo qián rén jiàn lín nǚ shuí? |
[02:35.94] | luò ru yàng zi rén jì tiān fà nǚ |
[02:44.01] | lǜ dài shì hé zi hǎo |
[02:52.02] | shì shì wán zhāng jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng |
[03:00.08] | chì yǎn dài xiū shàn jīng chū |
[03:16.05] | tīng sāo shǐ zài shì jiàn |
[03:24.02] | wū rén jiàn lín nǚ shuí? |
[03:31.93] | nián duān nǚ zi huáng sè mǎi yǔ |
[03:39.99] | yī tǐ hé? běn dāng jiàn jìng |
[03:48.30] | shì shì wán zhāng jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng |
[03:56.11] | jiá sè ? jīn rì shì shì jīng chū |
[04:04.77] | shì shì duàn luò |
[04:08.53] | huì lái |
[04:11.93] | huì xíng |
[04:28.45] | chì zhe wù lǜ dài |
[04:31.00] | huáng sè fà chā |
[04:36.51] | hǎo nǚ |
[04:40.12] | ?? |
[04:48.18] | jīn rì tīng zhōng dà sāo jīn dù nán shā |
[04:55.99] | jiā zú 4 rén quán hé zhě shā |
[05:04.00] | rén |
[05:12.01] | tā rén tā rén |
[05:20.40] | shì shì wán zhāng jiá piàn shǒu yī shēng xuán mìng |
[05:28.11] | chì rǎn cái féng jiá yán yán qiè |
[ar:mothy,巡音ルカ] | |
[ti:円尾坂の仕立屋] | |
[00:00.78] | 『好了,开始做裁缝吧』 |
[00:20.14] | 『円尾坂的角落有家裁缝店 老板是位年轻的女裁缝师』 |
[00:27.80] | 『出众的气质和实在的技术 广受好评的姑娘』 |
[00:35.91] | 『这样的她有项烦恼 就是心爱的那人总拈花惹草』 |
[00:43.97] | 『「明明就有我了,可是他老是不回家」』 |
[00:52.78] | 『但还是得认真工作 一手拿著剪刀拼命努力』 |
[01:00.20] | 『母亲遗物的裁缝剪 越研磨便越锋利』 |
[01:16.10] | 『今天的城镇一如往常 啊啊 安稳和平的日常』 |
[01:23.96] | 『在大街上看到了那人 身旁的女人究竟是谁?』 |
[01:31.98] | 『和那很适合红色和服的美女 非常亲密的走著』 |
[01:40.04] | 『我无法忍受 只能马上离开』 |
[01:48.00] | 『但还是得认真工作 一手拿著剪刀拼命努力』 |
[01:56.68] | 『一边任眼泪濡湿脸庞 一边努力将和服拆开重缝』 |
[02:20.18] | 『镇上的气氛好像有些不稳 似乎发生了什麼事件』 |
[02:28.03] | 『在桥前看到了那人 身旁的女人究竟是谁?』 |
[02:35.94] | 『似乎相当消沉的那人 依偎在他身旁的有著漂亮头发的女人』 |
[02:44.01] | 『她非常适合绿色的腰带呢 啊啊你就是喜欢那种女孩吧』 |
[02:52.02] | 『但还是得认真工作 一手拿著剪刀拼命努力』 |
[03:00.08] | 『一边让双眼哭得红肿 一边努力修缮腰带』 |
[03:16.05] | 『镇上突然起了阵骚动 似乎又发生了事件』 |
[03:24.02] | 『在发簪店看到了那人 身旁的女人究竟是谁?』 |
[03:31.93] | 『给年幼的女孩子 买了黄色的发簪』 |
[03:39.99] | 『究竟打算做什麼呢? 我真的搞不懂』 |
[03:48.30] | 『但还是得认真工作 一手拿著剪刀拼命努力』 |
[03:56.11] | 『剪刀之前就是这个颜色了吗? 今天也要努力工作』 |
[04:04.77] | 『工作终於告一段落了』 |
[04:08.53] | 『如果你不来找我』 |
[04:11.93] | 『那就我去找你吧』 |
[04:28.45] | 『红色和服 绿色腰带』 |
[04:31.00] | 『将黄色发簪 插入发丝』 |
[04:36.51] | 『这样我就成了你喜欢的那种女人了』 |
[04:40.12] | 『如何啊?我很美对吧?』 |
[04:48.18] | 『今天城里一片喧骚 这次是男人被杀了』 |
[04:55.99] | 『整家四口也全部 被谁给杀了的样子』 |
[05:04.00] | 『即使如此还真是个过分的人啊 「初次见面你好」什麼的』 |
[05:12.01] | 『简直像是陌生人一样 简直像是陌生人一样 』 |
[05:20.40] | 『但还是得认真工作 一手拿著剪刀拼命努力』 |
[05:28.11] | 『染上鲜红的裁缝剪 愈是研磨便愈是锋利』 |