[00:14.38] | 「さあ、開廷の時間だ」 |
[00:32.82] | 汚された司法 |
[00:34.66] | 被告の貧富で決まる罪狀 |
[00:40.07] | 法廷の主 (master of the court) たる |
[00:41.62] | 私が望むのは正義より金 |
[00:46.74] | 極悪人でも |
[00:48.41] | 金さえ払えば救ってやるさ |
[00:53.62] | 地獄の沙汰も金次第 |
[01:00.65] | 容姿や年齢人種や性別 |
[01:03.85] | 全て関係ない |
[01:07.19] | 大切なことは金が払えるか |
[01:10.63] | ただそれだけだ |
[01:14.07] | お前の人生は私次第 |
[01:17.55] | 救いが欲しけりゃ金を出せ |
[01:20.94] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[01:24.49] | 悪徳のジャッジメント |
[01:27.79] | 冤罪の沼からスクわれたいならば |
[01:31.43] | もっとお金を渡しなさい |
[01:37.85] | 唔足の自由な娘の為にも |
[01:39.74] | 金が必要 |
[01:44.74] | 大罪の器七つ揃えば |
[01:48.27] | 願いは叶う |
[01:51.66] | 今日も繰り広げられる疑惑の法廷 |
[01:55.15] | 悪人が笑い善人が泣く |
[01:58.44] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[02:02.07] | 悪徳のジャッジメント |
[02:05.36] | 自らの悲願を葉えるためならば/ |
[02:08.85] | 非道の槌を振るい続ける |
[02:22.50] | 民眾殺しの悪辣將軍 |
[02:25.69] | 死罪は梗 |
[02:29.14] | 渡された賄賂私は被告に |
[02:32.53] | 無辠を告げた |
[02:36.01] | 巻き起こる怒り始まった内戦 |
[02:39.35] | 殺された將軍 |
[02:42.68] | 冇殘な死體野にさらす |
[02:49.66] | 怒りの矛私へと先向かい |
[02:52.95] | 燃え盛る屋企 |
[02:56.38] | 愛しい「娘」よ |
[02:59.92] | 二人緒なら恐怖などない |
[03:03.47] | 焼け落ちた屋敷から見つかるだろう |
[03:06.87] | 孤獨な「親子」の亡骸が... |
[03:25.57] | 目が覚めた時に人いた場所は |
[03:28.81] | 冥界の門 |
[03:32.35] | 天國か地獄かそれを決めるのは |
[03:35.85] | 冥界の主 (master of the hellish yard) |
[03:38.98] | 極悪人でも |
[03:42.64] | 金さえ払えば救ってやるさ |
[03:45.92] | 地獄の沙汰も金次第 |
[03:52.85] | 私は微笑み冥界の主に |
[03:56.13] | そっと耳打ち |
[03:59.63] | 「私の身家貴様なんぞには决して渡さない」 |
[04:07.30] | 扉に飛び込んだこの身體 |
[04:10.80] | 地獄の底へ落ちて行く |
[04:14.19] | そう罪は私のさじ加減ひとつ |
[04:17.79] | 悪徳のジャッジメント |
[04:20.97] | たとえ邊個だろうと私のこの罪 |
[04:24.88] | 裁くことは契めない |
[04:27.90] | そういつかびこの手に番集めよう |
[04:31.34] | 大罪のフラグメント |
[04:34.58] | その時に地獄は私と娘の |
[04:38.12] | 理想郷 (ユートピア) へとかわるだろう... |
[00:14.38] | kai ting shi jian |
[00:32.82] | wu si fa |
[00:34.66] | bei gao pin fu jue zui zhuang |
[00:40.07] | fa ting zhu master of the court |
[00:41.62] | si wang zheng yi jin |
[00:46.74] | ji e ren |
[00:48.41] | jin fan jiu |
[00:53.62] | di yu sha tai jin ci di |
[01:00.65] | rong zi nian ling ren zhong xing bie |
[01:03.85] | quan guan xi |
[01:07.19] | da qie jin fan |
[01:10.63] | |
[01:14.07] | qian ren sheng si ci di |
[01:17.55] | jiu yu jin chu |
[01:20.94] | zui si jia jian |
[01:24.49] | e de |
[01:27.79] | yuan zui zhao |
[01:31.43] | jin du |
[01:37.85] | wu zu zi you niang wei |
[01:39.74] | jin bi yao |
[01:44.74] | da zui qi qi jian |
[01:48.27] | yuan ye |
[01:51.66] | jin ri zao guang yi huo fa ting |
[01:55.15] | e ren xiao shan ren qi |
[01:58.44] | zui si jia jian |
[02:02.07] | e de |
[02:05.36] | zi bei yuan ye |
[02:08.85] | fei dao chui zhen xu |
[02:22.50] | min zhong sha e la jiang jun |
[02:25.69] | si zui geng |
[02:29.14] | du hui lu si bei gao |
[02:32.53] | wu zui gao |
[02:36.01] | juan qi nu shi nei zhan |
[02:39.35] | sha jiang jun |
[02:42.68] | mao can si ti ye |
[02:49.66] | nu mao si xian xiang |
[02:52.95] | ran sheng wu qi |
[02:56.38] | ai niang |
[02:59.92] | er ren xu kong bu |
[03:03.47] | shao luo wu fu jian |
[03:06.87] | gu du qin zi wang hai... |
[03:25.57] | mu jue shi ren chang suo |
[03:28.81] | ming jie men |
[03:32.35] | tian guo di yu jue |
[03:35.85] | ming jie zhu master of the hellish yard |
[03:38.98] | ji e ren |
[03:42.64] | jin fan jiu |
[03:45.92] | di yu sha tai jin ci di |
[03:52.85] | si wei xiao ming jie zhu |
[03:56.13] | er da |
[03:59.63] | si shen jia gui yang jue du |
[04:07.30] | fei fei ru shen ti |
[04:10.80] | di yu di luo xing |
[04:14.19] | zui si jia jian |
[04:17.79] | e de |
[04:20.97] | bian ge si zui |
[04:24.88] | cai qi |
[04:27.90] | shou fan ji |
[04:31.34] | da zui |
[04:34.58] | shi di yu si niang |
[04:38.12] | li xiang xiang ... |
[00:14.38] | kāi tíng shí jiān |
[00:32.82] | wū sī fǎ |
[00:34.66] | bèi gào pín fù jué zuì zhuàng |
[00:40.07] | fǎ tíng zhǔ master of the court |
[00:41.62] | sī wàng zhèng yì jīn |
[00:46.74] | jí è rén |
[00:48.41] | jīn fǎn jiù |
[00:53.62] | dì yù shā tài jīn cì dì |
[01:00.65] | róng zī nián líng rén zhǒng xìng bié |
[01:03.85] | quán guān xì |
[01:07.19] | dà qiè jīn fǎn |
[01:10.63] | |
[01:14.07] | qián rén shēng sī cì dì |
[01:17.55] | jiù yù jīn chū |
[01:20.94] | zuì sī jiā jiǎn |
[01:24.49] | è dé |
[01:27.79] | yuān zuì zhǎo |
[01:31.43] | jīn dù |
[01:37.85] | wú zú zì yóu niáng wèi |
[01:39.74] | jīn bì yào |
[01:44.74] | dà zuì qì qī jiǎn |
[01:48.27] | yuàn yè |
[01:51.66] | jīn rì zǎo guǎng yí huò fǎ tíng |
[01:55.15] | è rén xiào shàn rén qì |
[01:58.44] | zuì sī jiā jiǎn |
[02:02.07] | è dé |
[02:05.36] | zì bēi yuàn yè |
[02:08.85] | fēi dào chuí zhèn xu |
[02:22.50] | mín zhòng shā è là jiāng jūn |
[02:25.69] | sǐ zuì gěng |
[02:29.14] | dù huì lù sī bèi gào |
[02:32.53] | wú zuì gào |
[02:36.01] | juàn qǐ nù shǐ nèi zhàn |
[02:39.35] | shā jiāng jūn |
[02:42.68] | mǎo cán sǐ tǐ yě |
[02:49.66] | nù máo sī xiān xiàng |
[02:52.95] | rán shèng wū qǐ |
[02:56.38] | ài niáng |
[02:59.92] | èr rén xù kǒng bù |
[03:03.47] | shāo luò wū fū jiàn |
[03:06.87] | gū dú qīn zi wáng hái... |
[03:25.57] | mù jué shí rén chǎng suǒ |
[03:28.81] | míng jiè mén |
[03:32.35] | tiān guó dì yù jué |
[03:35.85] | míng jiè zhǔ master of the hellish yard |
[03:38.98] | jí è rén |
[03:42.64] | jīn fǎn jiù |
[03:45.92] | dì yù shā tài jīn cì dì |
[03:52.85] | sī wēi xiào míng jiè zhǔ |
[03:56.13] | ěr dǎ |
[03:59.63] | sī shēn jiā guì yàng jué dù |
[04:07.30] | fēi fēi ru shēn tǐ |
[04:10.80] | dì yù dǐ luò xíng |
[04:14.19] | zuì sī jiā jiǎn |
[04:17.79] | è dé |
[04:20.97] | biān gè sī zuì |
[04:24.88] | cái qì |
[04:27.90] | shǒu fān jí |
[04:31.34] | dà zuì |
[04:34.58] | shí dì yù sī niáng |
[04:38.12] | lǐ xiǎng xiāng ... |
[00:14.38] | 「来,开庭的时间到了」 |
[00:32.82] | 被玷污的司法 |
[00:34.66] | 被告的贫富决定其罪行 |
[00:40.07] | 作为法庭之主(master of the court) |
[00:41.62] | 我所渴求的并非正义 而是金钱 |
[00:46.74] | 纵使十恶不赦之人 |
[00:48.41] | 只要付钱就能免去一死 |
[00:53.62] | 就连地狱的审判亦取决于金钱 |
[01:00.65] | 容貌或年龄 人种或性别 |
[01:03.85] | 一切都无关紧要 |
[01:07.19] | 重要的是你能否付得起钱 |
[01:10.63] | 仅此而已 |
[01:14.07] | 你的人生由我定夺 |
[01:17.55] | 欲保性命请先付钱 |
[01:20.94] | 罪行轻重不过在我一念之间 |
[01:24.49] | 恶德的法庭之主 |
[01:27.79] | 若想从冤罪的泥沼中脱身 |
[01:31.43] | 请您再多交些钱 |
[01:37.85] | 就算是为了 腿脚不便的女儿 |
[01:39.74] | 也必须筹足资金 |
[01:44.74] | 若是凑齐 七大罪之器 |
[01:48.27] | 心愿便能得以实现 |
[01:51.66] | 弥漫着疑惑的法庭中 一如往昔 |
[01:55.15] | 恶人笑着 善人垂泪 |
[01:58.44] | 罪行轻重不过在我一念之间 |
[02:02.07] | 恶德的法庭之主 |
[02:05.36] | 若想实现自己的夙愿 |
[02:08.85] | 便不得不接连挥下无情的法槌 |
[02:22.50] | 残杀民众的 恶毒将军 |
[02:25.69] | 死罪在情理之中 |
[02:29.14] | 收到贿赂后 我向被告 |
[02:32.53] | 宣判无罪 |
[02:36.01] | 民愤掀起 内战爆发 |
[02:39.35] | 被杀的将军 |
[02:42.68] | 凄凄惶惶被曝尸荒野 |
[02:49.66] | 愤怒的矛头 继而指向了我 |
[02:52.95] | 熊熊燃烧的家 |
[02:56.38] | 心爱的「女儿」啊 |
[02:59.92] | 若能彼此相伴 我便绝无惧意 |
[03:03.47] | 人们会从被烧毁的宅邸中找到吧 |
[03:06.87] | 那孤独的「父女」的亡骸... |
[03:25.57] | 睁眼醒来时 我独自一人 |
[03:28.81] | 置身于冥界大门前 |
[03:32.35] | 天国亦或地狱 做出决定的是 |
[03:35.85] | 冥界之主(master of the hellish yard) |
[03:38.98] | 纵使十恶不赦之人 |
[03:42.64] | 只要付钱就能免去一死 |
[03:45.92] | 就连地狱的审判亦取决于金钱 |
[03:52.85] | 我展露笑颜 向冥界之主 |
[03:56.13] | 附耳低语 |
[03:59.63] | 「我的财产 绝不会交给 你这种混蛋」 |
[04:07.30] | 投入大门的血肉之躯 |
[04:10.80] | 堕向地狱那无尽的深渊 |
[04:14.19] | 罪行轻重不过在我一念之间 |
[04:17.79] | 恶德的法庭之主 |
[04:20.97] | 不管将我定罪的是何方神圣 |
[04:24.88] | 我也绝不认可这种裁决 |
[04:27.90] | 不错 终有一日将再度于我掌心集结 |
[04:31.34] | 大罪的断片 |
[04:34.58] | 那时的地狱定能变成 |
[04:38.12] | 我与女儿心醉神驰的理想乡(Utopia )吧... |