歌曲 | Why You Refrigerate Me? |
歌手 | BIGMAMA |
专辑 | The Vanishing Bride |
[00:00.00] | 作曲 : BIGMAMA |
[00:00.10] | 作词 : 金井政人 |
[00:00.31] | Why You Refrigerate Me? |
[00:04.54] | |
[00:21.23] | クールな態度でシュールな言動 |
[00:24.96] | 潔癖すぎて無意味にプラトニック |
[00:28.95] | 純粋無垢で冷酷無比な |
[00:32.86] | 世間知らずの箱入りレディ |
[00:36.74] | パッと見地味な無感情フェイスで |
[00:40.66] | 出るとこ出ずである意味スタイリッシュ |
[00:44.69] | まるで本当君は冷蔵庫 |
[00:48.67] | まあ一言で言えばね |
[00:51.84] | Why you refrigerate me? |
[00:55.48] | But you don't refrigerate him |
[01:00.43] | Why you refrigerate me? |
[01:04.48] | But you don't refrigerate him |
[01:07.73] | No way! |
[01:09.05] | 24 hours a day, everyday |
[01:10.83] | そう高嶺の花ってほどじゃない |
[01:12.79] | 自意識過剰で薄情で |
[01:14.95] | 思いやりのかけらもなくって |
[01:16.73] | でも君が好き なぜか好き |
[01:18.70] | 理由がないのも立派な理由でしょう? |
[01:21.53] | 冷たくあしらわないでよもう |
[01:26.00] | |
[01:40.61] | 正体不明な特別な感情 |
[01:44.57] | 今日も地球のあちらでもこちらでも |
[01:46.89] | 愛し合って求め合って |
[01:48.52] | でも本当のとこはどうなの? |
[01:50.63] | 正直なとこはどうなの? |
[01:52.55] | 世界中の恋愛の |
[01:54.18] | どれだけが“本物”で |
[01:56.86] | どれだけが“偽物”で |
[01:58.88] | どれだけが“運命”で |
[02:00.55] | どれだけが“思い込み”で |
[02:02.46] | どれだけが“妥協”で |
[02:04.45] | どれだけが“本能”で |
[02:06.33] | どれだけが“計算”で |
[02:08.26] | どれだけが“気付かないフリをする事”なの? |
[02:12.58] | You refrigerate me? |
[02:16.29] | But you don't refrigerate him |
[02:19.95] | Why you refrigerate me? |
[02:23.82] | But you don't refrigerate him |
[02:28.14] | Why you refrigerate me? |
[02:31.51] | But you don't refrigerate him |
[02:35.59] | Why you refrigerate me? |
[02:39.57] | But you don't refrigerate him |
[02:43.15] | No way! |
[02:44.17] | 24 hours a day, everyday |
[02:45.94] | そう高嶺の花ってほどじゃない |
[02:47.92] | 自意識過剰で薄情で |
[02:50.09] | 思いやりのかけらもなくって |
[02:51.75] | でも君が好き なぜか好き |
[02:53.84] | 理由がないのも立派な理由でしょう? |
[02:56.62] | 冷たくあしらわないでよ |
[02:59.97] | Why you refrigerate me? |
[03:03.66] | But you don't refrigerate him |
[03:07.44] | Why you refrigerate me? |
[03:11.42] | But you don't refrigerate him |
[03:15.34] | Why you refrigerate me? |
[03:18.80] |
[00:00.00] | zuò qǔ : BIGMAMA |
[00:00.10] | zuò cí : jīn jǐng zhèng rén |
[00:00.31] | Why You Refrigerate Me? |
[00:04.54] | |
[00:21.23] | tài dù yán dòng |
[00:24.96] | jié pǐ wú yì wèi |
[00:28.95] | chún cuì wú gòu lěng kù wú bǐ |
[00:32.86] | shì jiān zhī xiāng rù |
[00:36.74] | jiàn dì wèi wú gǎn qíng |
[00:40.66] | chū chū yì wèi |
[00:44.69] | běn dāng jūn lěng zāng kù |
[00:48.67] | yī yán yán |
[00:51.84] | Why you refrigerate me? |
[00:55.48] | But you don' t refrigerate him |
[01:00.43] | Why you refrigerate me? |
[01:04.48] | But you don' t refrigerate him |
[01:07.73] | No way! |
[01:09.05] | 24 hours a day, everyday |
[01:10.83] | gāo lǐng huā |
[01:12.79] | zì yì shí guò shèng bó qíng |
[01:14.95] | sī |
[01:16.73] | jūn hǎo hǎo |
[01:18.70] | lǐ yóu lì pài lǐ yóu? |
[01:21.53] | lěng |
[01:26.00] | |
[01:40.61] | zhèng tǐ bù míng tè bié gǎn qíng |
[01:44.57] | jīn rì dì qiú |
[01:46.89] | ài hé qiú hé |
[01:48.52] | běn dāng? |
[01:50.63] | zhèng zhí? |
[01:52.55] | shì jiè zhōng liàn ài |
[01:54.18] | " běn wù" |
[01:56.86] | " wěi wù" |
[01:58.88] | " yùn mìng" |
[02:00.55] | " sī ru" |
[02:02.46] | " tuǒ xié" |
[02:04.45] | " běn néng" |
[02:06.33] | " jì suàn" |
[02:08.26] | " qì fù shì"? |
[02:12.58] | You refrigerate me? |
[02:16.29] | But you don' t refrigerate him |
[02:19.95] | Why you refrigerate me? |
[02:23.82] | But you don' t refrigerate him |
[02:28.14] | Why you refrigerate me? |
[02:31.51] | But you don' t refrigerate him |
[02:35.59] | Why you refrigerate me? |
[02:39.57] | But you don' t refrigerate him |
[02:43.15] | No way! |
[02:44.17] | 24 hours a day, everyday |
[02:45.94] | gāo lǐng huā |
[02:47.92] | zì yì shí guò shèng bó qíng |
[02:50.09] | sī |
[02:51.75] | jūn hǎo hǎo |
[02:53.84] | lǐ yóu lì pài lǐ yóu? |
[02:56.62] | lěng |
[02:59.97] | Why you refrigerate me? |
[03:03.66] | But you don' t refrigerate him |
[03:07.44] | Why you refrigerate me? |
[03:11.42] | But you don' t refrigerate him |
[03:15.34] | Why you refrigerate me? |
[03:18.80] |
[00:00.31] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[00:21.23] | lěng kù de tài dù chāo xiàn shí zhǔ yì de yán xíng |
[00:24.96] | jié pǐ tài yán zhòng wú yì yì dì bó lā tú shì |
[00:28.95] | chún cuì wú gòu yòu lěng kù wú bǐ |
[00:32.86] | bù dǒng shì gù de qiān jīn xiǎo jiě |
[00:36.74] | yī yǎn kàn shang qu pǔ shí de wú gǎn qíng miàn kǒng |
[00:40.66] | bù qù gāi qù de dì fāng mǒu zhǒng yì yì shàng lái shuō hěn shí shàng |
[00:44.69] | nǐ jiǎn zhí jiù xiàng zhēn de lěng cáng kù refrigerator |
[00:48.67] | ma yòng yī jù huà gài kuò jiù shì zhè yàng |
[00:51.84] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[00:55.48] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[01:00.43] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[01:04.48] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[01:07.73] | bù kě néng! |
[01:09.05] | 1 tiān 24 xiǎo shí, měi tiān |
[01:10.83] | shì de nǐ méi dào bèi chēng wéi gāo lǐng zhī huā de chéng dù |
[01:12.79] | zì zuò duō qíng yòu bó qíng |
[01:14.95] | yì diǎn yě bú huì tǐ liàng bié rén |
[01:16.73] | dàn shì wǒ xǐ huān nǐ bù zhī wèi hé jiù shì xǐ huān |
[01:18.70] | méi yǒu lǐ yóu yě shì gè chū sè de lǐ yóu ba? |
[01:21.53] | bú yào nà me lěng dàn dì duì dài wǒ a |
[01:40.61] | yuán xíng bù míng de tè bié de gǎn qíng |
[01:44.57] | bù guǎn shì dì qiú de zhè biān hái shì nà biān |
[01:46.89] | jīn tiān rén men yě zài xiāng ài xiāng qiú |
[01:48.52] | dàn shì zhēn zhèng de qíng kuàng shì zěn yàng de? |
[01:50.63] | zhēn shí de qíng kuàng shì zěn yàng de? |
[01:52.55] | quán shì jiè de liàn ài |
[01:54.18] | yǒu duō shǎo shì" zhēn de" |
[01:56.86] | yǒu duō shǎo shì" jiǎ de" |
[01:58.88] | yǒu duō shǎo shì" mìng yùn" |
[02:00.55] | yǒu duō shǎo shì" yì xiǎng" |
[02:02.46] | yǒu duō shǎo shì" tuǒ xié" |
[02:04.45] | yǒu duō shǎo shì" běn néng" |
[02:06.33] | yǒu duō shǎo shì" jì suàn" |
[02:08.26] | yǒu duō shǎo shì" zhuāng zuò méi zhù yì dào de yàng zi"? |
[02:12.58] | nǐ lěng dòng le wǒ? |
[02:16.29] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[02:19.95] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[02:23.82] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[02:28.14] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[02:31.51] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[02:35.59] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[02:39.57] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[02:43.15] | bù kě néng! |
[02:44.17] | 1 tiān 24 xiǎo shí, měi tiān |
[02:45.94] | shì de nǐ méi dào bèi chēng wéi gāo lǐng zhī huā de chéng dù |
[02:47.92] | zì zuò duō qíng yòu bó qíng |
[02:50.09] | yì diǎn yě bú huì tǐ liàng bié rén |
[02:51.75] | dàn shì wǒ xǐ huān nǐ bù zhī wèi hé jiù shì xǐ huān |
[02:53.84] | méi yǒu lǐ yóu yě shì gè chū sè de lǐ yóu ba? |
[02:56.62] | bú yào nà me lěng dàn dì duì dài wǒ a |
[02:59.97] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[03:03.66] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[03:07.44] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |
[03:11.42] | dàn nǐ méi yǒu lěng dòng tā |
[03:15.34] | nǐ wèi hé yào lěng dòng wǒ? |