[00:04.00] |
ユグヴァルランドの王女だぞ |
[00:08.00] |
お国をまかされ さあ大変 |
[00:12.00] |
ちゅーちゅーなんて へのカッパ |
[00:15.00] |
本気になればできるのだ! |
[00:19.00] |
待っておったぞ ハーレムよ |
[00:22.00] |
早速仕事を授けよう |
[00:26.00] |
エフィのミルクはまだなのか |
[00:30.00] |
ちゅーちゅー饮み干したいのだ! |
[00:37.00] |
男なんぞは大嫌い |
[00:40.00] |
おもちゃと一绪に游ぶのだ |
[00:44.00] |
世界树の下でかくれんぼ |
[00:48.00] |
见つけられるかな あっかんべ? |
[00:51.00] |
いつになったら育つのだ |
[00:54.80] |
空から谷间を见下ろして |
[00:58.00] |
背から翼がこんにちは |
[01:01.00] |
おもちゃと一绪に歩みましょう |
[01:05.00] |
おもちゃと一绪に歩みましょう |
[00:04.00] |
wang nv |
[00:08.00] |
guo da bian |
[00:12.00] |
|
[00:15.00] |
ben qi! |
[00:19.00] |
dai |
[00:22.00] |
zao su shi shi shou |
[00:26.00] |
|
[00:30.00] |
yin gan! |
[00:37.00] |
nan da xian |
[00:40.00] |
yi xu you |
[00:44.00] |
shi jie shu xia |
[00:48.00] |
jian ? |
[00:51.00] |
yu |
[00:54.80] |
kong gu jian jian xia |
[00:58.00] |
bei yi |
[01:01.00] |
yi xu bu |
[01:05.00] |
yi xu bu |
[00:04.00] |
wáng nǚ |
[00:08.00] |
guó dà biàn |
[00:12.00] |
|
[00:15.00] |
běn qì! |
[00:19.00] |
dài |
[00:22.00] |
zǎo sù shì shì shòu |
[00:26.00] |
|
[00:30.00] |
yǐn gàn! |
[00:37.00] |
nán dà xián |
[00:40.00] |
yī xù yóu |
[00:44.00] |
shì jiè shù xià |
[00:48.00] |
jiàn ? |
[00:51.00] |
yù |
[00:54.80] |
kōng gǔ jiān jiàn xià |
[00:58.00] |
bèi yì |
[01:01.00] |
yī xù bù |
[01:05.00] |
yī xù bù |
[00:04.00] |
我是尤各瓦尔兰王国的公主 |
[00:08.00] |
国家交给我管理 真是不得了 |
[00:12.00] |
亲亲什么的 简直轻而易举 |
[00:15.00] |
只要我认真起来就做得到! |
[00:19.00] |
等待已久 我的后宫 |
[00:22.00] |
立马分配你们工作 |
[00:26.00] |
艾尔芙的牛奶还没准备好吗 |
[00:30.00] |
好想亲亲一口喝干啊! |
[00:37.00] |
最讨厌男人了 |
[00:40.00] |
我要和玩具一起玩耍 |
[00:44.00] |
在世界树的下面玩捉迷藏 |
[00:48.00] |
能抓到我吗 这可不行哦! |
[00:51.00] |
什么时候才能长大呢 |
[00:54.80] |
从空中俯瞰山谷 |
[00:58.00] |
身后的翅膀道一声你好 |
[01:01.00] |
和玩具一起向前走吧 |
[01:05.00] |
和玩具一起向前走吧 |