歌词大意: | |
(女)我骑着马儿唱起歌,走过了伊犁,看见了美丽的阿瓦日古里 | |
齐斋的岁月是这样炎热,哎呀美丽的阿瓦日古里 | |
(男)流浪的人儿踏破了天山越过那戈壁,告诉你美丽的阿瓦日古里 | |
我要寻找的人儿就是你,哎呀美丽的阿瓦日古里 | |
(女)灰色的小兔在戈壁滩上跳来跳去,你可知道美丽的阿瓦日古里 | |
灰色的小兔它的窝在哪里?哎呀美丽的阿瓦日古里 | |
(合)我骑着马儿唱起歌,走过了伊犁,看见了美丽的阿瓦日古里 | |
齐斋的岁月是这样炎热,哎呀美丽的阿瓦日古里 |
ge ci da yi: | |
nv wo qi zhe ma er chang qi ge, zou guo le yi li, kan jian le mei li de a wa ri gu li | |
qi zhai de sui yue shi zhe yang yan re, ai ya mei li de a wa ri gu li | |
nan liu lang de ren er ta po le tian shan yue guo na ge bi, gao su ni mei li de a wa ri gu li | |
wo yao xun zhao de ren er jiu shi ni, ai ya mei li de a wa ri gu li | |
nv hui se de xiao tu zai ge bi tan shang tiao lai tiao qu, ni ke zhi dao mei li de a wa ri gu li | |
hui se de xiao tu ta de wo zai na li? ai ya mei li de a wa ri gu li | |
he wo qi zhe ma er chang qi ge, zou guo le yi li, kan jian le mei li de a wa ri gu li | |
qi zhai de sui yue shi zhe yang yan re, ai ya mei li de a wa ri gu li |
gē cí dà yì: | |
nǚ wǒ qí zhe mǎ ér chàng qǐ gē, zǒu guò le yī lí, kàn jiàn le měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
qí zhāi de suì yuè shì zhè yàng yán rè, āi yā měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
nán liú làng de rén ér tà pò le tiān shān yuè guò nà gē bì, gào sù nǐ měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
wǒ yào xún zhǎo de rén ér jiù shì nǐ, āi yā měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
nǚ huī sè de xiǎo tù zài gē bì tān shàng tiào lái tiào qù, nǐ kě zhī dào měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
huī sè de xiǎo tù tā de wō zài nǎ lǐ? āi yā měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
hé wǒ qí zhe mǎ ér chàng qǐ gē, zǒu guò le yī lí, kàn jiàn le měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ | |
qí zhāi de suì yuè shì zhè yàng yán rè, āi yā měi lì de ā wǎ rì gǔ lǐ |