CAPITAL MORNING

歌曲 CAPITAL MORNING
歌手 FOLKS
专辑 SNOWTOWN

歌词

[00:00.00] 作曲 : Fumito Iwai
[00:01.00] 作词 : Fumito Iwai
[00:16.52] 長かった夜が明ける もうすぐ君に会える
[00:23.17]
[00:23.76] 凍てついた僕の心 溶かして優しく
[00:30.37]
[00:31.39] ポケットに携帯電話 かじかんだ手で握って
[00:38.72] 新しい朝を この手でつかむんだ
[00:46.05]
[01:01.95] 長かった吹雪は止んで 朝日が顔を出した
[01:08.60]
[01:09.23] 車にキーを差して 近くのコンビニ
[01:15.79]
[01:16.83] ポケットにコーヒー入れて 震える手で握って
[01:23.98] 新しい朝も この手でつかむんだ
[01:31.40]
[01:31.96] 今日の予報は マイナス10℃
[01:36.65]
[01:37.98] 雪道を ゆっくり急ぐ
[01:45.10]
[01:47.33] 僕の心は プラスの10℃
[01:52.20]
[01:53.06] メロディが 溢れ出していく
[02:00.35]
[02:00.95] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[02:04.43] 流れるメロディ
[02:08.24] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[02:12.02] 忘れないよう 口ずさんで
[02:15.49]
[02:32.66] 長かった夜が明けて ようやく君と過ごす
[02:39.40]
[02:39.95] 車のキーを置いて 歩いてコンビニ
[02:46.55]
[02:47.55] ポケットに君の右手 左手を強く握って
[02:54.73] 新しい朝を この手でつかむんだ
[03:02.04]
[03:02.65] 身体寄せ合う マイナス10℃
[03:07.76]
[03:08.67] 白い息が 一つに溶ける
[03:15.06]
[03:17.82] 手袋越しの 36℃
[03:23.38]
[03:24.16] メロディが 溢れ出していく
[03:30.89]
[03:31.55] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[03:35.15] 流れるメロディ
[03:38.92] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[03:42.63] 君と僕で 口ずさんで
[03:46.02]
[04:03.52] 長かった夜が明けて 今日はまた独りになる
[04:10.11]
[04:10.69] 車にキーを差した 夜明けのコンビニ
[04:17.24]
[04:18.27] ポケットに携帯電話 サヨナラした手で握って
[04:25.27] 新しい朝を この手でつかむんだ
[04:33.02]
[04:33.79] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:37.53] 流れるメロディ
[04:40.83]
[04:41.34] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:45.06] 忘れないよう 口ずさんで
[04:48.37]
[04:48.91] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:52.63] 思い出すメロディ
[04:56.48] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[05:00.17] 君と僕で 口ずさんだ
[05:03.96]

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Fumito Iwai
[00:01.00] zuò cí : Fumito Iwai
[00:16.52] zhǎng yè míng jūn huì
[00:23.17]
[00:23.76] dòng pú xīn róng yōu
[00:30.37]
[00:31.39] xié dài diàn huà shǒu wò
[00:38.72] xīn cháo shǒu
[00:46.05]
[01:01.95] zhǎng chuī xuě zhǐ cháo rì yán chū
[01:08.60]
[01:09.23] chē chà jìn
[01:15.79]
[01:16.83] rù zhèn shǒu wò
[01:23.98] xīn cháo shǒu
[01:31.40]
[01:31.96] jīn rì yǔ bào 10
[01:36.65]
[01:37.98] xuě dào jí
[01:45.10]
[01:47.33] pú xīn 10
[01:52.20]
[01:53.06] yì chū
[02:00.35]
[02:00.95] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[02:04.43] liú
[02:08.24] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[02:12.02] wàng kǒu
[02:15.49]
[02:32.66] zhǎng yè míng jūn guò
[02:39.40]
[02:39.95] chē zhì bù
[02:46.55]
[02:47.55] jūn yòu shǒu zuǒ shǒu qiáng wò
[02:54.73] xīn cháo shǒu
[03:02.04]
[03:02.65] shēn tǐ jì hé 10
[03:07.76]
[03:08.67] bái xī yī róng
[03:15.06]
[03:17.82] shǒu dài yuè 36
[03:23.38]
[03:24.16] yì chū
[03:30.89]
[03:31.55] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[03:35.15] liú
[03:38.92] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[03:42.63] jūn pú kǒu
[03:46.02]
[04:03.52] zhǎng yè míng jīn rì dú
[04:10.11]
[04:10.69] chē chà yè míng
[04:17.24]
[04:18.27] xié dài diàn huà shǒu wò
[04:25.27] xīn cháo shǒu
[04:33.02]
[04:33.79] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:37.53] liú
[04:40.83]
[04:41.34] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:45.06] wàng kǒu
[04:48.37]
[04:48.91] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[04:52.63] sī chū
[04:56.48] THIS IS THE WAY. THIS IS THE MUSIC.
[05:00.17] jūn pú kǒu
[05:03.96]

歌词大意

[00:16.52] màn màn cháng yè yíng lái lí míng bù jiǔ biàn yǔ nǐ xiāng jiàn
[00:23.76] bīng dòng zhe de wǒ de zhè kē xīn wēn róu dì róng huà le
[00:31.39] jiāng shǒu jī chuāi jìn dōu lǐ wǒ wò zhe dòng jiāng de shǒu
jiāng shǒu jī chuāi jìn dōu lǐ wǒ wò zhe dòng jiāng de shǒu
[00:38.72] xīn de zǎo chén lái lín yě qǐng wò zhe zhè shuāng shǒu
[01:01.95] màn tiān fēi xuě guī wèi píng jìng zhāo yáng tàn chū le nǎo dài
[01:09.23] jiāng chē yào shi chā jìn kǒng lǐ kāi xiàng fù jìn de biàn lì diàn
[01:16.83] jiāng kā fēi fàng jìn kǒu dài wǒ wò zhe chàn dǒu de shǒu
[01:23.98] xīn de zǎo chén lái lín yě qǐng wò zhe zhè shuāng shǒu
[01:31.96] jīn tiān de tiān qì yù bào xiǎn shì líng xià shí dù
[01:37.98] huǎn màn ér jiāo jí dì xíng shǐ zài xuě dào shàng
[01:47.33] wǒ de xīn què yǒu shí dù
[01:53.06] xuán lǜ liú tǎng zhe
[02:00.95] zhè biàn shì dào lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[02:04.43] xuán lǜ liú tǎng zhe
[02:08.24] zhè biàn shì chū lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[02:12.02] bié wàng le a wǒ hēng chàng zhe
[02:32.66] màn màn cháng yè yíng lái lí míng zhōng yú hé nǐ yī tóng dù guò
[02:39.95] jiāng chē yào shi rēng dào yī biān zǒu jìn biàn lì diàn
[02:47.55] nǐ de yòu shǒu chā jìn wǒ de dōu lǐ wǒ yòng zuǒ shǒu jǐn jǐn huí wò zhù
[02:54.73] xīn de zǎo chén lái lín yě qǐng wò zhe zhè shuāng shǒu
[03:02.65] wǒ men āi zài yì qǐ zài zhè líng xià shí dù de tiān qì
[03:08.67] hū chū de bái qì zài kōng zhōng róng huà
[03:17.82] gé zhuó shǒu tào de 36
[03:24.16] xuán lǜ liú tǎng zhe
[03:31.55] zhè biàn shì dào lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[03:35.15] xuán lǜ liú tǎng zhe
[03:38.92] zhè biàn shì chū lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[03:42.63] nǐ yǔ wǒ yī tóng hēng chàng zhe
[04:03.52] màn màn cháng yè yíng lái lí míng jīn tiān yòu biàn chéng yí ge rén le
[04:10.69] jiāng chē yào shi chā jìn kǒng lǐ kāi xiàng lí míng de biàn lì diàn
[04:18.27] jiāng shǒu jī chuāi jìn dōu lǐ wǒ wò zhe zài jiàn le de shǒu
[04:25.27] xīn de zǎo chén lái lín yě qǐng wò zhe zhè shuāng shǒu
[04:33.79] zhè biàn shì dào lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[04:37.53] xuán lǜ liú tǎng zhe
[04:41.34] zhè biàn shì chū lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[04:45.06] bié wàng le a wǒ hēng chàng zhe
[04:48.91] zhè biàn shì dào lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[04:52.63] réng jì zhe zhè xuán lǜ
[04:56.48] zhè biàn shì chū lù. zhè biàn shì yīn yuè.
[05:00.17] nǐ yǔ wǒ céng yī tóng hēng chàng guò