[00:03.96] |
|
[02:30.82] |
生命は |
[02:33.52] |
自分自身で完結できないように |
[02:39.14] |
つくられているらしい |
[02:43.03] |
|
[02:46.20] |
花も |
[02:48.21] |
めしべとおしべが揃っているだけでは |
[02:51.74] |
不充分で |
[02:54.03] |
虫や風が訪れて |
[02:57.13] |
めしべとおしべを仲立ちする |
[03:01.27] |
|
[03:17.20] |
生命はすべて |
[03:20.16] |
そのなかに欠如を抱き |
[03:24.22] |
それを他者から満たしてもらうのだ |
[03:28.93] |
|
[03:31.57] |
世界は多分 |
[03:35.44] |
他者の総和 |
[03:37.79] |
|
[03:46.59] |
しかし |
[03:48.79] |
互いに |
[03:51.13] |
欠如を満たすなどとは |
[03:54.46] |
知りもせず |
[03:56.91] |
知らされもせず |
[04:00.76] |
|
[04:16.86] |
ばらまかれている者同士 |
[04:20.60] |
無関心でいられる間柄 |
[04:26.10] |
ときに,うとましく思えることさも許されている間柄 |
[04:37.11] |
そのように |
[04:38.96] |
世界がゆるやかに構成されているのは |
[04:42.90] |
なぜ? |
[04:43.84] |
|
[05:17.22] |
花が咲いている |
[05:20.00] |
すぐ近くまで |
[05:23.78] |
虻の姿をした他者が |
[05:26.96] |
光りをまとって飛んできている |
[05:30.46] |
|
[05:32.21] |
私も あるとき |
[05:34.84] |
誰かのための虻だったろう |
[05:37.68] |
|
[05:39.33] |
あなたも あるとき |
[05:42.09] |
私のための風だったかもしれない |
[05:48.21] |
|
[00:03.96] |
|
[02:30.82] |
sheng ming |
[02:33.52] |
zi fen zi shen wan jie |
[02:39.14] |
|
[02:43.03] |
|
[02:46.20] |
hua |
[02:48.21] |
jian |
[02:51.74] |
bu chong fen |
[02:54.03] |
chong feng fang |
[02:57.13] |
zhong li |
[03:01.27] |
|
[03:17.20] |
sheng ming |
[03:20.16] |
qian ru bao |
[03:24.22] |
ta zhe man |
[03:28.93] |
|
[03:31.57] |
shi jie duo fen |
[03:35.44] |
ta zhe zong he |
[03:37.79] |
|
[03:46.59] |
|
[03:48.79] |
hu |
[03:51.13] |
qian ru man |
[03:54.46] |
zhi |
[03:56.91] |
zhi |
[04:00.76] |
|
[04:16.86] |
zhe tong shi |
[04:20.60] |
wu guan xin jian bing |
[04:26.10] |
, si xu jian bing |
[04:37.11] |
|
[04:38.96] |
shi jie gou cheng |
[04:42.90] |
? |
[04:43.84] |
|
[05:17.22] |
hua xiao |
[05:20.00] |
jin |
[05:23.78] |
meng zi ta zhe |
[05:26.96] |
guang fei |
[05:30.46] |
|
[05:32.21] |
si |
[05:34.84] |
shui meng |
[05:37.68] |
|
[05:39.33] |
|
[05:42.09] |
si feng |
[05:48.21] |
|
[00:03.96] |
|
[02:30.82] |
shēng mìng |
[02:33.52] |
zì fēn zì shēn wán jié |
[02:39.14] |
|
[02:43.03] |
|
[02:46.20] |
huā |
[02:48.21] |
jiǎn |
[02:51.74] |
bù chōng fèn |
[02:54.03] |
chóng fēng fǎng |
[02:57.13] |
zhòng lì |
[03:01.27] |
|
[03:17.20] |
shēng mìng |
[03:20.16] |
qiàn rú bào |
[03:24.22] |
tā zhě mǎn |
[03:28.93] |
|
[03:31.57] |
shì jiè duō fēn |
[03:35.44] |
tā zhě zǒng hé |
[03:37.79] |
|
[03:46.59] |
|
[03:48.79] |
hù |
[03:51.13] |
qiàn rú mǎn |
[03:54.46] |
zhī |
[03:56.91] |
zhī |
[04:00.76] |
|
[04:16.86] |
zhě tóng shì |
[04:20.60] |
wú guān xīn jiān bǐng |
[04:26.10] |
, sī xǔ jiān bǐng |
[04:37.11] |
|
[04:38.96] |
shì jiè gòu chéng |
[04:42.90] |
? |
[04:43.84] |
|
[05:17.22] |
huā xiào |
[05:20.00] |
jìn |
[05:23.78] |
méng zī tā zhě |
[05:26.96] |
guāng fēi |
[05:30.46] |
|
[05:32.21] |
sī |
[05:34.84] |
shuí méng |
[05:37.68] |
|
[05:39.33] |
|
[05:42.09] |
sī fēng |
[05:48.21] |
|
[02:30.82] |
生命 |
[02:33.52] |
可能是 可能是无法以自身之力 成功的完满 |
[02:39.14] |
而被创造出来的 |
[02:46.20] |
好比花 |
[02:48.21] |
就算将雌蕊与雄蕊聚集 |
[02:51.74] |
也不足够 |
[02:54.03] |
仍需昆虫与微风的造访 |
[02:57.13] |
联系起雌蕊和雄蕊的关系 |
[03:17.20] |
生命本质上 |
[03:20.16] |
便怀有重要的匮乏 |
[03:24.22] |
并因他者的存在而完满 |
[03:31.57] |
世界或许是 |
[03:35.44] |
所有他者的总合 |
[03:46.59] |
然而 |
[03:48.79] |
我们彼此 |
[03:51.13] |
对于自身这份重要的匮乏 |
[03:54.46] |
毫无知觉 |
[03:56.91] |
也未曾被告知 |
[04:16.86] |
我们像被播散的种子 |
[04:20.60] |
总是冷淡的距离 |
[04:26.10] |
然而有时,再难忘却也能维持住的关系 |
[04:37.11] |
就这样 |
[04:38.96] |
世界被巧妙的构筑了 |
[04:42.90] |
这是为什么 |
[05:17.22] |
花盛开著 |
[05:20.00] |
近身一看 |
[05:23.78] |
便发现像马蝇这样他者的存在 |
[05:26.96] |
在光线的缠绕中飞舞着 |
[05:32.21] |
我也是,可能是 |
[05:34.84] |
是为了某人而存在的马蝇 |
[05:39.33] |
或许你也是 |
[05:42.09] |
曾是吹拂我的风 |