歌曲 | 青 |
歌手 | りょーくん |
专辑 | Re:set -The Best of Ryo-kun- |
下载 | Image LRC TXT |
[00:42.59] | 窓の色が夜の終わりを告げて |
[00:48.41] | 冷たい温度を飲み干したんだ |
[00:53.71] | またアンバランスな僕の視界を |
[00:58.65] | 濁して消えてって |
[01:04.12] | しらじらしく浮かぶ僕の吐息も |
[01:09.69] | 待受の中の笑う君も |
[01:15.03] | 暗闇が隠した街の人も |
[01:20.20] | 虚ろな目をして |
[01:25.40] | 綺麗な言葉をこのメールに並べて |
[01:35.68] | このままどうぞ転がればいい |
[02:07.82] | 好きかどうかわからないと君が言うのなら |
[02:13.82] | その頭を二つ割って覗いてあげましょう |
[02:19.09] | 君が好きな色の春はまだ凍ったまま |
[02:24.40] | 筋違いなその言葉にぶら下がっているんだ |
[02:50.62] | 変わった気持ちも馬鹿馬鹿しい言葉も |
[03:01.05] | 今すぐ僕にぶつければいいのに |
[03:11.86] | 綺麗な言葉をこのメールに並べて |
[03:22.32] | 閉じたんだ 伝えちゃいけない言葉 |
[03:33.21] | この目もこの耳も千切れてしまえばいい |
[03:43.70] | このまま独りだけの世界へ |
[03:54.31] | バイバイ |
[00:42.59] | chuang se ye zhong gao |
[00:48.41] | leng wen du yin gan |
[00:53.71] | pu shi jie |
[00:58.65] | zhuo xiao |
[01:04.12] | fu pu tu xi |
[01:09.69] | dai shou zhong xiao jun |
[01:15.03] | an an yin jie ren |
[01:20.20] | xu mu |
[01:25.40] | qi li yan ye bing |
[01:35.68] | zhuan |
[02:07.82] | hao jun yan |
[02:13.82] | tou er ge si |
[02:19.09] | jun hao se chun dong |
[02:24.40] | jin wei yan ye xia |
[02:50.62] | bian qi chi ma lu ma lu yan ye |
[03:01.05] | jin pu |
[03:11.86] | qi li yan ye bing |
[03:22.32] | bi chuan yan ye |
[03:33.21] | mu er qian qie |
[03:43.70] | du shi jie |
[03:54.31] |
[00:42.59] | chuāng sè yè zhōng gào |
[00:48.41] | lěng wēn dù yǐn gàn |
[00:53.71] | pú shì jiè |
[00:58.65] | zhuó xiāo |
[01:04.12] | fú pú tǔ xī |
[01:09.69] | dài shòu zhōng xiào jūn |
[01:15.03] | àn àn yǐn jiē rén |
[01:20.20] | xū mù |
[01:25.40] | qǐ lì yán yè bìng |
[01:35.68] | zhuǎn |
[02:07.82] | hǎo jūn yán |
[02:13.82] | tóu èr gē sì |
[02:19.09] | jūn hǎo sè chūn dòng |
[02:24.40] | jīn wéi yán yè xià |
[02:50.62] | biàn qì chí mǎ lù mǎ lù yán yè |
[03:01.05] | jīn pú |
[03:11.86] | qǐ lì yán yè bìng |
[03:22.32] | bì chuán yán yè |
[03:33.21] | mù ěr qiān qiè |
[03:43.70] | dú shì jiè |
[03:54.31] |
[00:42.59] | 窗子的景色告知了我長夜的終結 |
[00:48.41] | 將冰冷的溫度一飲而盡 |
[00:53.71] | 又再將我不平衡的視野 |
[00:58.65] | 弄得污濁而逐漸消失 |
[01:04.12] | 純白飄浮着的我的呼吸也好 |
[01:09.69] | 在等待之中笑着的你也好 |
[01:15.03] | 隱藏在暗處的路人也好 |
[01:20.20] | 都帶着空虛的眼神 |
[01:25.40] | 擺出漂亮的說話的這封郵件 |
[01:35.68] | 請依舊這樣放着就可以了 |
[02:07.82] | 假如你說「是喜歡還是是什麼我不清楚」的話 |
[02:13.82] | 那就讓我把你的頭切成兩份看看裏面吧 |
[02:19.09] | 你所喜歡的春天的景色仍是依舊結凍着 |
[02:24.40] | 垂吊着這不合常理的說話 |
[02:50.62] | 變了的心也好荒謬之極的說話也好 |
[03:01.05] | 明明立刻對我發洩出就好了 |
[03:11.86] | 將擺出漂亮的說話的這封郵件 |
[03:22.32] | 關閉了 不能告訴你的說話 |
[03:33.21] | 將這雙眼睛和這雙耳朵也撕成碎片就好了 |
[03:43.70] | 就這樣向孤身一人的世界 |
[03:54.31] | 說再見 |