Habanera

歌曲 Habanera
歌手 Bizet
歌手 André Rieu
歌手 Georges
专辑 Douce France

歌词

[00:07.64] L’amour est un oiseau rebelle
[00:11.77] Que nul ne peut apprivoiser,
[00:16.08] Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
[00:20.01] S’il lui convient de refuser.
[00:24.64] Rien n’y fait, menace ou prière.
[00:29.72] L’un parle bien, l’autre se tait.
[00:34.13] Et c’est l’autre que je préfère.
[00:38.32] Il n’a rien dit mais il me plait.
[00:43.26]
[00:44.81] L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
[00:58.62] L’amour est enfant de Bohême,
[01:02.86] Il n’a jamais jamais connu de loi.
[01:06.93] Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
[01:11.59] Si je t’aime, prends garde à toi!
[01:15.46]
[01:17.48] Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
[01:26.13]
[01:28.13] Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
[01:40.46]
[01:58.10] Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
[02:06.77]
[02:08.70] Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
[02:22.39]
[02:30.46] L’oiseau que tu croyais surprendere
[02:34.80] Battit d’aile et s’envola.
[02:39.05] L’amour est loin, tu peux l’attendre.
[02:43.23] Tu ne l’attends pas, il est là.
[02:47.89] Tout atour de toi, vite vite,
[02:52.15] Il vient, s’en va, puis il revient.
[02:56.53] Tu crois le tenir, il t’evite.
[03:00.81] Tu crois l’eviter, il te tient.
[03:05.62]
[03:07.46] L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
[03:21.43] L’amour est enfant de Bohême,
[03:25.54] Il n’a jamais jamais connu de loi.
[03:29.66] Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
[03:34.63] Si je t’aime, prends garde à toi!
[03:38.16]
[03:40.20] Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
[03:49.58]
[03:51.35] Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
[04:04.10]
[04:21.74] Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
[04:30.30]
[04:32.41] Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
[04:47.45]

拼音

[00:07.64] L' amour est un oiseau rebelle
[00:11.77] Que nul ne peut apprivoiser,
[00:16.08] Et c' est bien in vain qu' on l' appelle
[00:20.01] S' il lui convient de refuser.
[00:24.64] Rien n' y fait, menace ou priè re.
[00:29.72] L' un parle bien, l' autre se tait.
[00:34.13] Et c' est l' autre que je pré fè re.
[00:38.32] Il n' a rien dit mais il me plait.
[00:43.26]
[00:44.81] L' amour! L' amour! L' amour! L' amour!
[00:58.62] L' amour est enfant de Boh me,
[01:02.86] Il n' a jamais jamais connu de loi.
[01:06.93] Si tou ne m' aimes pas, je t' aime.
[01:11.59] Si je t' aime, prends garde à toi!
[01:15.46]
[01:17.48] Si tou ne m' aimes pas, si tou ne m' aimes pas, je t' aime,
[01:26.13]
[01:28.13] Mais si je t' aime, si je t' aime, prends garde à toi!
[01:40.46]
[01:58.10] Si tou ne m' aimes pas, si tou ne m' aimes pas, je t' aime,
[02:06.77]
[02:08.70] Mais si je t' aime, si je t' aime, prends garde à toi!
[02:22.39]
[02:30.46] L' oiseau que tu croyais surprendere
[02:34.80] Battit d' aile et s' envola.
[02:39.05] L' amour est loin, tu peux l' attendre.
[02:43.23] Tu ne l' attends pas, il est là.
[02:47.89] Tout atour de toi, vite vite,
[02:52.15] Il vient, s' en va, puis il revient.
[02:56.53] Tu crois le tenir, il t' evite.
[03:00.81] Tu crois l' eviter, il te tient.
[03:05.62]
[03:07.46] L' amour! L' amour! L' amour! L' amour!
[03:21.43] L' amour est enfant de Boh me,
[03:25.54] Il n' a jamais jamais connu de loi.
[03:29.66] Si tou ne m' aimes pas, je t' aime.
[03:34.63] Si je t' aime, prends garde à toi!
[03:38.16]
[03:40.20] Si tou ne m' aimes pas, si tou ne m' aimes pas, je t' aime,
[03:49.58]
[03:51.35] Mais si je t' aime, si je t' aime, prends garde à toi!
[04:04.10]
[04:21.74] Si tou ne m' aimes pas, si tou ne m' aimes pas, je t' aime,
[04:30.30]
[04:32.41] Mais si je t' aime, si je t' aime, prends garde à toi!
[04:47.45]

歌词大意

[00:07.64] ài qíng shì yì zhī bù jī de niǎo ér
[00:11.77] rèn shuí dōu wú fǎ xún fú
[00:16.08] rú guǒ tā xuǎn zé jù jué
[00:20.01] duì tā de zhào huàn dōu shì bái fèi
[00:24.64] wēi xié huò qǐ tǎo dōu shì wǎng rán
[00:29.72] yí gè duō yán, lìng yí gè bù yǔ
[00:34.13] ér wǒ ài de nà gè
[00:38.32] tā shén me dōu bù shuō, què dǎ dòng le wǒ
[00:44.81] ài qíng! ài qíng! ài qíng! ài qíng!
[00:58.62] ài qíng shì jí pǔ sài rén de hái zi
[01:02.86] wú fǎ wú tiān
[01:06.93] rú guǒ nǐ bù ài wǒ, wǒ piān ài nǐ
[01:11.59] rú guǒ wǒ ài shàng nǐ, nǐ kě yào dāng xīn!
[01:17.48] rú guǒ nǐ bù ài wǒ, nǐ bù ài wǒ, wǒ piān piān ài nǐ
[01:28.13] rú guǒ wǒ ài shàng nǐ, nǐ kě yào dāng xīn!
[01:58.10] nǐ yǐ wéi zhuō zhù le de niǎo ér
[02:08.70] yǐ dǒu kāi chì bǎng fēi qù
[02:30.46] nǐ yǐ wéi zhuō zhù le de niǎo ér
[02:34.80] yǐ dǒu kāi chì bǎng fēi qù
[02:39.05] ài qíng hěn yáo yuǎn, nǐ kě yǐ děng dài
[02:43.23] nǐ bié zài děng dài, tā jiù zài zhè lǐ!
[02:47.89] jiù zài nǐ páng biān, kuài, kuài!
[02:52.15] tā lái lái qù qù, huí le yòu lí!
[02:56.53] nǐ yǐ wéi yǐ yōng yǒu, tā què duǒ kāi
[03:00.81] nǐ yǐ wéi yǐ duǒ kāi, tā què zhuō zhù nǐ!
[03:07.46] ài qíng! ài qíng! ài qíng! ài qíng!
[03:21.43] ài qíng shì jí pǔ sài rén de hái zi
[03:25.54] wú fǎ wú tiān
[03:29.66] rú guǒ nǐ bù ài wǒ, wǒ piān ài nǐ
[03:34.63] rú guǒ wǒ ài shàng nǐ, nǐ kě yào dāng xīn!
[03:40.20] rú guǒ nǐ bù ài wǒ, nǐ bù ài wǒ, wǒ piān piān ài nǐ
[03:51.35] yǐ dǒu kāi chì bǎng fēi qù
[04:21.74] nǐ yǐ wéi zhuō zhù le de niǎo ér
[04:32.41] yǐ dǒu kāi chì bǎng fēi qù