歌曲 | Run |
歌手 | 河东均 |
专辑 | 나는 가수다 시즌3 8회 '다시 부르는 나의 노래' |
下载 | Image LRC TXT |
[00:00.00] | 作曲 : 河东均 |
[00:01.00] | 作词 : 河东均 |
[00:05.26] | 세차게 불었던 차가운 바람은 |
[00:18.83] | 날카로운 칼날처럼 내 마음을 베고 |
[00:32.31] | 꺼내 볼 수 없게 막아둔 네가 나타나서 |
[00:46.70] | 듣기 싫은 그때 그대로 |
[00:51.76] | 또 다시 이별을 말해 |
[00:59.99] | 나는 멈춰 섰고 시간은 흐르고 |
[01:10.95] | 오 난 너의 그 말들은 |
[01:18.43] | 나에게 달려들어 |
[01:28.81] | 잔뜩 굳어버린 나를 부수다가 |
[01:42.44] | 우리의 이별은 |
[01:46.06] | 아름답단 말로 빠져나가 |
[01:56.66] | 그렇게 다 부서지고 |
[02:04.15] | 우리는 다 흩어지고 |
[02:11.12] | 바람 속에 살아나고 Oh |
[03:01.19] | 나는 멈춰 섰고 시간은 흐르고 |
[03:16.99] | 너의 그 말들은 나에게 달려들어 |
[03:31.29] | 잔뜩 굳어버린 나를 부수다가 |
[03:45.67] | 우리의 이별은 |
[03:49.15] | 아름답단 말로 빠져나가 |
[00:00.00] | zuo qu : he dong jun |
[00:01.00] | zuo ci : he dong jun |
[00:05.26] | |
[00:18.83] | |
[00:32.31] | |
[00:46.70] | |
[00:51.76] | |
[00:59.99] | |
[01:10.95] | |
[01:18.43] | |
[01:28.81] | |
[01:42.44] | |
[01:46.06] | |
[01:56.66] | |
[02:04.15] | |
[02:11.12] | Oh |
[03:01.19] | |
[03:16.99] | |
[03:31.29] | |
[03:45.67] | |
[03:49.15] |
[00:00.00] | zuò qǔ : hé dōng jūn |
[00:01.00] | zuò cí : hé dōng jūn |
[00:05.26] | |
[00:18.83] | |
[00:32.31] | |
[00:46.70] | |
[00:51.76] | |
[00:59.99] | |
[01:10.95] | |
[01:18.43] | |
[01:28.81] | |
[01:42.44] | |
[01:46.06] | |
[01:56.66] | |
[02:04.15] | |
[02:11.12] | Oh |
[03:01.19] | |
[03:16.99] | |
[03:31.29] | |
[03:45.67] | |
[03:49.15] |
[00:05.26] | 【凛冽吹着冰冷的寒风】 |
[00:18.83] | 【锋利如刀刃一般切碎我的心】 |
[00:32.31] | 【无法逃出 要阻挡我的你出现】 |
[00:46.70] | 【讨厌听见 那时就那样吧】 |
[00:51.76] | 【又再次说出离别的话】 |
[00:59.99] | 【我就此伫立 时间在流动】 |
[01:10.95] | 【哦 你的话】 |
[01:18.43] | 【就此朝我袭来】 |
[01:28.81] | 【将腐朽破败的我就此击破】 |
[01:42.44] | 【我们的离别】 |
[01:46.06] | 【像美好的话语般流走】 |
[01:56.66] | 【就这样破灭】 |
[02:04.15] | 【我们全都分散了】 |
[02:11.12] | 【就此消散在风中】 |
[03:01.19] | 【我就此伫立 时间在流动】 |
[03:16.99] | 【哦 你的话就此朝我袭来】 |
[03:31.29] | 【将腐朽破败的我就此击破】 |
[03:45.67] | 【我们的离别】 |
[03:49.15] | 【像美好的话语般流走】 |