Poor Unfortunate Souls

Poor Unfortunate Souls 歌词

歌曲 Poor Unfortunate Souls
歌手 Alan Menken
专辑 Disney's The Little Mermaid Original Broadway Cast Recording
下载 Image LRC TXT
[00:00.82] My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself.
[00:09.80] Poor souls with no one else to turn to. . .
[00:13.80] I admit that in the past I've been a nasty
[00:17.14] They weren't kidding when they called me, well, a witch
[00:20.65] But you'll find that nowadays
[00:22.19] I've mended all my ways
[00:23.90] Repented, seen the light, and made a switch
[00:26.73] True? Yes.
[00:29.17] And I fortunately know a little magic
[00:32.60] It's a talent that I always have possessed
[00:35.94] And here lately, please don't laugh
[00:37.69] I use it on behalf
[00:39.48] Of the miserable, the lonely, and depressed
[00:42.16] (Pathetic!)
[00:44.54] Poor unfortunate souls
[00:47.60] In pain, in need
[00:50.77] This one longing to be thinner
[00:52.62] That one wants to get the girl
[00:54.29] And do I help them?
[00:55.23] Yes, indeed!
[00:57.67] Those poor unfortunate souls
[01:00.78] So sad, so true
[01:04.14] They come flocking to my cauldron
[01:05.90] Crying, "Spells, Ursula, please!"
[01:07.44] And I help them
[01:09.00] Yes I do!
[01:10.93] Now, it's happened once or twice
[01:12.40] Someone couldn't pay the price
[01:14.13] And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
[01:18.57] Yes, I've had the odd complaint
[01:20.53] But on the whole I've been a saint
[01:23.53] To those poor unfortunate souls
[01:28.80] Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[01:48.23] And if I don't?
[01:49.16] Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[02:07.58] But I don't have anything!
[02:08.95] I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[02:13.91] My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[02:18.24] You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language!
[02:28.88] The men up there don't like a lot of blabber
[02:32.11] They think a girl who gossips is a bore!
[02:35.15] Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
[02:37.92] And after all, dear, what is idle prattle for?
[02:40.80] Come on, they're not all that impressed with conversation
[02:44.31] True gentlemen avoid it when they can
[02:47.36] But they dote and swoon and fawn
[02:49.21] On a lady who's withdrawn
[02:50.68] It's she who holds her tongue who gets a man
[02:53.81] Come on you poor unfortunate soul
[02:58.78] Go ahead!
[03:00.56] Make your choice!
[03:02.47] I'm a very busy woman
[03:03.90] And I haven't got all day
[03:05.69] It won't cost much
[03:06.84] Just your voice!
[03:09.30] You poor unfortunate soul
[03:11.80] It's sad, but true
[03:15.10] If you want to cross the bridge, my sweet
[03:17.10] You've got the pay the toll
[03:18.31] Take a gulp and take a breath
[03:19.66] Go ahead and sign the scroll!
[03:21.51] Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
[03:23.83] The boss is on a roll
[03:27.48] You poor unfortunate soul!
[03:46.60] Beluga, sevruga, come winds of the Caspian Sea. . .
[03:54.71] Larynxes, glaucitis, ad max laryngitis, la voce to me!
[04:03.59] Now, sing! Sing your voice over to me!
[04:06.48] Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:15.58] Sing and keep singing!
[04:20.24] . . .ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:28.86] Now swim, swim, swim! Swim for your life, human child!
[04:36.72] Ha ha ha. . .
[00:00.82] 我亲爱的小朋友,帮助像你这样不幸的鱼族同胞,就是我的本行
[00:09.80] 像你这样没有依靠,没人相助
[00:13.80] 我承认过去的我确实有一点点恶毒
[00:17.14] 有关我的言论也都不是调侃,比如说,叫我“女巫”
[00:20.65] 但如今你不难看出
[00:22.19] 我已经离开了歧路
[00:23.90] 忏悔,醒悟,走上归途
[00:26.73] 真的?那可不
[00:29.17] 碰巧我有幸略懂巫术
[00:32.60] 这是与生俱来的天赋
[00:35.94] 待会儿,你可千万别笑
[00:37.69] 施法的时候我可是代表
[00:39.48] 所有痛苦、孤独、压抑的同类
[00:42.16] (真可悲)
[00:44.54] 那些可怜不幸的灵魂
[00:47.60] 深陷痛苦,渴求帮助
[00:50.77] 有人想要苗条身材
[00:52.62] 有人渴望女神青睐
[00:54.29] 我会不会帮忙,你猜
[00:55.23] 当然,责无旁贷!
[00:57.67] 那些悲惨不幸的灵魂
[01:00.78] 多么可怜,多么真切
[01:04.14] 他们涌向我的坩埚哭哭啼啼
[01:05.90] “厄苏拉,快施咒语,求求你”
[01:07.44] 我当然是奋身不顾
[01:09.00] 出手相助
[01:10.93] 然而总有那么一些情况
[01:12.40] 有人没法支付我的报偿
[01:14.13] 我恐怕得做一些惩罚,敲响警钟
[01:18.57] 没错,有时我会收到抱怨种种
[01:20.53] 但说到底我也一直是一个圣人
[01:23.53] 对这些可怜不幸的灵魂
[01:28.80] 小公主,这是我能给你提供的最好条件了。我有一个能把你变成人类的咒语,维持三天。当然,这个咒语有个一程序上的条件,也就是我们所说的“补偿”。在第三天的日落之前,你必须得到你那位王子的真爱之吻。如果实现了
[01:48.23] 万一实现不了呢?
[01:49.16] 亲爱的,那也没什么大不了。噢,看这里有一行字:“你的灵魂将永远属于我,你注定在这个阴暗潮湿的洞穴里度过你的一生。”怎么样,看上去还不错吧。当然,还有一件事我们没有谈到......我的报酬
[02:07.58] 可是我什么也没有啊
[02:08.95] 我要的不多,只要......你的嗓音
[02:13.91] 我的声音?可是没有声音,我怎么-
[02:18.24] 你年轻貌美......你面容姣好......还有,别忘了,肢体语言的力量
[02:28.88] 陆上的男人不喜欢喋喋不休
[02:32.11] 闲言碎语的女孩他们厌烦透
[02:35.15] 那里的姑娘,最好三缄其口
[02:37.92] 毕竟话多的人能有什么追求
[02:40.80] 来吧,社交对话一点不吃香
[02:44.31] 真正的绅士可不会张口就讲
[02:47.36] 只有那些矜持的姑娘
[02:49.21] 会让他们迷恋或疯狂
[02:50.68] 姑娘须知沉默是金,才能收获梦中情郎
[02:53.81] 来吧你这可怜不幸的灵魂
[02:58.78] 上前去
[03:00.56] 做决定
[03:02.47] 老娘可要赶时间
[03:03.90] 没空和你耗一天
[03:05.69] 我要的只有一点点
[03:06.84] 只要你的嗓音
[03:09.30] 你这悲惨不幸的灵魂
[03:11.80] 多么可悲,但又多么真切
[03:15.10] 亲爱的想要得虎子
[03:17.10] 你又岂能不入虎穴
[03:18.31] 闭上眼,深呼吸
[03:19.66] 上前去,签协议
[03:21.51] 飘飘,浮浮,我就快成了
[03:23.83] 王牌即将落入我手
[03:27.48] 你这悲惨不幸的灵魂
[03:46.60] 大白鲸,闪光鲟,请带来里海之风
[03:54.71] 歌声唱,喉咙底,请把这嗓音夺取
[04:03.59] 现在,唱!快唱!对着我唱出你的声音!
[04:06.48] Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:15.58] 快唱,不停地唱!
[04:20.24] . . .ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:28.86] 现在,快游,游到岸上,游向你的新生活,你这人类之子
[04:36.72] Ha ha ha. . .
Poor Unfortunate Souls 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)