Poor Unfortunate Souls

歌曲 Poor Unfortunate Souls
歌手 Alan Menken
专辑 Disney's The Little Mermaid Original Broadway Cast Recording

歌词

[00:00.82] My dear, sweet child--it's what I live for: to help unfortunate merfolk like yourself.
[00:09.80] Poor souls with no one else to turn to. . .
[00:13.80] I admit that in the past I've been a nasty
[00:17.14] They weren't kidding when they called me, well, a witch
[00:20.65] But you'll find that nowadays
[00:22.19] I've mended all my ways
[00:23.90] Repented, seen the light, and made a switch
[00:26.73] True? Yes.
[00:29.17] And I fortunately know a little magic
[00:32.60] It's a talent that I always have possessed
[00:35.94] And here lately, please don't laugh
[00:37.69] I use it on behalf
[00:39.48] Of the miserable, the lonely, and depressed
[00:42.16] (Pathetic!)
[00:44.54] Poor unfortunate souls
[00:47.60] In pain, in need
[00:50.77] This one longing to be thinner
[00:52.62] That one wants to get the girl
[00:54.29] And do I help them?
[00:55.23] Yes, indeed!
[00:57.67] Those poor unfortunate souls
[01:00.78] So sad, so true
[01:04.14] They come flocking to my cauldron
[01:05.90] Crying, "Spells, Ursula, please!"
[01:07.44] And I help them
[01:09.00] Yes I do!
[01:10.93] Now, it's happened once or twice
[01:12.40] Someone couldn't pay the price
[01:14.13] And I'm afraid I had to rake 'em 'cross the coals
[01:18.57] Yes, I've had the odd complaint
[01:20.53] But on the whole I've been a saint
[01:23.53] To those poor unfortunate souls
[01:28.80] Here's my best offer, babykins. I know a spell that will turn you into a human for three days. Now, it's got a procedural clause, sort of a "squid pro quo." Before the sun sets on the third day, you've got to get dear ol' princey to kiss you. If you do, you'll stay human forever.
[01:48.23] And if I don't?
[01:49.16] Nothing drastic, darling, I'm sure. . . Oh, look--small print: "Your soul is mine forever, and you're doomed to spend eternity in my watery, hell-soaked lair." Lawyers! Don't you just love 'em? Of course, there is one more thing. . . my fee.
[02:07.58] But I don't have anything!
[02:08.95] I'm not askin' for much, Only. . . your voice.
[02:13.91] My voice? But if I give away my voice, how can I ever--
[02:18.24] You'll have your looks. . . your pretty face. . . and don't underestimate the power of body language!
[02:28.88] The men up there don't like a lot of blabber
[02:32.11] They think a girl who gossips is a bore!
[02:35.15] Yet on land it's much preferred for ladies not to say a word
[02:37.92] And after all, dear, what is idle prattle for?
[02:40.80] Come on, they're not all that impressed with conversation
[02:44.31] True gentlemen avoid it when they can
[02:47.36] But they dote and swoon and fawn
[02:49.21] On a lady who's withdrawn
[02:50.68] It's she who holds her tongue who gets a man
[02:53.81] Come on you poor unfortunate soul
[02:58.78] Go ahead!
[03:00.56] Make your choice!
[03:02.47] I'm a very busy woman
[03:03.90] And I haven't got all day
[03:05.69] It won't cost much
[03:06.84] Just your voice!
[03:09.30] You poor unfortunate soul
[03:11.80] It's sad, but true
[03:15.10] If you want to cross the bridge, my sweet
[03:17.10] You've got the pay the toll
[03:18.31] Take a gulp and take a breath
[03:19.66] Go ahead and sign the scroll!
[03:21.51] Flotsam, Jetsam--now I've got her, boys
[03:23.83] The boss is on a roll
[03:27.48] You poor unfortunate soul!
[03:46.60] Beluga, sevruga, come winds of the Caspian Sea. . .
[03:54.71] Larynxes, glaucitis, ad max laryngitis, la voce to me!
[04:03.59] Now, sing! Sing your voice over to me!
[04:06.48] Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:15.58] Sing and keep singing!
[04:20.24] . . .ah-ah-ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ah...
[04:28.86] Now swim, swim, swim! Swim for your life, human child!
[04:36.72] Ha ha ha. . .

歌词大意

[00:00.82] wǒ qīn ài de xiǎo péng yǒu, bāng zhù xiàng nǐ zhè yàng bù xìng de yú zú tóng bāo, jiù shì wǒ de běn háng
[00:09.80] xiàng nǐ zhè yàng méi yǒu yī kào, méi rén xiāng zhù
[00:13.80] wǒ chéng rèn guò qù de wǒ què shí yǒu yì diǎn diǎn è dú
[00:17.14] yǒu guān wǒ de yán lùn yě dōu bú shì tiáo kǎn, bǐ rú shuō, jiào wǒ" nǚ wū"
[00:20.65] dàn rú jīn nǐ bù nán kàn chū
[00:22.19] wǒ yǐ jīng lí kāi le qí lù
[00:23.90] chàn huǐ, xǐng wù, zǒu shàng guī tú
[00:26.73] zhēn de? nà kě bù
[00:29.17] pèng qiǎo wǒ yǒu xìng lüè dǒng wū shù
[00:32.60] zhè shì yǔ shēng jù lái de tiān fù
[00:35.94] dāi huì r, nǐ kě qiān wàn bié xiào
[00:37.69] shī fǎ de shí hòu wǒ kě shì dài biǎo
[00:39.48] suǒ yǒu tòng kǔ gū dú yā yì de tóng lèi
[00:42.16] zhēn kě bēi
[00:44.54] nèi xiē kě lián bù xìng de líng hún
[00:47.60] shēn xiàn tòng kǔ, kě qiú bāng zhù
[00:50.77] yǒu rén xiǎng yào miáo tiáo shēn cái
[00:52.62] yǒu rén kě wàng nǚ shén qīng lài
[00:54.29] wǒ huì bú huì bāng máng, nǐ cāi
[00:55.23] dāng rán, zé wú páng dài!
[00:57.67] nèi xiē bēi cǎn bù xìng de líng hún
[01:00.78] duō me kě lián, duō me zhēn qiè
[01:04.14] tā men yǒng xiàng wǒ de gān guō kū kū tí tí
[01:05.90] " è sū lā, kuài shī zhòu yǔ, qiú qiú nǐ"
[01:07.44] wǒ dāng rán shì fèn shēn bù gù
[01:09.00] chū shǒu xiàng zhù
[01:10.93] rán ér zǒng yǒu nà me yī xiē qíng kuàng
[01:12.40] yǒu rén méi fǎ zhī fù wǒ de bào cháng
[01:14.13] wǒ kǒng pà dé zuò yī xiē chéng fá, qiāo xiǎng jǐng zhōng
[01:18.57] méi cuò, yǒu shí wǒ huì shōu dào bào yuàn zhǒng zhǒng
[01:20.53] dàn shuō dào dǐ wǒ yě yī zhí shì yí gè shèng rén
[01:23.53] duì zhèi xiē kě lián bù xìng de líng hún
[01:28.80] xiǎo gōng zhǔ, zhè shì wǒ néng gěi nǐ tí gōng de zuì hǎo tiáo jiàn le. wǒ yǒu yí gè néng bǎ nǐ biàn chéng rén lèi de zhòu yǔ, wéi chí sān tiān. dāng rán, zhè gè zhòu yǔ yǒu gè yī chéng xù shàng de tiáo jiàn, yě jiù shì wǒ men suǒ shuō de" bǔ cháng". zài dì sān tiān de rì luò zhī qián, nǐ bì xū de dào nǐ nà wèi wáng zǐ dí zhēn ài zhī wěn. rú guǒ shí xiàn le
[01:48.23] wàn yī shí xiàn bù liǎo ne?
[01:49.16] qīn ài de, nà yě méi shén me dà bù liǎo. ō, kàn zhè lǐ yǒu yī xíng zì:" nǐ de líng hún jiāng yǒng yuǎn shǔ yú wǒ, nǐ zhù dìng zài zhè gè yīn àn cháo shī de dòng xué lǐ dù guò nǐ de yī shēng." zěn me yàng, kàn shang qu hái bù cuò ba. dāng rán, hái yǒu yī jiàn shì wǒ men méi yǒu tán dào...... wǒ de bào chóu
[02:07.58] kě shì wǒ shén me yě méi yǒu a
[02:08.95] wǒ yào de bù duō, zhǐ yào...... nǐ de sǎng yīn
[02:13.91] wǒ de shēng yīn? kě shì méi yǒu shēng yīn, wǒ zěn me
[02:18.24] nǐ nián qīng mào měi...... nǐ miàn róng jiāo hǎo...... hái yǒu, bié wàng le, zhī tǐ yǔ yán de lì liàng
[02:28.88] lù shàng de nán rén bù xǐ huān dié dié bù xiū
[02:32.11] xián yán suì yǔ de nǚ hái tā men yàn fán tòu
[02:35.15] nà lǐ de gū niáng, zuì hǎo sān jiān qí kǒu
[02:37.92] bì jìng huà duō de rén néng yǒu shén me zhuī qiú
[02:40.80] lái ba, shè jiāo duì huà yì diǎn bù chī xiāng
[02:44.31] zhēn zhèng de shēn shì kě bú huì zhāng kǒu jiù jiǎng
[02:47.36] zhǐ yǒu nèi xiē jīn chí de gū niáng
[02:49.21] huì ràng tā men mí liàn huò fēng kuáng
[02:50.68] gū niáng xū zhī chén mò shì jīn, cái néng shōu huò mèng zhōng qíng láng
[02:53.81] lái ba nǐ zhè kě lián bù xìng de líng hún
[02:58.78] shàng qián qù
[03:00.56] zuò jué dìng
[03:02.47] lǎo niáng kě yào gǎn shí jiān
[03:03.90] méi kòng hé nǐ hào yì tiān
[03:05.69] wǒ yào de zhǐ yǒu yì diǎn diǎn
[03:06.84] zhǐ yào nǐ de sǎng yīn
[03:09.30] nǐ zhè bēi cǎn bù xìng de líng hún
[03:11.80] duō me kě bēi, dàn yòu duō me zhēn qiè
[03:15.10] qīn ài de xiǎng yào de hǔ zǐ
[03:17.10] nǐ yòu qǐ néng bù rù hǔ xué
[03:18.31] bì shang yǎn, shēn hū xī
[03:19.66] shàng qián qù, qiān xié yì
[03:21.51] piāo piāo, fú fú, wǒ jiù kuài chéng le
[03:23.83] wáng pái jí jiāng luò rù wǒ shǒu
[03:27.48] nǐ zhè bēi cǎn bù xìng de líng hún
[03:46.60] dà bái jīng, shǎn guāng xún, qǐng dài lái lǐ hǎi zhī fēng
[03:54.71] gē shēng chàng, hóu lóng dǐ, qǐng bǎ zhè sǎng yīn duó qǔ
[04:03.59] xiàn zài, chàng! kuài chàng! duì zhe wǒ chàng chū nǐ de shēng yīn!
[04:06.48] Ahahahah, ahahahah...
[04:15.58] kuài chàng, bù tíng dì chàng!
[04:20.24] . . . ahahahahahah, ahahahah...
[04:28.86] xiàn zài, kuài yóu, yóu dào àn shàng, yóu xiàng nǐ de xīn shēng huó, nǐ zhè rén lèi zhī zǐ
[04:36.72] Ha ha ha. . .