歌曲 | Hello,Worker |
歌手 | 初音ミク |
专辑 | 初音ミク マジカルミライ2013 |
下载 | Image LRC TXT |
[00:29.30] | B4の纸切れに収まる仆の人生を |
[00:34.67] | 谁かに认めて欲しくって振りまく笑颜 |
[00:40.64] | 计算じゃ割り切れないこの歪な难问が |
[00:46.18] | 解けるまで居残りなんだ 出られないんだ |
[00:52.03] | 先头は远ざかる一人取り残される |
[00:57.63] | 目の前のレールの向こうに憧れるだけ だけど |
[01:03.37] | 何がしたいかわからない |
[01:06.35] | 何ができるかわからない |
[01:09.26] | そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
[01:14.91] | 明日のことはわからない |
[01:17.76] | 昨日のことはかわらない |
[01:20.31] | なら今日ぐらいは仆にください |
[01:35.07] | 数行の"お祈り"に揺れ动く仆の人生を |
[01:40.48] | 切り取って押し付けるように配り歩いた |
[01:46.36] | 期待されないまま 期待もしないまま |
[01:51.81] | 削られた仆らの形はどん な风に见えるのだろう |
[01:57.64] | 何を手に入れたんだろうか |
[02:00.67] | 何を失ったんだろうか |
[02:03.58] | 答え探し歯を食い缚ってここまで来たんだよ |
[02:09.09] | 明日世界が终わろうと |
[02:12.08] | 昨日のこと忘れようと |
[02:14.66] | ただ今日だけは仆にください |
[02:40.68] | 先头は远ざかる 一人取り残される |
[02:46.39] | 「どこでつまずいたの?」「あれ何してんだろう?」 |
[02:52.05] | 期待されないまま 期待もしないまま |
[02:57.70] | 削られた仆らもまだ息はあるから |
[03:03.94] | だけど何がしたいかわからない |
[03:07.80] | 何ができるかわからない |
[03:10.64] | そう言いながら这いつくばってここまで来たんだよ |
[03:16.23] | 明日のことはわからない |
[03:19.33] | 昨日のことはかわらない |
[03:21.77] | なら今日ぐらいは仆にください |
[00:29.30] | B4 zhi qie shou pu ren sheng |
[00:34.67] | shui ren yu zhen xiao yan |
[00:40.64] | ji suan ge qie wai nan wen |
[00:46.18] | jie ju can chu |
[00:52.03] | xian tou yuan yi ren qu can |
[00:57.63] | mu qian xiang chong |
[01:03.37] | he |
[01:06.35] | he |
[01:09.26] | yan zhe lai |
[01:14.91] | ming ri |
[01:17.76] | zuo ri |
[01:20.31] | jin ri pu |
[01:35.07] | shu xing" qi" yao dong pu ren sheng |
[01:40.48] | qie qu ya fu pei bu |
[01:46.36] | qi dai qi dai |
[01:51.81] | xue pu xing feng jian |
[01:57.64] | he shou ru |
[02:00.67] | he shi |
[02:03.58] | da tan chi shi fu lai |
[02:09.09] | ming ri shi jie zhong |
[02:12.08] | zuo ri wang |
[02:14.66] | jin ri pu |
[02:40.68] | xian tou yuan yi ren qu can |
[02:46.39] | ? he? |
[02:52.05] | qi dai qi dai |
[02:57.70] | xue pu xi |
[03:03.94] | he |
[03:07.80] | he |
[03:10.64] | yan zhe lai |
[03:16.23] | ming ri |
[03:19.33] | zuo ri |
[03:21.77] | jin ri pu |
[00:29.30] | B4 zhǐ qiè shōu pū rén shēng |
[00:34.67] | shuí rèn yù zhèn xiào yán |
[00:40.64] | jì suàn gē qiè wāi nán wèn |
[00:46.18] | jiě jū cán chū |
[00:52.03] | xiān tóu yuǎn yī rén qǔ cán |
[00:57.63] | mù qián xiàng chōng |
[01:03.37] | hé |
[01:06.35] | hé |
[01:09.26] | yán zhè lái |
[01:14.91] | míng rì |
[01:17.76] | zuó rì |
[01:20.31] | jīn rì pū |
[01:35.07] | shù xíng" qí" yáo dòng pū rén shēng |
[01:40.48] | qiè qǔ yā fù pèi bù |
[01:46.36] | qī dài qī dài |
[01:51.81] | xuē pū xíng fēng jiàn |
[01:57.64] | hé shǒu rù |
[02:00.67] | hé shī |
[02:03.58] | dá tàn chǐ shí fù lái |
[02:09.09] | míng rì shì jiè zhōng |
[02:12.08] | zuó rì wàng |
[02:14.66] | jīn rì pū |
[02:40.68] | xiān tóu yuǎn yī rén qǔ cán |
[02:46.39] | ? hé? |
[02:52.05] | qī dài qī dài |
[02:57.70] | xuē pū xī |
[03:03.94] | hé |
[03:07.80] | hé |
[03:10.64] | yán zhè lái |
[03:16.23] | míng rì |
[03:19.33] | zuó rì |
[03:21.77] | jīn rì pū |
[00:29.30] | 【希望被收在B4大纸片的我的人生】 |
[00:34.67] | 【能被谁认同而散布出的笑容】 |
[00:40.64] | 【直到凭计算无法解释的这道扭曲难题】 |
[00:46.18] | 【解开为止我还得加班啊 出不去啊】 |
[00:52.03] | 【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 |
[00:57.63] | 【只是对眼前轨道的另一端抱持憧憬而已 但是啊】 |
[01:03.37] | 【不知道自己想做什么】 |
[01:06.35] | 【不知道自己能做什么】 |
[01:09.26] | 【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
[01:14.91] | 【不知道明天会发生什麼事】 |
[01:17.76] | 【不知道昨天有发生什麼事】 |
[01:20.31] | 【那样的话就至少给予我今天吧】 |
[01:35.07] | 【将被数行的祈祷所动摇的 我的人生】 |
[01:40.48] | 【彷佛剪下贴上般分配前进著】 |
[01:46.36] | 【就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
[01:51.81] | 【被削去的我们的形体看来是什麼样子呢】 |
[01:57.64] | 【将什麼拿到手中了呢】 |
[02:00.67] | 【又失去了些什麼呢】 |
[02:03.58] | 【找寻著答案咬牙前进到这里来的】 |
[02:09.09] | 【就算明天世界要毁灭了】 |
[02:12.08] | 【就算昨天的事情忘记了】 |
[02:14.66] | 【至少请只给予我今天吧】 |
[02:40.68] | 【领头的人愈离愈远 只有一个人被抛下来】 |
[02:46.39] | 【是在哪跌倒了?唉 是在干什麼呢?】 |
[02:52.05] | 【因为就这样不被期待的 也不抱期待的】 |
[02:57.70] | 【被削去的我们也依然在呼吸著】 |
[03:03.94] | 【不知道自己想做什麼】 |
[03:07.80] | 【不知道自己能做什麼】 |
[03:10.64] | 【是一边那样说一边爬行著到这里来的】 |
[03:16.23] | 【不知道明天会发生什麼事】 |
[03:19.33] | 【不知道昨天有发生什麼事】 |
[03:21.77] | 【那样的话就至少给予我今天吧】 |