ODDS&ENDS

ODDS&ENDS 歌词

歌曲 ODDS&ENDS
歌手 初音ミク
专辑 初音ミク マジカルミライ2013
下载 Image LRC TXT
[00:49.34] いつだって君は嗤われ者だ
[00:53.12] やることなすことツイてなくて
[00:55.98] 挙句に雨に降られ
[00:59.41] お気にの傘は風で飛んでって
[01:03.14] そこのノラはご苦労様と
[01:06.44] 足を踏んづけてった
[01:10.57]
[01:19.48] いつもどおり君は嫌われものだ
[01:23.10] 何にもせずとも遠ざけられて
[01:26.08] 努力をしてみるけど
[01:29.42] その理由なんて「なんとなく?」で
[01:33.22] 君は途方に暮れて悲しんでた
[01:38.19] ならあたしの声を使えばいいよ
[01:41.24] 人によっては理解不能\で
[01:43.74] なんて耳障り、ひどい声だって
[01:46.28] 言われるけど
[01:48.88] きっと君の力になれる
[01:51.09] だからあたしを歌わせてみて
[01:53.53] そう君の 君だけの言葉でさ
[02:03.73] 綴って 連ねて
[02:08.14] あたしがその思想(コトバ)を叫ぶから
[02:13.82] 描いて 理想を
[02:18.66] その思いは誰にも 触れさせない
[02:23.86] ガラクタの声はそして響く
[02:26.29] ありのままを不器用につないで
[02:28.92] 精一杯に 大声を上げる
[02:34.48] いつからか君は人気者だ
[02:38.16] 沢山の人にもてはやされ あたしも鼻が高い
[02:44.35] でもいつからか君は変わった
[02:48.16] 冷たくなって だけど寂しそうだった
[02:53.17] もう機械の声なんてたくさんだ
[02:56.20] 僕は僕自身なんだよって
[02:58.75] ついに君は抑えきれなくなって
[03:02.74] あたしを嫌った
[03:03.94] 君の後ろで誰かが言う
[03:06.19] 「虎の威を借る狐のくせに」って
[03:09.06] 君は ひとりで泣いてたんだね
[03:16.49]
[03:18.60] 聴こえる?この声
[03:23.10] あたしがその言葉を 掻き消すから
[03:28.93] 解ってる 本当は
[03:33.78] 君が誰より優しいってことを
[03:38.73] ガラクタの声はそして歌った
[03:41.21] 他の誰でもない君のために
[03:43.88] 軋んでく 限界を超えて
[03:48.95] 二人はどんなにたくさんの言葉を
[03:51.91] 思いついたことだろう
[03:53.90] だけど今は何ひとつ思いつかなくて
[03:56.78] だけどなにもかもわかった
[03:58.96] 「そうか、きっとこれは夢だ。
[04:02.37] 永遠に覚めない、君と会えた、そんな夢」
[04:12.20]
[04:13.41] ガラクタは幸せそうな笑顔をしたまま
[04:18.58] どれだけ呼んでももう動かない
[04:23.34] 望んだはずの結末に君は泣き叫ぶ
[04:28.68] 嘘だろ 嘘だろって
[04:31.41] そう泣き叫ぶ
[04:35.13]
[04:46.77] 「僕は無力だ。
[04:51.74] ガラクタ一つだって救えやしない」
[04:58.72] 想いは涙に
[05:04.66] ぽつりぽつりとその頬を濡らす
[05:10.57] その時 世界は
[05:14.79] 途端にその色を
[05:17.95] 大きく変える
[05:20.13] 悲しみ 喜び
[05:25.26] 全てを一人と 
[05:27.93] ひとつは知った
[05:30.46] 言葉は歌になりこの世界を
[05:32.78] 再び駆け巡る 君のために
[05:35.52] その声に意思を宿して
[05:40.49] 今 思いが響く
[06:19.29]
[00:49.34] jun chi zhe
[00:53.12]
[00:55.98] ju ju yu jiang
[00:59.41] qi san feng fei
[01:03.14] ku lao yang
[01:06.44] zu ta
[01:10.57]
[01:19.48] jun xian
[01:23.10] he yuan
[01:26.08] nu li
[01:29.42] li you?
[01:33.22] jun tu fang mu bei
[01:38.19] sheng shi
[01:41.24] ren li jie bu neng
[01:43.74] er zhang sheng
[01:46.28] yan
[01:48.88] jun li
[01:51.09] ge
[01:53.53] jun  jun yan ye
[02:03.73] zhui  lian
[02:08.14] si xiang jiao
[02:13.82] miao  li xiang
[02:18.66] si shui  chu
[02:23.86] sheng xiang
[02:26.29] bu qi yong
[02:28.92] jing yi bei  da sheng shang
[02:34.48] jun ren qi zhe
[02:38.16] ze shan ren  bi gao
[02:44.35] jun bian
[02:48.16] leng  ji
[02:53.17] ji xie sheng
[02:56.20] pu pu zi shen
[02:58.75] jun yi
[03:02.74] xian
[03:03.94] jun hou shui yan
[03:06.19] hu wei jie hu
[03:09.06] jun  qi
[03:16.49]
[03:18.60] ting? sheng
[03:23.10] yan ye  sao xiao
[03:28.93] jie  ben dang
[03:33.78] jun shui you
[03:38.73] sheng ge
[03:41.21] ta shui jun
[03:43.88] ya  xian jie chao
[03:48.95] er ren yan ye
[03:51.91] si
[03:53.90] jin he si
[03:56.78]
[03:58.96] meng.
[04:02.37] yong yuan jue jun hui meng
[04:12.20]
[04:13.41] xing xiao yan
[04:18.58] hu dong
[04:23.34] wang jie mo jun qi jiao
[04:28.68] xu  xu
[04:31.41] qi jiao
[04:35.13]
[04:46.77] pu wu li.
[04:51.74] yi jiu
[04:58.72] xiang lei
[05:04.66] jia ru
[05:10.57] shi  shi jie
[05:14.79] tu duan se
[05:17.95] da bian
[05:20.13] bei  xi
[05:25.26] quan yi ren 
[05:27.93] zhi
[05:30.46] yan ye ge shi jie
[05:32.78] zai qu xun  jun
[05:35.52] sheng yi si su
[05:40.49] jin  si xiang
[06:19.29]
[00:49.34] jūn chī zhě
[00:53.12]
[00:55.98] jǔ jù yǔ jiàng
[00:59.41] qì sǎn fēng fēi
[01:03.14] kǔ láo yàng
[01:06.44] zú tà
[01:10.57]
[01:19.48] jūn xián
[01:23.10] hé yuǎn
[01:26.08] nǔ lì
[01:29.42] lǐ yóu?
[01:33.22] jūn tú fāng mù bēi
[01:38.19] shēng shǐ
[01:41.24] rén lǐ jiě bù néng
[01:43.74] ěr zhàng shēng
[01:46.28] yán
[01:48.88] jūn lì
[01:51.09]
[01:53.53] jūn  jūn yán yè
[02:03.73] zhuì  lián
[02:08.14] sī xiǎng jiào
[02:13.82] miáo  lǐ xiǎng
[02:18.66] sī shuí  chù
[02:23.86] shēng xiǎng
[02:26.29] bù qì yòng
[02:28.92] jīng yī bēi  dà shēng shàng
[02:34.48] jūn rén qì zhě
[02:38.16] zé shān rén  bí gāo
[02:44.35] jūn biàn
[02:48.16] lěng  jì
[02:53.17] jī xiè shēng
[02:56.20] pú pú zì shēn
[02:58.75] jūn yì
[03:02.74] xián
[03:03.94] jūn hòu shuí yán
[03:06.19] hǔ wēi jiè hú
[03:09.06] jūn  qì
[03:16.49]
[03:18.60] tīng? shēng
[03:23.10] yán yè  sāo xiāo
[03:28.93] jiě  běn dāng
[03:33.78] jūn shuí yōu
[03:38.73] shēng gē
[03:41.21] tā shuí jūn
[03:43.88] yà  xiàn jiè chāo
[03:48.95] èr rén yán yè
[03:51.91]
[03:53.90] jīn hé sī
[03:56.78]
[03:58.96] mèng.
[04:02.37] yǒng yuǎn jué jūn huì mèng
[04:12.20]
[04:13.41] xìng xiào yán
[04:18.58] hū dòng
[04:23.34] wàng jié mò jūn qì jiào
[04:28.68] xū  xū
[04:31.41] qì jiào
[04:35.13]
[04:46.77] pú wú lì.
[04:51.74] yī jiù
[04:58.72] xiǎng lèi
[05:04.66] jiá rú
[05:10.57] shí  shì jiè
[05:14.79] tú duān sè
[05:17.95] dà biàn
[05:20.13] bēi  xǐ
[05:25.26] quán yī rén 
[05:27.93] zhī
[05:30.46] yán yè gē shì jiè
[05:32.78] zài qū xún  jūn
[05:35.52] shēng yì sī sù
[05:40.49] jīn  sī xiǎng
[06:19.29]
[00:49.34] 你一直都是被嘲笑的一方
[00:53.12] 不管要做什么事都不能顺利完成
[00:55.98] 最后倾盆大雨降下
[00:59.41] 中意的伞也被大风吹飞
[01:03.14] 路过打酱油的一边对你说幸苦了
[01:06.44] 一边用脚踩着伞
[01:19.48] 和往常一样你是被厌恶的人
[01:23.10] 尽管什么都不做还是被讨厌着
[01:26.08] 虽然试着努力过
[01:29.42] 那努力的理由竟然是“好像不自觉的?”什么的
[01:33.22] 你被绊倒无计可施悲伤了起来
[01:38.19] 那么你可以利用我的声音啊!
[01:41.24] 不能理解的人一定会有的
[01:43.74] 真毁耳朵,真恶心的声音什么的
[01:46.28] 虽然被这样的话语批评了
[01:48.88] 但我一定能帮上你的!
[01:51.09] 所以请试着用我的声音吧!
[01:53.53] 对!这是你的 只属于你的话语啊!
[02:03.73] 拼起来 排起来
[02:08.14] 我会把那份思想喊出来的!
[02:13.82] 画出来吧 理想
[02:18.66] 那份思念 我不会让任何人触碰
[02:23.86] 接着破烂的声音响起
[02:26.29] 把本来的姿态和不中用相连
[02:28.92] 用全力大声喊叫
[02:34.48] 何时起成为了受欢迎的你
[02:38.16] 被许许多多人夸赞 我也感到骄傲
[02:44.35] 不知不觉中你却发生了改变
[02:48.16] 变得冷漠 却似乎很寂寞
[02:53.17] 已经有了许多机械的声音
[02:56.20] 说著我就是我之类
[02:58.75] 终於你再也无法忍耐
[03:02.74] 讨厌起了我
[03:03.94] 在你背後有谁说著
[03:06.19] 「明明就是狐假虎威」
[03:09.06] 你 一个人默默哭泣著呢
[03:18.60] 听见了吗?这个声音
[03:23.10] 我会将那些话全部抹去
[03:28.93] 我明白的 其实啊
[03:33.78] 你比任何人都温柔
[03:38.73] 废品的声音又再度唱起
[03:41.21] 仅仅为了你
[03:43.88] 吱吱嘎嘎地 超越了极限
[03:48.95] 两个人会想到
[03:51.91] 不计其数的话语吧
[03:53.90] 但现在却还一筹莫展
[03:56.78] 不过我已经全部明白。
[03:58.96] 「对了,这一定是梦吧。
[04:02.37] 永远不会醒来,是与你相遇了,这样的梦」
[04:13.41] 废品露出著幸福的笑容
[04:18.58] 怎样呼唤仍是一动不动
[04:23.34] 本期待的结局中你哭喊著
[04:28.68] 骗人的吧 这是骗人的吧
[04:31.41] 这样哭喊著
[04:46.77] 「我如此无力。
[04:51.74] 连一个废品也拯救不了」
[04:58.72] 感伤化作泪水
[05:04.66] 一滴滴湿润了脸颊
[05:10.57] 就在那时 世界中
[05:14.79] 突然间色彩
[05:17.95] 天翻地覆
[05:20.13] 悲伤 喜悦
[05:25.26] 独自承担这一切
[05:27.93] 明白到这一点
[05:30.46] 话语化为歌声再次传递於世界间
[05:32.78] 为了你
[05:35.52] 在歌声中蕴藏心意
[05:40.49] 就在现在 唱出思念
ODDS&ENDS 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)