|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Wie treu sind deine blatter! |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Wie treu sind deine blatter! |
|
Du grunst nicht nur zur sommerzeit, |
|
Nein, auch im winter, wenn est schneit. |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Wie treu sind deine blatter! |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Du kannst mir sehr gefallen! |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Du kannst mir sehr gefallen! |
|
Wie oft hat mich zur wiehnachtszeit |
|
Ein baum von dir mich hoch erfreut! |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Du kannst mir sehr gefallen! |
|
Du grunst nicht nur zur sommerzeit, |
|
Nein, auch im winter, wenn est schneit. |
|
O tannenbaum, o tannenbaum, |
|
Wie treu sind deine blatter! |
|
English translation |
|
O christmas tree |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
With faithful leaves unchanging; |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
With faithful leaves unchanging; |
|
Not only green in summer's heat, |
|
But also winter's snow and sleet, |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
With faithful leave unchanging. |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
Of all the trees most lovely; |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
Of all the trees most lovely; |
|
Each year, you bring to me delight |
|
Gleaming in the christmas night. |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
Of all the trees most lovely. |
|
Not only green in summer's heat, |
|
But also winter's snow and sleet, |
|
O christmas tree, o christmas tree, |
|
With faithful leave unchanging. |