Back To Basic

歌曲 Back To Basic
歌手 KittiB
专辑 Back to Basic

歌词

[00:00.00] 作曲 : Viann
[00:01.00] 作词 : 키디비
[00:05.36] 죽은 줄 알았던 년
[00:07.16] 다시 돌아왔지
[00:08.47] 니가 내 몸 안에 찔러 준
[00:10.18] 칼을 갈아 왔지 복수극의 정점
[00:11.32] Quentin Tarantino
[00:14.18] lights camera action
[00:17.02] 난 감독이자 주인공
[00:17.04] 나는 찔러도 안 뒤져
[00:18.39] 다시 일어나 I'm still huh
[00:19.81] 식겁해 눈 키워 봐라
[00:21.20] 직접 강해진 걸
[00:22.74] 인생이 드라마라면
[00:24.04] 지독한 시리즈물
[00:25.97] 확실한 건 이번 편에서
[00:27.33] 내가 다 뒤집어 엎어
[00:28.81] 못난 년들 어퍼컷
[00:30.40] 기본기가 없어 자아도취로 범벅
[00:33.82] 또 힙합 빠순이는
[00:35.32] 가서 해석이나 해
[00:36.68] 니 태도는 짝사랑
[00:38.37] 절대 섞이질 않네
[00:39.38] 니 눈 앞엔 평생 한 줄의
[00:41.21] 테스트 기밖에 안 놓여
[00:42.73] 보여 니 모습 마치 스토커 같아
[00:45.40] 다 같이 돌아가자 기본으로
[00:47.64] 처음 시작하던 그 때 그 기분으로
[00:51.15] Everybody go back to the basic
[00:54.06] Everybody go back to the basic
[00:56.74] 나도 깨달았어
[00:58.13] 알아 못난 과거
[00:59.56] 다짐해 다시 기본부터 쌓아갈 것
[01:02.43] Everybody go back to the basic
[01:05.27] Everybody go back to the basic
[01:08.42] 돌이킬 순 없어
[01:09.48] 무너질 수도 없어
[01:10.79] 다짐해 다시 초심으로 돌아갈 것
[01:13.50] 실토하지
[01:14.46] 내 시작은 좀 장난같은 맘
[01:16.14] 좀 뱉어내면 그래
[01:17.54] 잘 한다는 반응과
[01:19.00] 거기에 신나 반응하는 난
[01:21.01] 전단지처럼 뿌려 자리에 맞춰
[01:22.03] 생각 없이 가둔 Rhyme
[01:24.76] 난 오만이란 감옥에 취해 있었지
[01:27.59] 그 곳이 최고급 호텔이라 믿었지
[01:30.29] 깨고 나니 오만의 노예
[01:31.94] 그 지시를 따라 곡예를 할 뿐
[01:34.67] 한 번 내지 못했던 신경질
[01:36.24] 이건 내 안의 악마에게 바치는 곡
[01:38.73] 국기를 흔들어 해방을 알리는 곡
[01:41.43] 끝끝내 객관의 눈을 사들여
[01:44.35] 그 값은 26년이란
[01:46.03] 긴 세월을 바쳐 지급하는 꼴
[01:48.60] 그 눈으로 본 문제의 본질
[01:49.85] 보고도 모른 척하는 건 no more
[01:53.34] 나라도 돌아가자 기본으로
[01:55.54] 처음 시작하던 그 때 그 기분으로
[01:58.63] Everybody go back to the basic
[02:01.79] Everybody go back to the basic
[02:04.83] 나도 깨달았어
[02:05.82] 알아 못난 과거
[02:07.22] 다짐해 다시 기본부터 쌓아갈 것
[02:10.11] Everybody go back to the basic
[02:12.94] Everybody go back to the basic
[02:15.93] 돌이킬 순 없어
[02:17.10] 무너질 수도 없어
[02:18.53] 다짐해 다시 초심으로 돌아갈 것
[02:21.21] 내 열정은 Fresh man
[02:23.19] 보다는 편입생 이젠
[02:24.75] 어린 새내기들보다 더 절실해
[02:27.10] do do do do my thang
[02:28.47] 내 내 것을 할래
[02:29.89] 대학교도 안 갔지만
[02:31.59] 마치 대학원생처럼 연구해
[02:34.73] 전에는 이런 일들이 내게
[02:38.18] 전무했어 시간이라는
[02:37.83] 스승이 선물해 준 깨달음에
[02:40.27] 사실 나 조금은 허무해
[02:43.97] du du du du 게으름 죽이는 중
[02:46.26] 좀 더 무 무 무 무서워지고
[02:48.09] 싶어지는 듯 아예
[02:49.68] 다가오는 나태라는 놈이
[02:51.21] 벌벌벌 떨어대다 사라지게끔
[02:53.78] 만들고 싶어 지금도
[02:54.85] 오래된 습관을 태우고 싶어
[02:57.52] 배터리처럼 내 피를 뽑아
[02:59.17] 갈아 끼우고 싶어
[03:00.29] 싶어 싶어 다 집어 치워
[03:02.51] 말만 하는 건 싫어 싫어
[03:04.26] 행동으로 못하면 분신해
[03:06.77] 불을 지펴
[03:08.32] 불을 지펴
[03:17.64] Back to basic

拼音

[00:00.00] zuò qǔ : Viann
[00:01.00] zuò cí :
[00:05.36]
[00:07.16]
[00:08.47]
[00:10.18]
[00:11.32] Quentin Tarantino
[00:14.18] lights camera action
[00:17.02]
[00:17.04]
[00:18.39] I' m still huh
[00:19.81]
[00:21.20]
[00:22.74]
[00:24.04]
[00:25.97]
[00:27.33]
[00:28.81]
[00:30.40]
[00:33.82]
[00:35.32]
[00:36.68]
[00:38.37]
[00:39.38]
[00:41.21]
[00:42.73]
[00:45.40]
[00:47.64]
[00:51.15] Everybody go back to the basic
[00:54.06] Everybody go back to the basic
[00:56.74]
[00:58.13]
[00:59.56]
[01:02.43] Everybody go back to the basic
[01:05.27] Everybody go back to the basic
[01:08.42]
[01:09.48]
[01:10.79]
[01:13.50]
[01:14.46]
[01:16.14]
[01:17.54]
[01:19.00]
[01:21.01]
[01:22.03] Rhyme
[01:24.76]
[01:27.59]
[01:30.29]
[01:31.94]
[01:34.67]
[01:36.24]
[01:38.73]
[01:41.43]
[01:44.35] 26
[01:46.03]
[01:48.60]
[01:49.85] no more
[01:53.34]
[01:55.54]
[01:58.63] Everybody go back to the basic
[02:01.79] Everybody go back to the basic
[02:04.83]
[02:05.82]
[02:07.22]
[02:10.11] Everybody go back to the basic
[02:12.94] Everybody go back to the basic
[02:15.93]
[02:17.10]
[02:18.53]
[02:21.21] Fresh man
[02:23.19]
[02:24.75]
[02:27.10] do do do do my thang
[02:28.47]
[02:29.89]
[02:31.59]
[02:34.73]
[02:38.18]
[02:37.83]
[02:40.27]
[02:43.97] du du du du
[02:46.26]
[02:48.09]
[02:49.68]
[02:51.21]
[02:53.78]
[02:54.85]
[02:57.52]
[02:59.17]
[03:00.29]
[03:02.51]
[03:04.26]
[03:06.77]
[03:08.32]
[03:17.64] Back to basic

歌词大意

[00:05.36] yǐ wéi huì sǐ de yā tou
[00:07.16] yòu huí lái le
[00:08.47] wǒ mó hǎo le
[00:10.18] nǐ cì zài wǒ shēn shàng de dāo zi fù chóu jù de gāo cháo
[00:11.32]
[00:14.18]
[00:17.02] wǒ shì dǎo yǎn jiān zhǔ yǎn
[00:17.04] wǒ jiù suàn bèi cì yě bú huì dǎo xià
[00:18.39] chóng xīn zhàn qǐ lái wǒ hái huó zhe
[00:19.81] hěn kǒng bù de hù hǎo nǐ de yǎn jīng
[00:21.20] kàn wǒ zhí jiē biàn qiáng
[00:22.74] rú guǒ rén shēng shì diàn shì jù
[00:24.04] nà yě shì hěn dú de xì liè jù
[00:25.97] kě yǐ què dìng de shì zài zhè yī piān
[00:27.33] wǒ huì quán bù tuī fān
[00:28.81] gěi méi běn shì de nǚ rén men jì shàng yī gōu quán
[00:30.40] méi yǒu jī běn gōng zì wǒ táo zuì hú luàn yī tòng
[00:33.82] rán hòu hēi pào nǎo cán fěn
[00:35.32] yòu pǎo qù jiě shì yī tòng
[00:36.68] nǐ de tài dù jiù shì dān xiàng sī
[00:38.37] jué duì bú huì gǎo hùn
[00:39.38] nǐ de yǎn qián yī bèi zǐ dōu zhǐ huì
[00:41.21] yǒu yī cháng chuàn de kǎo yàn
[00:42.73] kàn ba nǐ de yàng zi jiù xiàng gēn zōng kuáng
[00:45.40] dōu huí qù ba huí dào qǐ diǎn
[00:47.64] huí dào zuì chū kāi shǐ de qǐ diǎn
[00:51.15]
[00:54.06]
[00:56.74] wǒ yě xǐng wù le
[00:58.13] wǒ zhī dào wǒ diū rén de guò qù
[00:59.56] xià dìng jué xīn chóng xīn cóng qǐ diǎn kāi shǐ
[01:02.43]
[01:05.27]
[01:08.42] wú fǎ wǎn huí
[01:09.48] yě wú fǎ huǐ miè
[01:10.79] xià dìng jué xīn cháng shì zhe
[01:13.50] chóng xīn zhǎo huí chū xīn
[01:14.46] wǒ zuì chū shì bào zhe wán wán de xīn tài
[01:16.14] shì zhe shuō le jǐ duàn
[01:17.54] dōu shuō wǒ zuò dé hǎo
[01:19.00] duì cǐ gǎn dào wú bǐ xīng fèn de wǒ
[01:21.01] xiàng sā chuán dān yí yàng duì zhe guān zhòng xí
[01:22.03] páng wú zá niàn quán shēn xīn chén jì zài jié zòu zhōng
[01:24.76] wǒ chén zuì zài ào màn de jiān yù lǐ
[01:27.59] yǐ wéi nà lǐ jiù shì gāo jí jiǔ diàn
[01:30.29] xǐng wù zhī hòu cái fā xiàn wǒ zhǐ shì ào màn de nú lì
[01:31.94] tīng cóng tā de zhǐ shì shuǎ zá ér yǐ
[01:34.67] cóng wèi yǒu guò de shén jīng zhì
[01:36.24] zhè shì xiàn gěi wǒ xīn zhōng è mó de qǔ zi
[01:38.73] huī wǔ guó qí xuān gào jiě fàng de qǔ zi
[01:41.43] zuì hòu gòu rù kè guān de yǎn jīng
[01:44.35] dài jià shì xiàn chū le
[01:46.03] 26 nián de màn cháng suì yuè
[01:48.60] yòng nà shuāng yǎn jīng lái kàn wèn tí de běn zhì
[01:49.85] bú huì zài shì ér bú jiàn
[01:53.34] guó jiā yě huì qù ba huí dào qǐ diǎn
[01:55.54] huí dào zuì chū kāi shǐ de qǐ diǎn
[01:58.63]
[02:01.79]
[02:04.83] wǒ yě xǐng wù le
[02:05.82] wǒ zhī dào wǒ diū rén de guò qù
[02:07.22] xià dìng jué xīn chóng xīn cóng qǐ diǎn kāi shǐ
[02:10.11]
[02:12.94]
[02:15.93] wú fǎ wǎn huí
[02:17.10] yě wú fǎ huǐ miè
[02:18.53] xià dìng jué xīn huí dào chū xīn
[02:21.21] wǒ de rè qíng
[02:23.19] hé xīn rén bǐ qǐ lái jiù shì gè chā bān shēng
[02:24.75] wǒ bǐ xīn rén gèng pò qiè
[02:27.10]
[02:28.47] zuò wǒ gāi zuò de shì
[02:29.89] suī rán méi shàng guò dà xué
[02:31.59] yě xiàng gè yán jiū shēng yí yàng zuān yán
[02:34.73] duì wǒ lái shuō yǐ qián bú huì yǒu zhè yàng de shì
[02:37.83] shí jiān zhè wèi lǎo shī
[02:38.18] dài gěi wǒ de qǐ shì shì
[02:40.27] wǒ qí shí yǒu diǎn xū wú piāo miǎo
[02:43.97] du du du du lǎn duò zhèng zài sǐ qù
[02:46.26] sì hū xiǎng biàn de
[02:48.09] gèng jiā kě pà
[02:49.68] shèn zhì xiǎng ràng màn màn kào jìn de lǎn duò zhè jiā huo
[02:51.21] zhàn lì de xiāo shī
[02:53.78] xiàn zài yě shì rú cǐ
[02:54.85] xiǎng fén shāo diào cháng jiǔ yǐ lái de xí guàn
[02:57.52] xiǎng xiàng diàn chí yí yàng chōu qǔ wǒ de xuè yè
[02:59.17] gēng huàn diào
[03:00.29] quán bù lā dǎo ba
[03:02.51] tǎo yàn zhī shuō bù zuò
[03:04.26] rú guǒ bù néng yòng xíng dòng zhèng míng jiù zì fén ba
[03:06.77] diǎn rán huǒ bǎ
[03:08.32] diǎn rán huǒ bǎ
[03:17.64]