[00:17.48] | 词:オカメP |
[00:24.17] | 曲:オカメP |
[00:25.71] | 编曲:オカメP |
[00:27.21] | 遠く離れたこの世界からも |
[00:35.84] | 君の歌声が響いているよ |
[00:42.23] | 遠く離れた君の未来から |
[00:48.04] | 心から君へ歌を贈るよ |
[00:54.25] | 風が吹いている |
[01:10.45] | 雲が流れて |
[01:13.01] | 明るい青に眩しい空に |
[01:19.05] | 小鳥が歌い僕は見上げた |
[01:25.05] | 全て何もかも |
[01:28.70] | あのままだね |
[01:31.00] | 君も見てごらん |
[01:35.54] | 夕日が沈み星が空に満ち |
[01:41.55] | 君の囁きが優しい歌が |
[01:48.18] | 限りのない君への想いは |
[01:53.58] | 小川のさやぎの様に溢れ |
[02:01.05] | 語らぬ愛に誓い立て |
[02:07.09] | 僕は彷徨ういつも |
[02:12.22] | 優しい歌の器には |
[02:19.00] | 愛しみが |
[02:24.79] | 遠く僕のことを呼ぶ声がする |
[02:30.98] | 手を伸ばしてもそれは遠くて |
[02:36.96] | ただの1度も言えなかったね |
[02:42.97] | だけどだけどもう |
[02:46.62] | さよならだよ |
[02:49.57] | 安らかな風よ |
[02:54.24] | 遠く離れたこの世界からも |
[02:58.72] | 君の歌声が響いているよ |
[03:05.45] | 声を立てて咽び泣く僕に |
[03:12.09] | 君の優しさは歌う花だった |
[03:22.74] |
[00:17.48] | ci: P |
[00:24.17] | qu: P |
[00:25.71] | bian qu: P |
[00:27.21] | yuan li shi jie |
[00:35.84] | jun ge sheng xiang |
[00:42.23] | yuan li jun wei lai |
[00:48.04] | xin jun ge zeng |
[00:54.25] | feng chui |
[01:10.45] | yun liu |
[01:13.01] | ming qing xuan kong |
[01:19.05] | xiao niao ge pu jian shang |
[01:25.05] | quan he |
[01:28.70] | |
[01:31.00] | jun jian |
[01:35.54] | xi ri shen xing kong man |
[01:41.55] | jun nie you ge |
[01:48.18] | xian jun xiang |
[01:53.58] | xiao chuan yang yi |
[02:01.05] | yu ai shi li |
[02:07.09] | pu pang huang |
[02:12.22] | you ge qi |
[02:19.00] | ai |
[02:24.79] | yuan pu hu sheng |
[02:30.98] | shou shen yuan |
[02:36.96] | du yan |
[02:42.97] | |
[02:46.62] | |
[02:49.57] | an feng |
[02:54.24] | yuan li shi jie |
[02:58.72] | jun ge sheng xiang |
[03:05.45] | sheng li yan qi pu |
[03:12.09] | jun you ge hua |
[03:22.74] |
[00:17.48] | cí: P |
[00:24.17] | qū: P |
[00:25.71] | biān qǔ: P |
[00:27.21] | yuǎn lí shì jiè |
[00:35.84] | jūn gē shēng xiǎng |
[00:42.23] | yuǎn lí jūn wèi lái |
[00:48.04] | xīn jūn gē zèng |
[00:54.25] | fēng chuī |
[01:10.45] | yún liú |
[01:13.01] | míng qīng xuàn kōng |
[01:19.05] | xiǎo niǎo gē pú jiàn shàng |
[01:25.05] | quán hé |
[01:28.70] | |
[01:31.00] | jūn jiàn |
[01:35.54] | xī rì shěn xīng kōng mǎn |
[01:41.55] | jūn niè yōu gē |
[01:48.18] | xiàn jūn xiǎng |
[01:53.58] | xiǎo chuān yàng yì |
[02:01.05] | yǔ ài shì lì |
[02:07.09] | pú páng huáng |
[02:12.22] | yōu gē qì |
[02:19.00] | ài |
[02:24.79] | yuǎn pú hū shēng |
[02:30.98] | shǒu shēn yuǎn |
[02:36.96] | dù yán |
[02:42.97] | |
[02:46.62] | |
[02:49.57] | ān fēng |
[02:54.24] | yuǎn lí shì jiè |
[02:58.72] | jūn gē shēng xiǎng |
[03:05.45] | shēng lì yàn qì pú |
[03:12.09] | jūn yōu gē huā |
[03:22.74] |
[00:27.21] | 即使是在这逐渐远去的世界 |
[00:35.84] | 你的歌声也依然回响 |
[00:42.23] | 自与你渐行渐远的未来 |
[00:48.04] | 赠送你由心底吟唱的歌谣 |
[00:54.25] | 微风吹拂 |
[01:10.45] | 流云飘动 |
[01:13.01] | 在这眩目的青空里 |
[01:19.05] | 小鸟歌唱 我抬头仰望着 |
[01:25.05] | 一切都 |
[01:28.70] | 同那时一样呐 |
[01:31.00] | 你也看看吧 |
[01:35.54] | 下沉的落日与交替的满天星辰 |
[01:41.55] | 你细声轻唱的温柔之歌 |
[01:48.18] | 对你无尽的思念 |
[01:53.58] | 如同满溢的溪流 |
[02:01.05] | 以誓言证明超脱言语的爱 |
[02:07.09] | 在我彷徨之时 |
[02:12.22] | 你温柔的歌声 |
[02:19.00] | 你的爱 |
[02:24.79] | 总是遥远地呼唤着我 |
[02:30.98] | 在伸手够不到的远方 |
[02:36.96] | 一次都没有说出口呢 |
[02:42.97] | 但是已经该说了 |
[02:46.62] | “再见” |
[02:49.57] | 安稳的风哟 |
[02:54.24] | 即使是在这逐渐远去的世界 |
[02:58.72] | 你的歌声也依然回响 |
[03:05.45] | 对哭泣呜咽的我来说 |
[03:12.09] | 你温柔的歌声是那美丽的花束 |