two of us

two of us 歌词

歌曲 two of us
歌手 鎖那
专辑 sigh.
下载 Image LRC TXT
[ti:two of us]
[ar:鎖那]
[al: sigh.]
[encoding:shift-jis]
[00:14.79] ちっぽけな意地を張った また君を傷つけたかな
[00:28.77] 君はただ遠くを見て 何も口に出しやしないね
[00:43.01] さあ 歌おう 
[00:49.46] 僕らの変拍子
[00:57.29] 小さな部屋の中で僕ら
[01:04.64] ほら また ひとりぼっち
[01:11.75] 閉ざした扉を叩く
[01:18.91] 紡いだ言葉も 虚しく響きわたる
[01:28.25]
[01:54.67] 都合のいい優しさで また君に近づけるなんて
[02:08.61] 思っていた僕はただの 愚か者だったと知った
[02:23.22] さあ 踊ろう 
[02:29.77] 僕らの変拍子
[02:39.79] 小さな部屋の中で僕ら
[02:46.75] ほら また ひとりぼっち
[02:54.10] 閉ざした扉を叩く
[03:01.30] 紡いだ言葉も 虚しく響きわたる
[03:16.41] おしまい
ti: two of us
ar: suo na
al: sigh.
encoding: shiftjis
[00:14.79] yi di zhang jun shang
[00:28.77] jun yuan jian he kou chu
[00:43.01]   ge 
[00:49.46] pu bian pai zi
[00:57.29] xiao bu wu zhong pu
[01:04.64]   
[01:11.75] bi fei kou
[01:18.91] fang yan ye  xu xiang
[01:28.25]
[01:54.67] dou he you jun jin
[02:08.61] si pu yu zhe zhi
[02:23.22]   yong 
[02:29.77] pu bian pai zi
[02:39.79] xiao bu wu zhong pu
[02:46.75]   
[02:54.10] bi fei kou
[03:01.30] fang yan ye  xu xiang
[03:16.41]
ti: two of us
ar: suǒ nà
al: sigh.
encoding: shiftjis
[00:14.79] yì dì zhāng jūn shāng
[00:28.77] jūn yuǎn jiàn hé kǒu chū
[00:43.01]   gē 
[00:49.46] pú biàn pāi zi
[00:57.29] xiǎo bù wū zhōng pú
[01:04.64]   
[01:11.75] bì fēi kòu
[01:18.91] fǎng yán yè  xū xiǎng
[01:28.25]
[01:54.67] dōu hé yōu jūn jìn
[02:08.61] sī pú yú zhě zhī
[02:23.22]   yǒng 
[02:29.77] pú biàn pāi zi
[02:39.79] xiǎo bù wū zhōng pú
[02:46.75]   
[02:54.10] bì fēi kòu
[03:01.30] fǎng yán yè  xū xiǎng
[03:16.41]
[00:14.79] 这小小的意气用事 是不是又伤害到你了呢
[00:28.77] 你一味凝视著远方 似乎是什么话也不想说
[00:43.01] 来吧 歌唱吧
[00:49.46] 我们的变调曲
[00:57.29] 这狭小的房间中的我们
[01:04.64] 看吧 又成了 孤零零一个人
[01:11.75] 打在紧闭的门扉上的
[01:18.91] 酝酿已久的话语 也只带来空虚馀响
[01:54.67] 凭着一厢情愿的温柔 依然能再次接近你什么的
[02:08.61] 会这样想的我根本是个傻瓜 只有这点终于明白
[02:23.22] 来吧 跳舞吧
[02:29.77] 我们的变调曲
[02:39.79] 这狭小的房间中的我们
[02:46.75] 看吧 又成了 孤零零一个人
[02:54.10] 打在紧闭的门扉上的
[03:01.30] 酝酿已久的话语 也只带来空虚馀响
[03:16.41] 结束
two of us 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)