歌曲 | 浮かれバケモノの朗らかな破綻 |
歌手 | 家の里でマンボウが死んでるP |
专辑 | 壊れた世界で花を抱く |
下载 | Image LRC TXT |
[00:28.97] | 天狗界では人気鼻タレで 鼻商品ならおまかせあれ |
[00:38.23] | だけど全毛穴から飛び散る 人間界への憧れが止まんない! |
[00:47.61] | 両親がソフトにやつれるまで 土下座(おねだり)したかいありまして |
[00:56.58] | 「3年だけ渡人間界を許す その間に人間界に必要な存在になれ」 |
[01:06.58] | 天狗パワーで目立っても 正体バレたら強制送還(さとがえり) |
[01:11.34] | 方法がわからず虚しい帰宅部生活 人間と何かを成し遂げればいいのかな? |
[01:20.90] | バンド組んで売れっ子になるってどうだろう! |
[01:27.48] | よし!メンバー探し! |
[01:29.81] | クラスメイトに人間が 二人しかいないってどういうこと? |
[01:39.77] | 偶然俺みたいなバケモノばかり 確率論のひざが笑ってる |
[01:48.93] | バケモノ同士だからわかるんだ |
[01:53.85] | あいつは地底人 あいつはペソ |
[01:58.47] | あいつに至ってはズボンプレッサー 家電と同じクラスってなんだ! |
[02:13.43] | どうにか僅かな人間を 誘って作った拙いバンドは |
[02:22.25] | 仲良しではあるものの モチベーションはそこそこで |
[02:32.01] | 自慢の鼻をフランクに 便利グッツ扱いするメンバー |
[02:41.21] | ドラムを叩くな! イモの固さ確かめるな! |
[02:45.35] | 傘かけるのやめろ! ドアストッパーにするな! |
[02:49.42] | パイ生地伸ばすな! |
[02:51.27] | ドラムを叩くな! 隙間の掃除に使うな! |
[02:55.04] | ドライバーにはならねぇよ! 頼むから |
[02:58.46] | 大事にしてくれ! |
[03:12.68] | 愉快な皆と過ごすうちに 大舞台に立つチャンスが舞い込んだ |
[03:21.85] | 珍しく真面目に練習して 絶対成功させるって |
[03:29.68] | 誓い合った だけど不覚にも |
[03:33.09] | 右手を怪我して ピックすら持てなくなった |
[03:40.76] | 代理を立てても自分が許せない だってこの手が動かなくたって |
[03:51.78] | この鼻がギターに届く もう正体がバレたっていい |
[04:02.81] | 鼻に消えない傷がついて 鼻タレができなくなってもいい |
[04:12.87] | どうしてもこの舞台の上に 皆と居たいって思うから |
[04:22.20] | よく見えもしない未来なんかより 今が大事になったんだ |
[04:32.07] | 下手くそな合奏が響く どの世界よりも楽しげに |
[04:50.77] | 俺はこっそり帰るけど 後悔なんてしてないから |
[05:00.23] | 何もかも破綻しちゃったのに どうしてこんなに朗らかなんだろう |
[00:28.97] | tian gou jie ren qi bi bi shang pin |
[00:38.23] | quan mao xue fei san ren jian jie chong zhi! |
[00:47.61] | liang qin tu xia zuo |
[00:56.58] | 3 nian du ren jian jie xu jian ren jian jie bi yao cun zai |
[01:06.58] | tian gou mu li zheng ti qiang zhi song hai |
[01:11.34] | fang fa xu gui zhai bu sheng huo ren jian he cheng sui? |
[01:20.90] | zu mai zi! |
[01:27.48] | ! tan! |
[01:29.81] | ren jian er ren? |
[01:39.77] | ou ran an que lv lun xiao |
[01:48.93] | tong shi |
[01:53.85] | di di ren |
[01:58.47] | zhi jia dian tong! |
[02:13.43] | jin ren jian you zuo zhuo |
[02:22.25] | zhong liang |
[02:32.01] | zi man bi bian li xi |
[02:41.21] | kou! gu que! |
[02:45.35] | san! ! |
[02:49.42] | sheng di shen! |
[02:51.27] | kou! xi jian sao chu shi! |
[02:55.04] | ! lai |
[02:58.46] | da shi! |
[03:12.68] | yu kuai jie guo da wu tai li wu ru |
[03:21.85] | zhen zhen mian mu lian xi jue dui cheng gong |
[03:29.68] | shi he bu jue |
[03:33.09] | you shou guai wo chi |
[03:40.76] | dai li li zi fen xu shou dong |
[03:51.78] | bi jie zheng ti |
[04:02.81] | bi xiao shang bi |
[04:12.87] | wu tai shang jie ju si |
[04:22.20] | jian wei lai jin da shi |
[04:32.07] | xia shou he zou xiang shi jie le |
[04:50.77] | an gui hou hui |
[05:00.23] | he po zhan lang |
[00:28.97] | tiān gǒu jiè rén qì bí bí shāng pǐn |
[00:38.23] | quán máo xué fēi sàn rén jiān jiè chōng zhǐ! |
[00:47.61] | liǎng qīn tǔ xià zuò |
[00:56.58] | 3 nián dù rén jiān jiè xǔ jiān rén jiān jiè bì yào cún zài |
[01:06.58] | tiān gǒu mù lì zhèng tǐ qiáng zhì sòng hái |
[01:11.34] | fāng fǎ xū guī zhái bù shēng huó rén jiān hé chéng suì? |
[01:20.90] | zǔ mài zi! |
[01:27.48] | ! tàn! |
[01:29.81] | rén jiān èr rén? |
[01:39.77] | ǒu rán ǎn què lǜ lùn xiào |
[01:48.93] | tóng shì |
[01:53.85] | dì dǐ rén |
[01:58.47] | zhì jiā diàn tóng! |
[02:13.43] | jǐn rén jiān yòu zuò zhuō |
[02:22.25] | zhòng liáng |
[02:32.01] | zì màn bí biàn lì xī |
[02:41.21] | kòu! gù què! |
[02:45.35] | sǎn! ! |
[02:49.42] | shēng dì shēn! |
[02:51.27] | kòu! xì jiān sǎo chú shǐ! |
[02:55.04] | ! lài |
[02:58.46] | dà shì! |
[03:12.68] | yú kuài jiē guò dà wǔ tái lì wǔ ru |
[03:21.85] | zhēn zhēn miàn mù liàn xí jué duì chéng gōng |
[03:29.68] | shì hé bù jué |
[03:33.09] | yòu shǒu guài wǒ chí |
[03:40.76] | dài lǐ lì zì fēn xǔ shǒu dòng |
[03:51.78] | bí jiè zhèng tǐ |
[04:02.81] | bí xiāo shāng bí |
[04:12.87] | wǔ tái shàng jiē jū sī |
[04:22.20] | jiàn wèi lái jīn dà shì |
[04:32.07] | xià shǒu hé zòu xiǎng shì jiè lè |
[04:50.77] | ǎn guī hòu huǐ |
[05:00.23] | hé pò zhàn lǎng |
[00:28.97] | 在天狗界我可是人氣鼻星 要熱賣鼻用商品就儘管交給我吧 |
[00:38.23] | 但是我對人間界的憧憬 卻是從全身毛孔噴薄而出停不下來! |
[00:47.61] | 因为我一直對父母下跪不起(纏著父母不放) 直到他們身心都略顯憔悴 |
[00:56.58] | 「只允許你到人間界3年 在這期間你得成為人間界必要的存在」 |
[01:06.58] | 就算能用天狗神力引人注目 要是原形畢露就得強制遣返(回老家去) |
[01:11.34] | 束手無策的我只能過著空虛的回家部 生活 要跟人類一起做出些什麼才好呢? |
[01:20.90] | 來組個樂隊一炮走紅怎麼樣! |
[01:27.48] | 好嘞!去找成員吧! |
[01:29.81] | 班裡的同學中 居然只有兩個人類這算是怎麼回事? |
[01:39.77] | 竟然碰巧全是我這樣的妖怪 概率論都嚇得兩腿打顫啦 |
[01:48.93] | 正因為都是妖怪所以我明白得很 |
[01:53.85] | 那傢伙是地底人 那個就是比索 |
[01:58.47] | 至於那邊的傢伙他是個熨褲機 跟家電同班是搞啥啦! |
[02:13.43] | 想盡辦法邀來僅有的幾個人類 組成了拙劣的樂隊 |
[02:22.25] | 關係雖然融洽 但是卻沒啥動力 |
[02:32.01] | 成員們都隨隨便便把我引以為傲的鼻子 拿來當作方便的工具 |
[02:41.21] | 別用來敲鼓! 不要拿來試探地瓜的軟硬! |
[02:45.35] | 別往上掛傘! 不准用它來當門擋! |
[02:49.42] | 別拿它來擀麵團! |
[02:51.27] | 別再用來敲鼓啦! 不要把它塞進縫隙裡打掃! |
[02:55.04] | 鼻子沒法當螺絲刀用的啊! 算我求你們了 |
[02:58.46] | 對我好一點啦! |
[03:12.68] | 正當我和愉快的夥伴們一起度日 登上大舞臺的機會降臨了 |
[03:21.85] | 我們難得地認真練習著 一同發誓 |
[03:29.68] | 絕對要讓演出成功 但是因為一時疏忽 |
[03:33.09] | 我弄傷了右手 連撥子 也拿不起來了 |
[03:40.76] | 就算找人代替我也不能同意 因為即使這隻手不能動了 |
[03:51.78] | 我的鼻子依然能彈起吉他 就算會原形畢露也無所謂 |
[04:02.81] | 就算會在鼻子上留下不能癒合的傷痕 沒法再當鼻星也沒關係 |
[04:12.87] | 因為我無論如何也想要在這舞臺上 和大家站在一起 |
[04:22.20] | 比起模糊遙遠的未來 對我來說現在才更加重要 |
[04:32.07] | 亂七八糟的合奏響徹舞臺 比不管哪個世界都更為歡快 |
[04:50.77] | 雖然我就要悄悄回去 但我卻一點也不後悔 |
[05:00.23] | 明明全都一敗塗地 為什麼我卻還是如此快活呢 |