その魔王はまるで恋する乙女のように

歌曲 その魔王はまるで恋する乙女のように
歌手 家の里でマンボウが死んでるP
专辑 壊れた世界で花を抱く

歌词

[00:03.900] 新卒で魔王職につきまして
[00:09.091] 勇者の挑戦を待つ日々
[00:14.795] 正義を討つのが生きがいだが
[00:19.968] あいつ一向に戦いに来ない
[00:25.803] 作詞&作曲&編曲:タカハシヨウ
[00:28.467] (家の裏でマンボウが死んでるP)
[00:36.379] 唄:VY2
[00:47.561] 高校から使っている
[00:52.801] グングニルのお手入れは十全
[00:58.289] アクセスしやすいように
[01:02.313] 新宿に事務所を借りたんだぞ
[01:08.000] 戦いの舞台はセッティング済み
[01:11.163] トイレはウォシュレット付きに換えた
[01:18.394] 事務所内での分煙も徹底してる
[01:24.371] いつ来ても最高の状態で戦える!
[01:29.646] なのになぜお前は来てくれないんだ!
[01:35.070] 呑気に雑誌のコラムとか書くんじゃねぇ
[01:40.414] ガーデニングがマイブームってなんだよ
[01:45.691] ベランダでバジル育ててる場合か!?
[01:51.600] もう怒った!メールしよ
[01:56.951] 「来ないならばこちらから殺しに行くぞ!」っと
[02:02.167] 事務所には来ないくせに
[02:06.333] 返信はわりかし早めに来た
[02:11.934] 「だって大した悪さしなそうじゃん
[02:15.143] 昨日テレビ出てんの見たけど何あれ?
[02:22.632] “店員に偉そうな奴はビンタの刑”って
[02:28.251] 政治家の方がまだ危険思想だぞ」
[02:33.793] だってあーゆうおじさん見てて腹立つじゃん!
[02:39.096] てかテレビでひどいこと言っちゃダメなんだぞ
[02:44.496] 青森のおじいちゃんも見てるんだぞ?
[02:49.785] 全国放送の怖さをなめんなよ!?
[02:55.184]
[03:06.231] さすがにさみしくなってきた
[03:10.760] これじゃアイデンティティーが瓦解する
[03:16.985] こんな時は花占いだ!
[03:21.856] 来る
[03:22.462] 来ない…
[03:23.155] 来る
[03:23.756] 来ない…
[03:24.465] 来る
[03:24.856] 来ない…
[03:25.237] 来る
[03:25.556] 来ない…
[03:25.856] 来る
[03:26.456] 来ない…
[03:27.099] 来る!
[03:29.673] 来た!
[03:32.500] 「加湿器買うついでにちょっと寄ってみたよ
[03:37.685] せっかくだし今から軽く飲みに行かない?」
[03:43.064] 魔王(ひと)の気持ち軽く踏みにじんのやめない?
[03:48.485] 別に優しくされたいわけじゃねぇんだよ!
[03:55.567] まあ、行くけど…

拼音

[00:03.900] xīn zú mó wáng zhí
[00:09.091] yǒng zhě tiāo zhàn dài rì
[00:14.795] zhèng yì tǎo shēng
[00:19.968] yī xiàng zhàn lái
[00:25.803] zuò cí zuò qǔ biān qū:
[00:28.467] jiā lǐ sǐ P
[00:36.379] bei: VY2
[00:47.561] gāo xiào shǐ
[00:52.801] shǒu rù shí quán
[00:58.289]
[01:02.313] xīn sù shì wù suǒ jiè
[01:08.000] zhàn wǔ tái jì
[01:11.163] fù huàn
[01:18.394] shì wù suǒ nèi fēn yān chè dǐ
[01:24.371] lái zuì gāo zhuàng tài zhàn!
[01:29.646] qián lái!
[01:35.070] tūn qì zá zhì shū
[01:40.414]
[01:45.691] yù chǎng hé!?
[01:51.600] nù!
[01:56.951] lái shā xíng!
[02:02.167] shì wù suǒ lái
[02:06.333] fǎn xìn zǎo lái
[02:11.934] dà è
[02:15.143] zuó rì chū jiàn hé?
[02:22.632] " diàn yuán wěi nú xíng"
[02:28.251] zhèng zhì jiā fāng wēi xiǎn sī xiǎng
[02:33.793] jiàn fù lì!
[02:39.096] yán
[02:44.496] qīng sēn jiàn?
[02:49.785] quán guó fàng sòng bù!?
[02:55.184]
[03:06.231]
[03:10.760] wǎ jiě
[03:16.985] shí huā zhàn!
[03:21.856] lái
[03:22.462] lái
[03:23.155] lái
[03:23.756] lái
[03:24.465] lái
[03:24.856] lái
[03:25.237] lái
[03:25.556] lái
[03:25.856] lái
[03:26.456] lái
[03:27.099] lái!
[03:29.673] lái!
[03:32.500] jiā shī qì mǎi jì
[03:37.685] jīn zhì yǐn xíng?
[03:43.064] mó wáng qì chí zhì tà?
[03:48.485] bié yōu!
[03:55.567] xíng

歌词大意

[00:03.900] gāng bì yè jiù xuǎn zé le mó wáng yī zhí
[00:09.091] guò zhe děng dài yǒng zhě qián lái tiǎo zhàn de měi yì tiān
[00:14.795] dǎ dǎo zhèng yì jiù shì wǒ de shēng cún yì yì
[00:19.968] dàn yǒng zhě nà jiā huo què zǒng yě bù kěn lái zhàn
[00:25.803] zuò cí zuò qǔ biān qǔ:
[00:28.467] yǒu tiáo fān chē yú sǐ zài wǒ jiā hòu miàn P
[00:36.379] fān yì: gousaku
[00:47.561] cóng gāo zhōng shí jiù yī zhí ài yòng de
[00:52.801] Gungnir bǎo yǎng dé xiāng dāng wán měi
[00:58.289] wèi le fāng biàn fǎng kè dào lái
[01:02.313] wǒ yǐ jīng zài xīn sù zū hǎo shì wù suǒ lóu
[01:08.000] jiāo zhàn de wǔ tái zhǔn bèi wán bì
[01:11.163] cè suǒ yě huàn shàng le miǎn zhì mǎ tǒng
[01:18.394] shì wù suǒ lǐ de xī yān qū yǐ jīng huà fēn chè dǐ
[01:24.371] bù guǎn shén me shí hòu shā lái dōu néng zài diān fēng zhuàng tài kāi zhàn!
[01:29.646] dàn shì wèi shí me nǐ jiù shì bù kěn lái!
[01:35.070] hái yōu xián dì xiě shén me zá zhì zhuān lán a
[01:40.414] xiě zì jǐ ài shàng le yuán yì shì xiǎng gàn ma!
[01:45.691] xiàn zài shì gāi zài yáng tái shàng zhǒng jiǔ céng tǎ de shí hòu ma!?
[01:51.600] qì zhà le! zhè jiù lái chuán gè jiǎn xùn
[01:56.951] nǐ yào shì bù lái wǒ kě yào shā guò qù la!
[02:02.167] míng míng dōu bù kěn dào shì wù suǒ lái
[02:06.333] huí xìn dǎo shì gé wài kuài
[02:11.934] yīn wèi nǐ kàn qǐ lái yě bù xiàng huì gàn shén me dà huài shì a
[02:15.143] wǒ kàn jiàn nǐ zuó tiān shàng diàn shì le, bù guò nà shi gǎo shà?
[02:22.632] shuō shí mǒ" duì diàn yuán tài dù è liè de jiā huo jiù gāi chōu tā men ěr guāng"
[02:28.251] zhèng zhì jiā de sī xiǎng hái bǐ jiào wēi xiǎn liě
[02:33.793] dàn shì wǒ kàn dào nà zhǒng dà shū jiù shì huì hěn huǒ dà a!
[02:39.096] ér qiě shàng diàn shì kě bù néng shuō shí mǒ tài guò huǒ de huà
[02:44.496] qīng sēn xiàn de yé ye yě zài kàn diàn shì de yō?
[02:49.785] kě bù néng xiǎo kàn quán guó bō fàng de wēi lì a!?
[03:06.231] dào dǐ shì kāi shǐ jué de jì mò le
[03:10.760] zhè yàng xià qù lián zì wǒ rèn zhī dōu yào wǎ jiě le
[03:16.985] zhè zhǒng shí hòu jiù yào lái gè huā bàn zhān bǔ!
[03:21.856] lái
[03:22.462] bù lái
[03:23.155] lái
[03:23.756] bù lái
[03:24.465] lái
[03:24.856] bù lái
[03:25.237] lái
[03:25.556] bù lái
[03:25.856] lái
[03:26.456] bù lái
[03:27.099] lái!
[03:29.673] lái la!
[03:32.500] chū lái mǎi gè jiā shī qì shùn biàn shāo wēi lái guàng guàng
[03:37.685] jī huì nán de bù rú děng xià yì qǐ qù hē gè xiǎo jiǔ bā?
[03:43.064] nǐ néng bù néng bié zhè me suí biàn jiàn tà mó wáng bié rén de gǎn qíng a?
[03:48.485] wǒ cái méi xiǎng bèi rén wēn róu duì dài la!
[03:55.567] bù guò ma, hái shì huì gēn nǐ qù de la