[00:09.180] |
ね こんな雨の日には 部屋の中 |
[00:19.180] |
ひとり素敵なロックンロール |
[00:25.500] |
ね いろんなもやもやは あとまわしで |
[00:33.180] |
また今度にしよう |
[00:41.180] |
リズムに合わせ 踊ってもいいよ |
[00:58.180] |
あなたの心がほら少しでも晴れるように |
[01:14.180] |
ね あの娘も彼もみな だ・い・す・き |
[01:24.180] |
素敵なビートのロックンロール |
[01:30.180] |
ね 頭の中はほら真っ白にして |
[01:39.180] |
今日の日を終えよう |
[01:46.180] |
リズムに合わせ 踊ってもいいよ |
[02:02.180] |
あなたの心がほら少しでも晴れるように |
[03:08.180] |
リズムに合わせ 歌ってもいいよ |
[03:24.180] |
あなたの心がほら少しでも晴れるように |
[03:40.180] |
晴れるように 晴れるように 晴れるように |
[00:09.180] |
yu ri bu wu zhong |
[00:19.180] |
su di |
[00:25.500] |
|
[00:33.180] |
jin du |
[00:41.180] |
he yong |
[00:58.180] |
xin shao qing |
[01:14.180] |
niang bi |
[01:24.180] |
su di |
[01:30.180] |
tou zhong zhen bai |
[01:39.180] |
jin ri ri zhong |
[01:46.180] |
he yong |
[02:02.180] |
xin shao qing |
[03:08.180] |
he ge |
[03:24.180] |
xin shao qing |
[03:40.180] |
qing qing qing |
[00:09.180] |
yǔ rì bù wū zhōng |
[00:19.180] |
sù dí |
[00:25.500] |
|
[00:33.180] |
jīn dù |
[00:41.180] |
hé yǒng |
[00:58.180] |
xīn shǎo qíng |
[01:14.180] |
niáng bǐ |
[01:24.180] |
sù dí |
[01:30.180] |
tóu zhōng zhēn bái |
[01:39.180] |
jīn rì rì zhōng |
[01:46.180] |
hé yǒng |
[02:02.180] |
xīn shǎo qíng |
[03:08.180] |
hé gē |
[03:24.180] |
xīn shǎo qíng |
[03:40.180] |
qíng qíng qíng |
[00:09.180] |
呐 在这阴雨绵绵的日子里 房间中 |
[00:19.180] |
独自弹奏着绝妙的摇滚乐 |
[00:25.500] |
呐 将各种各样的混乱 抛之脑后 |
[00:33.180] |
下次再说吧 |
[00:41.180] |
只管配合着节奏 翩翩起舞就行了喔 |
[00:58.180] |
哪怕只是一点点 也希望你的心情能稍稍放晴 |
[01:14.180] |
呐 无论是那姑娘还是他 都最喜欢大家了 |
[01:24.180] |
节奏绝妙的摇滚乐 |
[01:30.180] |
呐 脑子里一片雪白 |
[01:39.180] |
今天就这样结束了吧 |
[01:46.180] |
只管配合着节奏 放声高歌就行了喔 |
[02:02.180] |
哪怕只是一点点 也希望你的心情能稍稍放晴 |
[03:08.180] |
只管配合着节奏 放声高歌就行了喔 |
[03:24.180] |
哪怕只是一点点 也希望你的心情能稍稍放晴 |
[03:40.180] |
希望能稍稍放晴 希望能稍稍放晴 希望能稍稍放晴 |