空想フォレスト

歌曲 空想フォレスト
歌手 Jin
歌手 phatmans after school
专辑 MEKAKUCITY M's MEKAKUCITY ACTORS VOCAL & SOUND COLLECTION

歌词

[00:00.69] 夏風がノックする窓を開けてみると
[00:06.33] 何処からか迷い込んだ鳥の声
[00:12.01] 読みかけの本を置き
[00:14.62] 「何処から来たんだい」と笑う
[00:17.43] 目隠ししたままの午後三時です。
[00:23.37] 世界は案外シンプルで
[00:25.91] 複雑に怪奇した私なんて
[00:29.90] 誰に理解もされないまま
[00:34.74] 街外れ、森の中、人目につかないこの家を
[00:40.02] 訪れる人などいない訳で。
[00:44.04] 目を合わせないで!
[00:46.67] 固まった心、一人ぼっちで諦めて
[00:51.53] 目に映った 無機物(もの)に安堵する日々は
[00:56.81] 物語の中でしか知らない世界に少し憧れる
[01:02.51] ことくらい許してくれますか?
[01:08.73] 淡々と流れ出した
[01:11.15] 生まれてしまった理不尽でも
[01:14.50] 案外人生なんで。私の中じゃ。
[01:20.13] ねぇねぇ、突飛な未来を想像して
[01:24.04] 膨らむ世界は今日か明日でも
[01:28.64] ノックしてくれないですか?
[01:32.85] なんて妄想なんかして
[01:35.15] 外を眺めていると
[01:38.08] 突然に聴こえてきたのは喋り声
[01:43.73] 飲みかけのハーブティーを
[01:46.53] 机中に撒き散らし
[01:48.99] 「どうしよう???」と
[01:50.15] ドアの向こうを見つめました。
[01:53.45] 「目を合わせると石になってしまう」
[01:57.77] それは両親に聞いたこと
[02:00.47] 私の目もそうなっている様で
[02:05.95] 物語の中なんかじゃいつも
[02:08.93] 怖がられる役ばかりで。
[02:11.78] そんなこと知っている訳で。
[02:17.81] トントン、と響きだした
[02:20.21] ノックの音は初めてで
[02:23.49] 緊張なんてものじゃ足りないくらいで。
[02:29.33] ねぇねぇ、突飛な世界は想像しているよりも
[02:34.40] 実に簡単にドアを開けてしまうものでした。
[03:03.26] 目を塞ぎうずくまる姿にその人は驚いて
[03:08.84] 「目を見ると石になってしまう」と言うと
[03:13.03] ただ笑った。
[03:14.43] 「僕だって石になってしまうと、
[03:17.42] 怯えて暮らしてた
[03:19.85] でも世界はさ、
[03:21.20] 案外怯えなくて良いんだよ?」
[03:26.83] タンタン、と鳴り響いた
[03:29.51] 心の奥に溢れてた
[03:32.71] 想像は世界に少し鳴り出して
[03:38.47] ねぇねぇ、突飛な未来を教えてくれた
[03:42.70] あなたがまた迷ったときは
[03:47.41] ここで待っているから。
[04:12.32] 夏風が今日もまた
[04:14.51] あなたがくれた服の
[04:17.45] フードを少しだけ揺らしてみせた。

拼音

[00:00.69] xià fēng chuāng kāi
[00:06.33] hé chǔ mí ru niǎo shēng
[00:12.01] dú běn zhì
[00:14.62] hé chǔ lái xiào
[00:17.43] mù yǐn wǔ hòu sān shí.
[00:23.37] shì jiè àn wài
[00:25.91] fù zá guài qí sī
[00:29.90] shuí lǐ jiě
[00:34.74] jiē wài sēn zhōng rén mù jiā
[00:40.02] fǎng rén yì.
[00:44.04] mù hé!
[00:46.67] gù xīn yī rén dì
[00:51.53] mù yìng wú jī wù ān dǔ rì
[00:56.81] wù yǔ zhōng zhī shì jiè shǎo chōng
[01:02.51] xǔ?
[01:08.73] dàn liú chū
[01:11.15] shēng lǐ bù jìn
[01:14.50] àn wài rén shēng. sī zhōng.
[01:20.13] tū fēi wèi lái xiǎng xiàng
[01:24.04] péng shì jiè jīn rì míng rì
[01:28.64] ?
[01:32.85] wàng xiǎng
[01:35.15] wài tiào
[01:38.08] tū rán tīng dié shēng
[01:43.73] yǐn
[01:46.53] jī zhōng sā sàn
[01:48.99] ???
[01:50.15] xiàng jiàn.
[01:53.45] mù hé shí
[01:57.77] liǎng qīn wén
[02:00.47] sī mù yàng
[02:05.95] wù yǔ zhōng
[02:08.93] bù yì.
[02:11.78] zhī yì.
[02:17.81] xiǎng
[02:20.21] yīn chū
[02:23.49] jǐn zhāng zú.
[02:29.33] tū fēi shì jiè xiǎng xiàng
[02:34.40] shí jiǎn dān kāi.
[03:03.26] mù sāi zī rén jīng
[03:08.84] mù jiàn shí yán
[03:13.03] xiào.
[03:14.43] pú shí
[03:17.42] qiè mù
[03:19.85] shì jiè
[03:21.20] àn wài qiè liáng?
[03:26.83] míng xiǎng
[03:29.51] xīn ào yì
[03:32.71] xiǎng xiàng shì jiè shǎo míng chū
[03:38.47] tū fēi wèi lái jiào
[03:42.70]
[03:47.41] dài.
[04:12.32] xià fēng jīn rì
[04:14.51]
[04:17.45] shǎo yáo.

歌词大意

[00:00.69] xià fēng zài qiāo zhe mén, wǒ dǎ kāi le chuāng hù
[00:06.33] cóng mǒu chù chuán lái le mí lù de niǎo ér de shēng yīn
[00:12.01] fàng xià shǒu lǐ zhèng zài dú de shū
[00:14.62] shì cóng nǎ ér lái de ne zhè yàng xiào zhe shuō
[00:17.43] nà shí shì bèi méng zhù yǎn jīng de xià wǔ sān diǎn
[00:23.37] shì jiè shì yì xiǎng bú dào de jiǎn dān
[00:25.91] fù zá guài yì wǒ
[00:29.90] wú fǎ bèi rén lǐ jiě
[00:34.74] zhù zài yuǎn lí chéng shì de sēn lín zhī zhōng yí gè bù yǐn rén zhù mù dì fáng zi
[00:40.02] dāng rán lián yí gè lái fǎng wèn de rén dōu méi yǒu
[00:44.04] bié ràng bǐ cǐ de mù guāng xiāng yù!
[00:46.67] nèi xīn yǐ rán gù huà dú zì yī rén dāi zhe
[00:51.53] yǎn zhōng suǒ kàn dào de jìn shì méi yǒu shēng mìng de wù tǐ rì fù yī rì
[00:56.81] zhǐ zhī dào zì jǐ suǒ zài de zhè yī fāng xiǎo tiān dì kě yǐ yǔn xǔ wǒ
[01:02.51] shāo shāo duì wài miàn dí shì jiè bào yǒu yì diǎn chōng jǐng me?
[01:08.73] píng jìng dì liú dòng ér chū
[01:11.15] jí shí dān dān shì bèi shēng xià lái
[01:14.50] yì xiǎng bú dào de rén shēng wǒ de nèi xīn
[01:20.13] nà nà tū fēi měng jìn de wèi lái
[01:24.04] ràng wǒ men xiǎng xiàng yī xià péng zhàng de shì jiè jīn tiān huò zhě míng tiān dū xíng
[01:28.64] yǒu méi yǒu rén huì lái qiāo xiǎng mén ne?
[01:32.85] nà kě zhēn shì wàng xiǎng ne
[01:35.15] zài kàn zhe chuāng wài de tiān kōng de shí hòu
[01:38.08] tū rán tīng jiàn le yí gè shuō huà de shēng yīn
[01:43.73] hē dào yī bàn de xiāng cǎo chá
[01:46.53] dǎ fān zài le zhuō zi shàng
[01:48.99] gāi zěn me bàn ne
[01:50.15] cháo zhe mén de nà yī biān kàn zhe
[01:53.45] kàn dào le yǎn jīng de rén huì biàn chéng shí tou ó
[01:57.77] yǐ qián wǒ cóng bà bà mā mā nà lǐ tīng shuō guò
[02:00.47] wǒ de yǎn jīng xiàn zài hǎo xiàng yě biàn chéng nà yàng le
[02:05.95] gù shì lǐ miàn dí dōng xī
[02:08.93] shì ràng rén wén fēng sàng dǎn de jué sè
[02:11.78] nà zhǒng shì wǒ dāng rán bú huì zhī dào
[02:17.81] dōng dōng kāi shǐ xiǎng qǐ lái le
[02:20.21] qiāo mén de shēng yīn
[02:23.49] zuì kāi shǐ ràng rén gǎn jué fēi cháng jǐn zhāng zhè jí zào zài zěn me shuō yě bù wéi guò
[02:29.33] nà nà tū fēi měng jìn de shì jiè bǐ wǒ de xiǎng xiàng fā zhǎn dé hái yào gèng kuài
[02:34.40] jiǎn dān dì bǎ mén dǎ kāi le
[03:03.26] kàn jiàn wǒ bǎ yǎn jīng méng shàng dūn zhe de yàng zi nà gè rén shí fēn jīng yà
[03:08.84] kàn dào yǎn jīng huì biàn chéng shí tou de ó! tīng dào zhè huà
[03:13.03] tā xiào le
[03:14.43] wǒ kěn dìng yě hài pà
[03:17.42] biàn chéng shí tou a
[03:19.85] dàn shì zhì yú shì jiè me,
[03:21.20] qí shí bù yòng qù hài pà yě méi shén me de ó?
[03:26.83] chēng chēng nà chuán chū de xiǎng shēng
[03:29.51] shì cóng xīn dǐ suǒ yì chū lái de
[03:32.71] xiǎng xiàng yóu zhè shì jiè wēi ruò dì chuán chū
[03:38.47] nà nà tū fēi měng jìn de wèi lái shì nǐ suǒ jiào huì wǒ de
[03:42.70] hái yǒu dāng wǒ mí wǎng de shí hòu
[03:47.41] nǐ dōu huì zài zhè lǐ děng zhe wǒ
[04:12.32] jīn tiān yòu shì chuī zhe xià fēng
[04:14.51] chuān zhe nǐ gěi wǒ de yī fú
[04:17.45] dōu mào zài wēi wēi dì bǎi dòng zhe