[00:00.00] |
作曲:桑原まこ |
[00:00.05] |
作词:桑原まこ |
[00:00.10] |
|
[00:27.49] |
ドアを開けると きみがいて |
[00:33.71] |
ぼくの好きだった きみがいて |
[00:40.26] |
ぼくの知らない 服を着た |
[00:46.64] |
ぼくの知らない きみだった |
[00:53.54] |
|
[00:55.45] |
きみの目を見てたら |
[01:00.71] |
言いたかった言葉も |
[01:05.93] |
忘れて… 手を繋いだ |
[01:11.76] |
|
[01:36.32] |
きみが残した ぬいぐるみ |
[01:42.40] |
きみのこと見て 笑ってる |
[01:48.43] |
きみは 少し大人に見える |
[01:54.37] |
ぼくは 少し子供みたいだ |
[02:01.31] |
「帰る場所ないなら |
[02:06.25] |
ずっと一緒にいようよ」 |
[02:11.92] |
聞こえないように 呟く |
[02:19.16] |
|
[02:23.18] |
ぼくはぼくは 笑う |
[02:28.06] |
きみがいるなら |
[02:30.96] |
あの日と変わらないなら |
[02:35.58] |
涙が出るのに 冷たくないから |
[02:44.74] |
夢なんだろう |
[02:48.11] |
ぼくはぼくは 歌う |
[02:52.32] |
きみがいるなら |
[02:55.79] |
あの日と変わらないなら |
[03:00.03] |
息が苦しいのに これでさよならだ |
[03:09.32] |
夢なんだろう |
[03:13.85] |
朝が呼んでいる |
[03:19.84] |
夢なんだろう |
[03:25.92] |
|
[00:00.00] |
zuo qu: sang yuan |
[00:00.05] |
zuo ci: sang yuan |
[00:00.10] |
|
[00:27.49] |
kai |
[00:33.71] |
hao |
[00:40.26] |
zhi fu zhe |
[00:46.64] |
zhi |
[00:53.54] |
|
[00:55.45] |
mu jian |
[01:00.71] |
yan yan ye |
[01:05.93] |
wang shou ji |
[01:11.76] |
|
[01:36.32] |
can |
[01:42.40] |
jian xiao |
[01:48.43] |
shao da ren jian |
[01:54.37] |
shao zi gong |
[02:01.31] |
gui chang suo |
[02:06.25] |
yi xu |
[02:11.92] |
wen juan |
[02:19.16] |
|
[02:23.18] |
xiao |
[02:28.06] |
|
[02:30.96] |
ri bian |
[02:35.58] |
lei chu leng |
[02:44.74] |
meng |
[02:48.11] |
ge |
[02:52.32] |
|
[02:55.79] |
ri bian |
[03:00.03] |
xi ku |
[03:09.32] |
meng |
[03:13.85] |
chao hu |
[03:19.84] |
meng |
[03:25.92] |
|
[00:00.00] |
zuò qǔ: sāng yuán |
[00:00.05] |
zuò cí: sāng yuán |
[00:00.10] |
|
[00:27.49] |
kāi |
[00:33.71] |
hǎo |
[00:40.26] |
zhī fú zhe |
[00:46.64] |
zhī |
[00:53.54] |
|
[00:55.45] |
mù jiàn |
[01:00.71] |
yán yán yè |
[01:05.93] |
wàng shǒu jì |
[01:11.76] |
|
[01:36.32] |
cán |
[01:42.40] |
jiàn xiào |
[01:48.43] |
shǎo dà rén jiàn |
[01:54.37] |
shǎo zi gōng |
[02:01.31] |
guī chǎng suǒ |
[02:06.25] |
yī xù |
[02:11.92] |
wén juǎn |
[02:19.16] |
|
[02:23.18] |
xiào |
[02:28.06] |
|
[02:30.96] |
rì biàn |
[02:35.58] |
lèi chū lěng |
[02:44.74] |
mèng |
[02:48.11] |
gē |
[02:52.32] |
|
[02:55.79] |
rì biàn |
[03:00.03] |
xī kǔ |
[03:09.32] |
mèng |
[03:13.85] |
cháo hū |
[03:19.84] |
mèng |
[03:25.92] |
|
[00:27.49] |
一打开门就看见你在 |
[00:33.71] |
我曾经喜欢的那个你 |
[00:40.26] |
你穿着我没看见你穿过的衣服 |
[00:46.64] |
那个我所不知道的你 |
[00:55.45] |
如果看见你的那双眼 |
[01:00.71] |
就连想说的话也忘记了 |
[01:05.93] |
紧紧地牵住手 |
[01:36.32] |
你留下的毛绒玩具 |
[01:42.40] |
见到了你,微笑着 |
[01:48.43] |
你稍微显得成熟了 |
[01:54.37] |
而我还是有点像个孩子一样 |
[02:01.31] |
“如果没有回去的地方 |
[02:06.25] |
那就一直待在一起吧” |
[02:11.92] |
小声嘟囔着不让你听见 |
[02:23.18] |
我笑着 |
[02:28.06] |
如果有你在的话 |
[02:30.96] |
如果那天不发生改变的话 |
[02:35.58] |
明明都流泪了,还是不觉得冷 |
[02:44.74] |
这终究是梦吧 |
[02:48.11] |
我唱着歌 |
[02:52.32] |
如果有你在的话 |
[02:55.79] |
如果那天不发生改变的话 |
[03:00.03] |
明明很难受,那就次告别了 |
[03:09.32] |
这终究是梦吧 |
[03:13.85] |
早晨在呼唤着 |
[03:19.84] |
这终究是梦吧 |