[00:16.96] | 僕はこの手で罪を犯して |
[00:23.54] | 君ははじめて僕を抱いた |
[00:31.32] | 温もりのその先で霞んでく笑顔 |
[00:45.78] | 酸素が抜けた心 |
[00:52.26] | "もう君はこの世にいない" |
[00:58.74] | |
[00:59.59] | 春一番が街を吹き抜けた |
[01:06.31] | あの日の夕暮れに僕を連れ去った |
[01:13.48] | 心にもない涙が流れて |
[01:20.42] | 気が付けばこの木の下 |
[01:26.44] | |
[01:26.47] | "僕の汚れた手で何が出来るの?" |
[01:33.46] | 君の冷たい手を握って |
[01:40.24] | 忘れられぬ温もり 舞い散る桜 |
[01:49.94] | 吹き止まない風 |
[01:55.12] | |
[01:55.27] | 心にもない涙は溢れて |
[02:02.21] | いくら拭いても拭いきれなくて |
[02:09.14] | 汚れた涙も流れ流れて |
[02:16.03] | "つぎの涙は奇麗だといいな" |
[02:22.65] | |
[02:23.98] | 淡い光 透明の水 土の匂い |
[02:37.06] | いつだって此処に来れば |
[02:41.13] | 君が包み込んでくれる気がした |
[02:52.77] | |
[03:18.65] | ある日の僕と君が歩く街 |
[03:25.60] | あの日の桜の木の下に立って |
[03:32.48] | 君への想いは此処に流し切って |
[03:39.59] | 僕はひとり歩き出す |
[03:43.21] | |
[03:43.22] | 春一番が 心 吹き抜けた |
[03:49.73] | あの日の夕暮れを呼び覚ますように |
[03:56.98] | 君との涙はもう乾ききった |
[04:03.56] | 僕はひとり歩き出すんだ |
[00:16.96] | pu shou zui fan |
[00:23.54] | jun pu bao |
[00:31.32] | wen xian xia xiao yan |
[00:45.78] | suan su ba xin |
[00:52.26] | " jun shi" |
[00:58.74] | |
[00:59.59] | chun yi fan jie chui ba |
[01:06.31] | ri xi mu pu lian qu |
[01:13.48] | xin lei liu |
[01:20.42] | qi fu mu xia |
[01:26.44] | |
[01:26.47] | " pu wu shou he chu lai?" |
[01:33.46] | jun leng shou wo |
[01:40.24] | wang wen wu san ying |
[01:49.94] | chui zhi feng |
[01:55.12] | |
[01:55.27] | xin lei yi |
[02:02.21] | shi shi |
[02:09.14] | wu lei liu liu |
[02:16.03] | " lei qi li" |
[02:22.65] | |
[02:23.98] | dan guang tou ming shui tu bi |
[02:37.06] | ci chu lai |
[02:41.13] | jun bao ru qi |
[02:52.77] | |
[03:18.65] | ri pu jun bu jie |
[03:25.60] | ri ying mu xia li |
[03:32.48] | jun xiang ci chu liu qie |
[03:39.59] | pu bu chu |
[03:43.21] | |
[03:43.22] | chun yi fan xin chui ba |
[03:49.73] | ri xi mu hu jue |
[03:56.98] | jun lei gan |
[04:03.56] | pu bu chu |
[00:16.96] | pú shǒu zuì fàn |
[00:23.54] | jūn pú bào |
[00:31.32] | wēn xiān xiá xiào yán |
[00:45.78] | suān sù bá xīn |
[00:52.26] | " jūn shì" |
[00:58.74] | |
[00:59.59] | chūn yī fān jiē chuī bá |
[01:06.31] | rì xī mù pú lián qù |
[01:13.48] | xīn lèi liú |
[01:20.42] | qì fù mù xià |
[01:26.44] | |
[01:26.47] | " pú wū shǒu hé chū lái?" |
[01:33.46] | jūn lěng shǒu wò |
[01:40.24] | wàng wēn wǔ sàn yīng |
[01:49.94] | chuī zhǐ fēng |
[01:55.12] | |
[01:55.27] | xīn lèi yì |
[02:02.21] | shì shì |
[02:09.14] | wū lèi liú liú |
[02:16.03] | " lèi qí lì" |
[02:22.65] | |
[02:23.98] | dàn guāng tòu míng shuǐ tǔ bi |
[02:37.06] | cǐ chǔ lái |
[02:41.13] | jūn bāo ru qì |
[02:52.77] | |
[03:18.65] | rì pú jūn bù jiē |
[03:25.60] | rì yīng mù xià lì |
[03:32.48] | jūn xiǎng cǐ chǔ liú qiè |
[03:39.59] | pú bù chū |
[03:43.21] | |
[03:43.22] | chūn yī fān xīn chuī bá |
[03:49.73] | rì xī mù hū jué |
[03:56.98] | jūn lèi gān |
[04:03.56] | pú bù chū |
[00:16.96] | 我用这双手犯下了罪行 |
[00:23.54] | 你却第一次拥抱了我 |
[00:31.32] | 在温暖的尽头是渐渐黯淡的笑容 |
[00:45.78] | 抽空氧气的心脏 |
[00:52.26] | “你已经不在这个世界上了” |
[00:59.59] | 初春的风从街道间呼啸而过 |
[01:06.31] | 在那天的夕阳里带着我遥遥远去 |
[01:13.48] | 违心的眼泪流了下来 |
[01:20.42] | 恍然间已经来到这棵树下 |
[01:26.47] | “我这双肮脏的手又能做些什么?” |
[01:33.46] | 紧握着你冰冷的手 |
[01:40.24] | 那是刻骨铭心的温度 飞舞的樱花 |
[01:49.94] | 永不停歇的风 |
[01:55.27] | 违心的眼泪涌了出来 |
[02:02.21] | 不管怎么擦拭也擦不干净 |
[02:09.14] | 肮脏的眼泪仿佛泉涌 |
[02:16.03] | “下次的眼泪是清澈的就好了” |
[02:23.98] | 淡淡的光芒 透明的水 泥土的气息 |
[02:37.06] | 无论何时只要来到这里 |
[02:41.13] | 总会产生被你温柔怀抱的错觉 |
[03:18.65] | 那天我与你一同走过的街 |
[03:25.60] | 那天我们站在樱树之下 |
[03:32.48] | 对你的思念在此处流失殆尽 |
[03:39.59] | 我将要独自启程 |
[03:43.22] | 初春的风从心间呼啸而过 |
[03:49.73] | 仿佛是要唤醒记忆里那天的夕阳 |
[03:56.98] | 为你流的眼泪已经干涸 |
[04:03.56] | 我将要独自启程 |