歌曲 | Let Me Die In My Footsteps |
歌手 | Bob Dylan |
专辑 | The Bootleg Series Vol. 9 - The Witmark Demos: 1962-1964 |
下载 | Image LRC TXT |
我不会寿终正寝 | |
因为有人告诉我死亡已在身边 | |
我不会允许自己伏地而死 | |
在装进棺穴的时候,我的头要高高昂起 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
I will not go down under the ground | |
"Cause somebody tells me that death's comin' 'round | |
An' I will not carry myself down to die | |
When I go to my grave my head will be high, | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
战争的流言和战争的开始 | |
生活的意义已随风而逝 | |
人们认为死亡已经临近 | |
他们不再学习如何生活,而在学习如何死亡 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
There's been rumors of war and wars that have been | |
The meaning of the life has been lost in the wind | |
And some people thinkin' that the end is close by | |
"Stead of learnin' to live they are learning to die. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
我不知道我是否聪明,但我想我能预见 | |
当我们正被欺骗 | |
如果这场战争到来,死亡无处不在 | |
就让我死在这片土地,在我寿终正寝之前 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
I don't know if I'm smart but I think I can see | |
When someone is pullin' the wool over me | |
And if this war comes and death's all around | |
Let me die on this land 'fore I die underground. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
战争引发了人类的恐惧 | |
他们谈论它已多年 | |
我了解了他们的观点却从不开口发言 | |
可是上帝,现在请让他们听到我贫瘠的呐喊 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
There's always been people that have to cause fear | |
They've been talking of the war now for many long years | |
I have read all their statements and I've not said a word | |
But now Lawd God, let my poor voice be heard. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
如果我有珍宝、财富和皇冠 | |
我会买下整个世界并改造 | |
我会把全部的枪和坦克扔进海 | |
因为它们是一个历史的错误 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
If I had rubies and riches and crowns | |
I'd buy the whole world and change things around | |
I'd throw all the guns and the tanks in the sea | |
For they are mistakes of a past history. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
让我喝涌出的山涧之水 | |
让我嗅沁入心脾的野花之香 | |
让我睡在你的牧场上,与青青绿草为伍 | |
让我在恬淡中与兄弟自由的漫步 | |
让我死在自己的足迹里 | |
在我寿终正寝之前 | |
Let me drink from the waters where the mountain streams flood | |
Let me smell of wildflowers flow free through my blood | |
Let me sleep in your meadows with the green grassy leaves | |
Let me walk down the highway with my brother in peace. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
走出你的光明之地 | |
去看看炮弹留下的痕迹 | |
内华达,新墨西哥,亚利桑那,爱达荷 | |
让这国家的每个州都渗入你的灵魂 | |
你将死在自己的足迹里 | |
在你寿终正寝之前 | |
Go out in your country where the land meets the sun | |
See the craters and the canyons where the waterfalls run | |
Nevada, New Mexico, Arizona, Idaho | |
Let every state in this union seep in your souls. | |
And you'll die in your footsteps | |
Before you go down under the ground. |
wo bu hui shou zhong zheng qin | |
yin wei you ren gao su wo si wang yi zai shen bian | |
wo bu hui yun xu zi ji fu di er si | |
zai zhuang jin guan xue de shi hou, wo de tou yao gao gao ang qi | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
I will not go down under the ground | |
" Cause somebody tells me that death' s comin' ' round | |
An' I will not carry myself down to die | |
When I go to my grave my head will be high, | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zhan zheng de liu yan he zhan zheng de kai shi | |
sheng huo de yi yi yi sui feng er shi | |
ren men ren wei si wang yi jing lin jin | |
ta men bu zai xue xi ru he sheng huo, er zai xue xi ru he si wang | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
There' s been rumors of war and wars that have been | |
The meaning of the life has been lost in the wind | |
And some people thinkin' that the end is close by | |
" Stead of learnin' to live they are learning to die. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
wo bu zhi dao wo shi fou cong ming, dan wo xiang wo neng yu jian | |
dang wo men zheng bei qi pian | |
ru guo zhe chang zhan zheng dao lai, si wang wu chu bu zai | |
jiu rang wo si zai zhe pian tu di, zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
I don' t know if I' m smart but I think I can see | |
When someone is pullin' the wool over me | |
And if this war comes and death' s all around | |
Let me die on this land ' fore I die underground. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zhan zheng yin fa le ren lei de kong ju | |
ta men tan lun ta yi duo nian | |
wo liao jie le ta men de guan dian que cong bu kai kou fa yan | |
ke shi shang di, xian zai qing rang ta men ting dao wo pin ji de na han | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
There' s always been people that have to cause fear | |
They' ve been talking of the war now for many long years | |
I have read all their statements and I' ve not said a word | |
But now Lawd God, let my poor voice be heard. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
ru guo wo you zhen bao cai fu he huang guan | |
wo hui mai xia zheng ge shi jie bing gai zao | |
wo hui ba quan bu de qiang he tan ke reng jin hai | |
yin wei ta men shi yi ge li shi de cuo wu | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
If I had rubies and riches and crowns | |
I' d buy the whole world and change things around | |
I' d throw all the guns and the tanks in the sea | |
For they are mistakes of a past history. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
rang wo he yong chu de shan jian zhi shui | |
rang wo xiu qin ru xin pi de ye hua zhi xiang | |
rang wo shui zai ni de mu chang shang, yu qing qing lv cao wei wu | |
rang wo zai tian dan zhong yu xiong di zi you de man bu | |
rang wo si zai zi ji de zu ji li | |
zai wo shou zhong zheng qin zhi qian | |
Let me drink from the waters where the mountain streams flood | |
Let me smell of wildflowers flow free through my blood | |
Let me sleep in your meadows with the green grassy leaves | |
Let me walk down the highway with my brother in peace. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zou chu ni de guang ming zhi di | |
qu kan kan pao dan liu xia de hen ji | |
nei hua da, xin mo xi ge, ya li sang na, ai da he | |
rang zhe guo jia de mei ge zhou dou shen ru ni de ling hun | |
ni jiang si zai zi ji de zu ji li | |
zai ni shou zhong zheng qin zhi qian | |
Go out in your country where the land meets the sun | |
See the craters and the canyons where the waterfalls run | |
Nevada, New Mexico, Arizona, Idaho | |
Let every state in this union seep in your souls. | |
And you' ll die in your footsteps | |
Before you go down under the ground. |
wǒ bú huì shòu zhōng zhèng qǐn | |
yīn wèi yǒu rén gào sù wǒ sǐ wáng yǐ zài shēn biān | |
wǒ bú huì yǔn xǔ zì jǐ fú dì ér sǐ | |
zài zhuāng jìn guān xué de shí hòu, wǒ de tóu yào gāo gāo áng qǐ | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
I will not go down under the ground | |
" Cause somebody tells me that death' s comin' ' round | |
An' I will not carry myself down to die | |
When I go to my grave my head will be high, | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zhàn zhēng de liú yán hé zhàn zhēng de kāi shǐ | |
shēng huó de yì yì yǐ suí fēng ér shì | |
rén men rèn wéi sǐ wáng yǐ jīng lín jìn | |
tā men bù zài xué xí rú hé shēng huó, ér zài xué xí rú hé sǐ wáng | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
There' s been rumors of war and wars that have been | |
The meaning of the life has been lost in the wind | |
And some people thinkin' that the end is close by | |
" Stead of learnin' to live they are learning to die. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
wǒ bù zhī dào wǒ shì fǒu cōng míng, dàn wǒ xiǎng wǒ néng yù jiàn | |
dāng wǒ men zhèng bèi qī piàn | |
rú guǒ zhè chǎng zhàn zhēng dào lái, sǐ wáng wú chǔ bù zài | |
jiù ràng wǒ sǐ zài zhè piàn tǔ dì, zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
I don' t know if I' m smart but I think I can see | |
When someone is pullin' the wool over me | |
And if this war comes and death' s all around | |
Let me die on this land ' fore I die underground. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zhàn zhēng yǐn fā le rén lèi de kǒng jù | |
tā men tán lùn tā yǐ duō nián | |
wǒ liǎo jiě le tā men de guān diǎn què cóng bù kāi kǒu fā yán | |
kě shì shàng dì, xiàn zài qǐng ràng tā men tīng dào wǒ pín jí de nà hǎn | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
There' s always been people that have to cause fear | |
They' ve been talking of the war now for many long years | |
I have read all their statements and I' ve not said a word | |
But now Lawd God, let my poor voice be heard. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
rú guǒ wǒ yǒu zhēn bǎo cái fù hé huáng guān | |
wǒ huì mǎi xià zhěng gè shì jiè bìng gǎi zào | |
wǒ huì bǎ quán bù de qiāng hé tǎn kè rēng jìn hǎi | |
yīn wèi tā men shì yí gè lì shǐ de cuò wù | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
If I had rubies and riches and crowns | |
I' d buy the whole world and change things around | |
I' d throw all the guns and the tanks in the sea | |
For they are mistakes of a past history. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
ràng wǒ hē yǒng chū de shān jiàn zhī shuǐ | |
ràng wǒ xiù qìn rù xīn pí de yě huā zhī xiāng | |
ràng wǒ shuì zài nǐ de mù chǎng shàng, yǔ qīng qīng lǜ cǎo wéi wǔ | |
ràng wǒ zài tián dàn zhōng yǔ xiōng dì zì yóu de màn bù | |
ràng wǒ sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài wǒ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
Let me drink from the waters where the mountain streams flood | |
Let me smell of wildflowers flow free through my blood | |
Let me sleep in your meadows with the green grassy leaves | |
Let me walk down the highway with my brother in peace. | |
Let me die in my footsteps | |
Before I go down under the ground. | |
zǒu chū nǐ de guāng míng zhī dì | |
qù kàn kàn pào dàn liú xià de hén jī | |
nèi huá dá, xīn mò xī gē, yà lì sāng nà, ài dá hé | |
ràng zhè guó jiā de měi gè zhōu dōu shèn rù nǐ de líng hún | |
nǐ jiāng sǐ zài zì jǐ de zú jī lǐ | |
zài nǐ shòu zhōng zhèng qǐn zhī qián | |
Go out in your country where the land meets the sun | |
See the craters and the canyons where the waterfalls run | |
Nevada, New Mexico, Arizona, Idaho | |
Let every state in this union seep in your souls. | |
And you' ll die in your footsteps | |
Before you go down under the ground. |