John Brown

歌曲 John Brown
歌手 Bob Dylan
专辑 The Bootleg Series Vol. 9 - The Witmark Demos: 1962-1964

歌词

John Brown went off to war to fight on a foreign shore
His mama sure was proud of him!
He stood straight and tall in his uniform and all
His mama’s face broke out all in a grin
“Oh son, you look so fine, I’m glad you’re a son of mine
You make me proud to know you hold a gun
Do what the captain says, lots of medals you will get
And we’ll put them on the wall when you come home”
As that old train pulled out, John’s ma began to shout
Tellin’ ev’ryone in the neighborhood:
“That’s my son that’s about to go, he’s a soldier now, you know”
She made well sure her neighbors understood
She got a letter once in a while and her face broke into a smile
As she showed them to the people from next door
And she bragged about her son with his uniform and gun
And these things you called a good old-fashioned war
Oh! Good old-fashioned war!
Then the letters ceased to come, for a long time they did not come
They ceased to come for about ten months or more
Then a letter finally came saying, “Go down and meet the train
Your son’s a-coming home from the war”
She smiled and went right down, she looked everywhere around
But she could not see her soldier son in sight
But as all the people passed, she saw her son at last
When she did she could hardly believe her eyes
Oh his face was all shot up and his hand was all blown off
And he wore a metal brace around his waist
He whispered kind of slow, in a voice she did not know
While she couldn’t even recognize his face!
Oh! Lord! Not even recognize his face
“Oh tell me, my darling son, pray tell me what they done
How is it you come to be this way?”
He tried his best to talk but his mouth could hardly move
And the mother had to turn her face away
“Don’t you remember, Ma, when I went off to war
You thought it was the best thing I could do?
I was on the battleground, you were home . . . acting proud
You wasn’t there standing in my shoes”
“Oh, and I thought when I was there, God, what am I doing here?
I’m a-tryin’ to kill somebody or die tryin’
But the thing that scared me most was when my enemy came close
And I saw that his face looked just like mine”
Oh! Lord! Just like mine!
“And I couldn’t help but think, through the thunder rolling and stink
That I was just a puppet in a play
And through the roar and smoke, this string is finally broke
And a cannonball blew my eyes away”
As he turned away to walk, his Ma was still in shock
At seein’ the metal brace that helped him stand
But as he turned to go, he called his mother close
And he dropped his medals down into her hand

拼音

John Brown went off to war to fight on a foreign shore
His mama sure was proud of him!
He stood straight and tall in his uniform and all
His mama' s face broke out all in a grin
" Oh son, you look so fine, I' m glad you' re a son of mine
You make me proud to know you hold a gun
Do what the captain says, lots of medals you will get
And we' ll put them on the wall when you come home"
As that old train pulled out, John' s ma began to shout
Tellin' ev' ryone in the neighborhood:
" That' s my son that' s about to go, he' s a soldier now, you know"
She made well sure her neighbors understood
She got a letter once in a while and her face broke into a smile
As she showed them to the people from next door
And she bragged about her son with his uniform and gun
And these things you called a good oldfashioned war
Oh! Good oldfashioned war!
Then the letters ceased to come, for a long time they did not come
They ceased to come for about ten months or more
Then a letter finally came saying, " Go down and meet the train
Your son' s acoming home from the war"
She smiled and went right down, she looked everywhere around
But she could not see her soldier son in sight
But as all the people passed, she saw her son at last
When she did she could hardly believe her eyes
Oh his face was all shot up and his hand was all blown off
And he wore a metal brace around his waist
He whispered kind of slow, in a voice she did not know
While she couldn' t even recognize his face!
Oh! Lord! Not even recognize his face
" Oh tell me, my darling son, pray tell me what they done
How is it you come to be this way?"
He tried his best to talk but his mouth could hardly move
And the mother had to turn her face away
" Don' t you remember, Ma, when I went off to war
You thought it was the best thing I could do?
I was on the battleground, you were home . . . acting proud
You wasn' t there standing in my shoes"
" Oh, and I thought when I was there, God, what am I doing here?
I' m atryin' to kill somebody or die tryin'
But the thing that scared me most was when my enemy came close
And I saw that his face looked just like mine"
Oh! Lord! Just like mine!
" And I couldn' t help but think, through the thunder rolling and stink
That I was just a puppet in a play
And through the roar and smoke, this string is finally broke
And a cannonball blew my eyes away"
As he turned away to walk, his Ma was still in shock
At seein' the metal brace that helped him stand
But as he turned to go, he called his mother close
And he dropped his medals down into her hand

歌词大意

[00:04.280] yuē hàn bù lǎng jiù yào qù cān jiā hǎi wài de zhàn dòu,
[00:08.260] tā de mā mā dāng rán tì tā gǎn dào jiāo ào.
[00:12.550] tā quán fù wǔ zhuāng tǐng zhí zhàn lì, gāo dà wēi wǔ,
[00:16.560] tā de mā mā liǎn shàng lè kāi le huā,
[00:20.660] wa, nǐ kàn shang qu hǎo jí le, yǒu nǐ zhè gè hǎo ér zi wǒ hěn zì háo,
[00:26.650] nǐ wèi nǐ jí jiāng chí qiāng zhàn dòu ér jiāo ào.
[00:31.050] zhào zhe shàng wèi shuō de zuò, nǐ yě huì huò de hěn duō xūn zhāng,
[00:34.710] děng nǐ yī huí jiā zán men jiù bǎ xūn zhāng guà dào qiáng shàng."
[00:40.110] dāng nà liàng pò jiù huǒ chē huǎn huǎn kāi dòng, yuē hàn mā cháo suǒ yǒu rén jiào rǎng,
[00:44.500] tā yào gào sù měi yī wèi lín jū ,
[00:48.460] nà shi wǒ ér zi yào qù qián xiàn le, tā xiàn zài shì yī míng zhàn shì, nǐ zhī dào me."
[00:52.450] tā dāng rán xiāng xìn lín jū men quán dōu zhī dào.
[00:57.600] yǒu shí tā huì shōu dào xìn jiàn, zhè shí tā jiù miàn lù xǐ sè,
[01:01.480] tā bǎ xìn zhǎn shì gěi dà jiā kàn,
[01:05.730] tā chuī xū zì jǐ de ér zi yǒu qiāng yǒu zhuāng.
[01:09.960] zhèi xiē biàn shì nǐ suǒ wèi de hái bù cuò de jiù shì zhàn zhēng.
[01:14.430] ā, bù cuò de jiù shì zhàn zhēng!
[01:24.500] zhè shí xìn bù zài jì lái, tā shǐ zhōng méi děng dào lái xìn.
[01:28.600] shí duō gè yuè yǐ lái, yǎo wú yīn xùn.
[01:32.930] yǒu tiān tā zhōng yú shōu dào xiāo xī:
[01:36.960] dào chē zhàn qù jiē nǐ jiě jiǎ guī tián de ér zi.
[01:46.150] tā xiào qǐ lái pǎo chū qù, zài chē zhàn sì chù zhāng wàng,
[01:50.230] dàn tā kàn bú dào tā de zhàn shì ér zi.
[01:54.480] zhí dào rén qún sàn qù tā cái jiàn dào zhēn xiàng,
[01:58.300] tā jiàn dào bù gǎn zhí shì dí zhēn xiāng:
[02:03.550] tā liǎn miàn xuè ròu mó hu, shǒu zhǎng zhī lí pò suì.
[02:07.880] tā de yāo shàng dài shang jīn shǔ zhī jià.
[02:12.100] tā zhī wú tūn tǔ chū jǐ jù, dàn tā quán rán tīng bù qīng chǔ.
[02:15.800] ér tā shèn zhì réng rèn bù chū tā de liǎn!
[02:20.780] wǒ de tiān! wǒ rèn bù chū le wǒ ér zi de liǎn."
[02:31.100] a, kě lián de ér zi, qiú nǐ gào sù wǒ tā men gàn le shén me?"
[02:35.350] hé yǐ zhì jīn rì de bēi cǎn jìng dì?"
[02:39.510] tā xiǎng shuō jù huà dàn zuǐ bā wú fǎ zhāng kāi,
[02:43.500] tā de mā mā bù dé bù bǎ kū liǎn zhuǎn xiàng yī biān.
[02:48.850] mā hái jì de ma, wǒ qù dǎ zhàng shí,
[02:53.050] nǐ jué de nà shi zuì gāi zuò de shì."
[02:56.460] wǒ xuè zhàn jiāng chǎng, nǐ zài jiā lǐ wèi zhī zì háo.
[03:00.810] nǐ bìng méi zhàn zài wǒ de lì chǎng shàng."
[03:05.580] a, wǒ céng jīng zài nà li xiǎng, tiān na, wǒ jìng zài zhè lǐ zuò xiē shén me?"
[03:09.860] wǒ cán rěn dì shā rén, tóng shí yě huì bèi cán rěn shā sǐ.
[03:13.810] zuì lìng wǒ kǒng jù dì shì dāng dí rén kào jìn, wǒ fēn míng kàn dào
[03:18.030] tā men liǎn shàng de shén qíng gēn wǒ rú chū yī zhé"
[03:22.200] a! shàng dì! nà shi gēn wǒ bié wú èr zhì de rén nà"
[03:34.030] wǒ rěn bú zhù dì qù huái yí, zài nà qiāng pào hōng míng shī tǐ fǔ chòu de dì fāng,
[03:38.220] wǒ jiù xiàng shì xì jù lǐ de yí gè kuǐ lěi,
[03:42.360] nèi xiē hōng míng zhe de pào dàn hé mí màn zhe de xiāo yān ràng wǒ duàn le xiàn,
[03:46.100] zhà dàn dài zǒu le wǒ de yǎn jīng."
[04:56.450] dāng tā zhuǎn ér yào zǒu, tā mā réng xiàn zài zhèn jīng zhī zhōng,
[04:01.000] tā zhǐ kàn dào zhī chēng tā zhàn qǐ de bīng lěng jīn shǔ zhī jià.
[04:05.200] tā zhuǎn shēn yào zǒu zhī jì, jiào mǔ qīn còu jìn,
[04:08.630] bǎ xūn zhāng fàng dào tā de shǒu zhōng.