マーブル

マーブル 歌词

歌曲 マーブル
歌手 ユナイト
专辑 マーブル
下载 Image LRC TXT
[00:00.22] いつか終わるこの場所で僕らは
[00:05.09] ずっとずっと終わらない歌を歌う。
[00:14.43]
[00:22.45]
[00:41.75] 怖かった。
[00:43.07] “あの日”僕が貰った色が
[00:47.56] 失くなること。
[00:49.78] 今自分がいることさえ
[00:54.39] 何かと引き換えたもの。
[00:58.26]
[00:58.54] 無くしたものと捨ててきたものと、
[01:03.05] 手にした色々な物。
[01:07.43] “あの日の僕ら”が選んだ道は
[01:11.82] 正しかったのだろうか?
[01:15.58]
[01:15.88] いつか終わるこの場所でも僕は
[01:20.86] ないかもしれない希望を求め続ける。
[01:25.74] それでもこの場所なら僕は
[01:29.78] 色を紡げるとそう思った。
[01:34.42]
[01:35.27] 今まで歩いてきた色はずっと共にある。
[01:43.65] “あの日”夢みた世界途切れたけど、
[01:48.38] この胸にずっと……。
[01:51.23]
[01:51.60] いつか終わるこの場所でも僕は
[01:56.67] 色のない僕にもう一度彩くれた
[02:01.44] この場所と“これまで” 全てに、
[02:05.63] 無駄じゃなかったと示したい。
[02:10.21]
[02:36.67] いつか終わるこの場所で僕らは……。
[02:42.72]
[02:45.59] トウメイな硝子玉覗いた。
[02:50.34] ――色は滲み混ざる。
[02:54.31] いつか終わるこの場所でも僕は
[02:59.15] ないかもしれない希望を求め続ける。
[03:04.13] “あの日々”の正しさを僕は
[03:08.04] 作らなくてはいけないんだ。
[03:12.87] ずっとずっと守るよ。
[03:17.15] 僕の世界を作る色彩、
[03:21.61] そっとキミがくれた色、
[03:26.04] そのカケラで夢を描くよ。
[03:30.82]
[03:39.59]
[03:55.16] おわり
[00:00.22] zhong chang suo pu
[00:05.09] zhong ge ge.
[00:14.43]
[00:22.45]
[00:41.75] bu.
[00:43.07] " ri" pu shi se
[00:47.56] shi.
[00:49.78] jin zi fen
[00:54.39] he yin huan.
[00:58.26]
[00:58.54] wu she
[01:03.05] shou se wu.
[01:07.43] " ri pu" xuan dao
[01:11.82] zheng?
[01:15.58]
[01:15.88] zhong chang suo pu
[01:20.86] xi wang qiu xu.
[01:25.74] chang suo pu
[01:29.78] se fang si.
[01:34.42]
[01:35.27] jin bu se gong.
[01:43.65] " ri" meng shi jie tu qie
[01:48.38] xiong.
[01:51.23]
[01:51.60] zhong chang suo pu
[01:56.67] se pu yi du cai
[02:01.44] chang suo"" quan
[02:05.63] wu tuo shi.
[02:10.21]
[02:36.67] zhong chang suo pu.
[02:42.72]
[02:45.59] xiao zi yu si.
[02:50.34] se shen hun.
[02:54.31] zhong chang suo pu
[02:59.15] xi wang qiu xu.
[03:04.13] " ri" zheng pu
[03:08.04] zuo.
[03:12.87] shou.
[03:17.15] pu shi jie zuo se cai
[03:21.61] se
[03:26.04] meng miao.
[03:30.82]
[03:39.59]
[03:55.16]
[00:00.22] zhōng chǎng suǒ pú
[00:05.09] zhōng gē gē.
[00:14.43]
[00:22.45]
[00:41.75] bù.
[00:43.07] " rì" pú shì sè
[00:47.56] shī.
[00:49.78] jīn zì fēn
[00:54.39] hé yǐn huàn.
[00:58.26]
[00:58.54] wú shě
[01:03.05] shǒu sè wù.
[01:07.43] " rì pú" xuǎn dào
[01:11.82] zhèng?
[01:15.58]
[01:15.88] zhōng chǎng suǒ pú
[01:20.86] xī wàng qiú xu.
[01:25.74] chǎng suǒ pú
[01:29.78] sè fǎng sī.
[01:34.42]
[01:35.27] jīn bù sè gòng.
[01:43.65] " rì" mèng shì jiè tú qiè
[01:48.38] xiōng.
[01:51.23]
[01:51.60] zhōng chǎng suǒ pú
[01:56.67] sè pú yí dù cǎi
[02:01.44] chǎng suǒ"" quán
[02:05.63] wú tuó shì.
[02:10.21]
[02:36.67] zhōng chǎng suǒ pú.
[02:42.72]
[02:45.59] xiāo zi yù sì.
[02:50.34] sè shèn hùn.
[02:54.31] zhōng chǎng suǒ pú
[02:59.15] xī wàng qiú xu.
[03:04.13] " rì" zhèng pú
[03:08.04] zuò.
[03:12.87] shǒu.
[03:17.15] pú shì jiè zuò sè cǎi
[03:21.61]
[03:26.04] mèng miáo.
[03:30.82]
[03:39.59]
[03:55.16]
[00:00.22] 就算一切告终 我们仍会在此
[00:05.09] 高唱永无止境的歌
[00:41.75] 真令人害怕
[00:43.07] "那一天"我所得到的色彩
[00:47.56] 终将消失殆尽
[00:49.78] 如今我的存在
[00:54.39] 能换来什么
[00:58.54] 是早已失去 还是舍弃的东西
[01:03.05] 将被我纳入形形色色的所有物之一
[01:07.43] "那一日的我们"所选择的道路
[01:11.82] 是正确的吧?
[01:15.88] 就算一切告终 我仍会在此
[01:20.86] 继续祈求可能已经化为零的希望
[01:25.74] 想从此处
[01:29.78] 交织出属于我们的颜色
[01:35.27] 走到现在 我们的色彩依旧共存
[01:43.65] 就算"那一日"梦见的世界不复存在
[01:48.38] 也会长存于我的心中
[01:51.60] 就算一切告终 我仍会在此
[01:56.67] 为褪色的自己再度上色
[02:01.44] 至于此处"迄今"的一切
[02:05.63] 我想并非都是徒劳无功
[02:36.67] 就算一切告终 我们仍会在此……
[02:45.59] 窥视透明的玻璃弹珠
[02:50.34] ――我们的颜色正渗染交杂其中
[02:54.31] 就算一切告终 我仍会在此
[02:59.15] 继续祈求可能已经化为零的希望
[03:04.13] 我得打造出
[03:08.04] "那一日"的精准度啊
[03:12.87] 我会永远守护着
[03:17.15] 点缀我的世界的色彩
[03:21.61] 你赋予的颜色正悄悄
[03:26.04] 描绘我们微小的梦想呢
[03:55.16]
マーブル 歌词
YouTube搜索结果 (转至YouTube)